Иакова 1 глава

Соборное послание апостола Иакова
Подстрочник Винокурова → Толкование Далласской семинарии

Подстрочник Винокурова

1
Ἰάκωβος Иаков 2385 N-NSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
Χριστοῦ Христа 5547 N-GSM
δοῦλος раб 1401 N-NSM
ταῖς  3588 T-DPF
δώδεκα двенадцати 1427 A-NUI
φυλαῖς племенам 5443 N-DPF
ταῖς  3588 T-DPF
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
διασπορᾷ рассеянии 1290 N-DSF
χαίρειν. радоваться. 5463 V-PAN
2
Πᾶσαν Всякую 3956 A-ASF
χαρὰν радость 5479 N-ASF
ἡγήσασθε, сочтите, 2233 V-ADM-2P
ἀδελφοί братья 80 N-VPM
μου, мои, 3450 P-1GS
ὅταν когда 3752 CONJ
πειρασμοῖς [в] искушения 3986 N-DPM
περιπέσητε попадаете 4045 V-2AAS-2P
ποικίλοις, различные, 4164 A-DPM
3
γινώσκοντες знающие 1097 V-PAP-NPM
ὅτι что 3754 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
δοκίμιον испытание 1383 N-NSN
ὑμῶν вашей 5216 P-2GP
τῆς  3588 T-GSF
πίστεως веры 4102 N-GSF
κατεργάζεται производит 2716 V-PNI-3S
ὑπομονήν· стойкость; 5281 N-ASF
4
 1510 T-NSF
δὲ же 1161 CONJ
ὑπομονὴ стойкости 5281 N-NSF
ἔργον дело 2041 N-ASN
τέλειον совершенное 5046 A-ASN
ἐχέτω, пусть будет, 2192 V-PAM-3S
ἵνα чтобы 2443 CONJ
ἦτε вы были 1510 V-PAS-2P
τέλειοι совершенны 5046 A-NPM
καὶ и 2532 CONJ
ὁλόκληροι, цельны, 3648 A-NPM
ἐν в 1722 PREP
μηδενὶ ничём 3367 A-DSN-N
λειπόμενοι. имеющие недостаток. 3007 V-PPP-NPM
5
Εἰ Если 1487 COND
δέ же 1161 CONJ
τις кто 5100 X-NSM
ὑμῶν [из] вас 5216 P-2GP
λείπεται имеет недостаток 3007 V-PPI-3S
σοφίας, мудрости, 4678 N-GSF
αἰτείτω пусть просит 154 V-PAM-3S
παρὰ у 3844 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
διδόντος дающего 1325 V-PAP-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
πᾶσιν всем 3956 A-DPM
ἁπλῶς просто 574 ADV
καὶ и 2532 CONJ
μὴ не 3361 PRT-N
ὀνειδίζοντος, поносящего, 3679 V-PAP-GSM
καὶ и 2532 CONJ
δοθήσεται будет дано 1325 V-FPI-3S
αὐτῷ. ему. 846 P-DSM
6
αἰτείτω Пусть просит 154 V-PAM-3S
δὲ же 1161 CONJ
ἐν в 1722 PREP
πίστει, вере, 4102 N-DSF
μηδὲν ни [в] чём 3367 A-ASN-N
διακρινόμενος, сомневающийся, 1252 V-PMP-NSM
 3588 T-NSM
γὰρ ведь 1063 CONJ
διακρινόμενος сомневающийся 1252 V-PMP-NSM
ἔοικεν подобен 1503 V-RAI-3S
κλύδωνι волне 2830 N-DSM
θαλάσσης мо́ря 2281 N-GSF
ἀνεμιζομένῳ гонимую ветром 416 V-PPP-DSM
καὶ и 2532 CONJ
ῥιπιζομένῳ· швыряемую; 4494 V-PPP-DSM
7
μὴ не 3361 PRT-N
γὰρ ведь 1063 CONJ
οἰέσθω пусть думает 3633 V-PNM-3S
 3588 T-NSM
ἄνθρωπος человек 444 N-NSM
ἐκεῖνος тот 1565 D-NSM
ὅτι что 3754 CONJ
λήμψεταί получит 2983 V-FDI-3S
τι что 5100 X-ASN
παρὰ у 3844 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
κυρίου, Го́спода, 2962 N-GSM
8
ἀνὴρ муж 435 N-NSM
δίψυχος, двоедушный, 1374 A-NSM
ἀκατάστατος неустойчивый 182 A-NSM
ἐν во 1722 PREP
πάσαις всех 3956 A-DPF
ταῖς  3588 T-DPF
ὁδοῖς путях 3598 N-DPF
αὐτοῦ. своих. 846 P-GSM
9
Καυχάσθω Пусть гордится 2744 V-PNM-3S
δὲ же 1161 CONJ
 3588 T-NSM
ἀδελφὸς брат 80 N-NSM
 3588 T-NSM
ταπεινὸς смиренный 5011 A-NSM
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
ὕψει высоте 5311 N-DSN
αὐτοῦ, его, 846 P-GSM
10
 3588 T-NSM
δὲ же 1161 CONJ
πλούσιος богатый 4145 A-NSM
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
ταπεινώσει унижении 5013 N-DSF
αὐτοῦ, его, 846 P-GSM
ὅτι потому что 3754 CONJ
ὡς как 5613 ADV
ἄνθος цветок 438 N-NSN
χόρτου травы 5528 N-GSM
παρελεύσεται. пройдёт. 3928 V-FDI-3S
11
ἀνέτειλεν Взошло 393 V-AAI-3S
γὰρ ведь 1063 CONJ
 3588 T-NSM
ἥλιος солнце 2246 N-NSM
σὺν со 4862 PREP
τῷ  3588 T-DSM
καύσωνι зноем 2742 N-DSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐξήρανεν высушило 3583 V-AAI-3S
τὸν  3588 T-ASM
χόρτον, траву, 5528 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
ἄνθος цветок 438 N-NSN
αὐτοῦ её 846 P-GSM
ἐξέπεσεν опал 1601 V-2AAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
 1510 T-NSF
εὐπρέπεια благообразие 2143 N-NSF
τοῦ  3588 T-GSN
προσώπου вида 4383 N-GSN
αὐτοῦ его 846 P-GSM
ἀπώλετο· погибло; 622 V-2AMI-3S
οὕτως так 3779 ADV
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
πλούσιος богатый 4145 A-NSM
ἐν в 1722 PREP
ταῖς  3588 T-DPF
πορείαις путях 4197 N-DPF
αὐτοῦ своих 846 P-GSM
μαρανθήσεται. будет угашен. 3133 V-FPI-3S
12
Μακάριος Блажен 3107 A-NSM
ἀνὴρ муж 435 N-NSM
ὃς который 3739 R-NSM
ὑπομένει выстаивает 5278 V-PAI-3S
πειρασμόν, искушение, 3986 N-ASM
ὅτι потому что 3754 CONJ
δόκιμος пригодный 1384 A-NSM
γενόμενος сделавшийся 1096 V-2ADP-NSM
λήμψεται получит 2983 V-FDI-3S
τὸν  3588 T-ASM
στέφανον венок 4735 N-ASM
τῆς  3588 T-GSF
ζωῆς, жизни, 2222 N-GSF
ὃν который 3739 R-ASM
ἐπηγγείλατο Он пообещал 1861 V-ADI-3S
τοῖς  3588 T-DPM
ἀγαπῶσιν любящим 25 V-PAP-DPM
αὐτόν. Его. 846 P-ASM
13
μηδεὶς Никто 3367 A-NSM-N
πειραζόμενος искушаемый 3985 V-PPP-NSM
λεγέτω пусть говорит 3004 V-PAM-3S
ὅτι что: 3754 CONJ
Ἀπὸ От 575 PREP
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
πειράζομαι· искушаюсь; 3985 V-PPI-1S
 3588 T-NSM
γὰρ ведь 1063 CONJ
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ἀπείραστός чуждый искушениям 551 A-NSM
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
κακῶν, зла, 2556 A-GPN
πειράζει искушает 3985 V-PAI-3S
δὲ же 1161 CONJ
αὐτὸς Он 846 P-NSM
οὐδένα. никого. 3762 A-ASM-N
14
ἕκαστος Каждый 1538 A-NSM
δὲ же 1161 CONJ
πειράζεται искушается 3985 V-PPI-3S
ὑπὸ  5259 PREP
τῆς  3588 T-GSF
ἰδίας собственной 2398 A-GSF
ἐπιθυμίας страстью 1939 N-GSF
ἐξελκόμενος завлекаемый 1828 V-PPP-NSM
καὶ и 2532 CONJ
δελεαζόμενος· приманиваемый; 1185 V-PPP-NSM
15
εἶτα затем 1534 ADV
 1510 T-NSF
ἐπιθυμία страсть 1939 N-NSF
συλλαβοῦσα зачавшая 4815 V-2AAP-NSF
τίκτει рождает 5088 V-PAI-3S
ἁμαρτίαν, грех, 266 N-ASF
 1510 T-NSF
δὲ же 1161 CONJ
ἁμαρτία грех 266 N-NSF
ἀποτελεσθεῖσα совершённый 658 V-APP-NSF
ἀποκύει рождает 616 V-PAI-3S
θάνατον. смерть. 2288 N-ASM
16
Μὴ Не 3361 PRT-N
πλανᾶσθε, заблуждаетесь, 4105 V-PPM-2P
ἀδελφοί братья 80 N-VPM
μου мои 3450 P-1GS
ἀγαπητοί. любимые. 27 A-VPM
17
πᾶσα Всякое 3956 A-NSF
δόσις дарение 1394 N-NSF
ἀγαθὴ доброе 18 A-NSF
καὶ и 2532 CONJ
πᾶν всякое 3956 A-NSN
δώρημα дарование 1434 N-NSN
τέλειον совершенное 5046 A-NSN
ἄνωθέν свыше 509 ADV
ἐστιν, есть, 1510 V-PAI-3S
καταβαῖνον сходящее 2597 V-PAP-NSN
ἀπὸ от 575 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
πατρὸς Отца 3962 N-GSM
τῶν  3588 T-GPN
φώτων, светил, 5457 N-GPN
παρ᾽ у 3844 PREP
Которого 3739 R-DSM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔνι есть 1762 V-PAI-3S
παραλλαγὴ изменение 3883 N-NSF
или 1510 PRT
τροπῆς поворота 5157 N-GSF
ἀποσκίασμα. оттенок. 644 N-NSN
18
βουληθεὶς Захотевший 1014 V-AOP-NSM
ἀπεκύησεν Он породил 616 V-AAI-3S
ἡμᾶς нас 2248 P-1AP
λόγῳ словом 3056 N-DSM
ἀληθείας, истины, 225 N-GSF
εἰς в 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
εἶναι быть 1510 V-PAN
ἡμᾶς нам 2248 P-1AP
ἀπαρχήν начатком 536 N-ASF
τινα неким 5100 X-ASF
τῶν  3588 T-GPN
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
κτισμάτων. созданий. 2938 N-GPN
19
Ἴστε, Знайте, 2467 V-RAM-2P
ἀδελφοί братья 80 N-VPM
μου мои 3450 P-1GS
ἀγαπητοί. любимые. 27 A-VPM
ἔστω Пусть будет 1510 V-PAM-3S
δὲ же 1161 CONJ
πᾶς всякий 3956 A-NSM
ἄνθρωπος человек 444 N-NSM
ταχὺς быстрый 5036 A-NSM
εἰς на 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
ἀκοῦσαι, [то, чтобы] услышать, 191 V-AAN
βραδὺς медленный 1021 A-NSM
εἰς на 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
λαλῆσαι, говорение, 2980 V-AAN
βραδὺς медленный 1021 A-NSM
εἰς на 1519 PREP
ὀργήν· гнев; 3709 N-ASF
20
ὀργὴ гнев 3709 N-NSF
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἀνδρὸς человека 435 N-GSM
δικαιοσύνην праведности 1343 N-ASF
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐργάζεται. производит. 2038 V-PNI-3S
21
διὸ Потому 1352 CONJ
ἀποθέμενοι отложившие 659 V-2AMP-NPM
πᾶσαν всякую 3956 A-ASF
ῥυπαρίαν грязь 4507 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
περισσείαν изобилие 4050 N-ASF
κακίας злобы 2549 N-GSF
ἐν в 1722 PREP
πραΰτητι кротости 4240 N-DSF
δέξασθε прими́те 1209 V-ADM-2P
τὸν  3588 T-ASM
ἔμφυτον вживлённое 1721 A-ASM
λόγον слово 3056 N-ASM
τὸν  3588 T-ASM
δυνάμενον могущее 1410 V-PNP-ASM
σῶσαι спасти 4982 V-AAN
τὰς  3588 T-APF
ψυχὰς ду́ши 5590 N-APF
ὑμῶν. ваши. 5216 P-2GP
22
Γίνεσθε Делайтесь 1096 V-PNM-2P
δὲ же 1161 CONJ
ποιηταὶ деятели 4163 N-NPM
λόγου сло́ва 3056 N-GSM
καὶ а 2532 CONJ
μὴ не 3361 PRT-N
μόνον только 3440 ADV
ἀκροαταὶ слушателями 202 N-NPM
παραλογιζόμενοι обсчитывающими 3884 V-PNP-NPM
ἑαυτούς. самих себя. 1438 F-2APM
23
ὅτι Потому что 3754 CONJ
εἴ если 1536 COND
τις кто 1536 X-NSM
ἀκροατὴς слушатель 202 N-NSM
λόγου сло́ва 3056 N-GSM
ἐστὶν есть 1510 V-PAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
οὐ не 3739 PRT-N
ποιητής, деятель, 4163 N-NSM
οὗτος этот 3778 D-NSM
ἔοικεν подобен 1503 V-RAI-3S
ἀνδρὶ человеку 435 N-DSM
κατανοοῦντι рассматривающего 2657 V-PAP-DSM
τὸ  3588 T-ASN
πρόσωπον лицо 4383 N-ASN
τῆς  3588 T-GSF
γενέσεως происхождения 1078 N-GSF
αὐτοῦ его 846 P-GSM
ἐν в 1722 PREP
ἐσόπτρῳ· зеркале; 2072 N-DSN
24
κατενόησεν он рассмотрел 2657 V-AAI-3S
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἑαυτὸν самого себя 1438 F-3ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἀπελήλυθεν отошёл 565 V-2RAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
εὐθέως тотчас 2112 ADV
ἐπελάθετο забыл 1950 V-2ADI-3S
ὁποῖος каков 3697 A-NSM
ἦν. был. 3739 V-IAI-3S
25
 3588 T-NSM
δὲ Же 1161 CONJ
παρακύψας склонившийся 3879 V-AAP-NSM
εἰς в 1519 PREP
νόμον закон 3551 N-ASM
τέλειον совершенный 5046 A-ASM
τὸν  3588 T-ASM
τῆς  3588 T-GSF
ἐλευθερίας свободы 1657 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
παραμείνας, оставшийся, 3887 V-AAP-NSM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἀκροατὴς слушатель 202 N-NSM
ἐπιλησμονῆς забывчивый 1953 N-GSF
γενόμενος сделавшийся 1096 V-2ADP-NSM
ἀλλὰ но 235 CONJ
ποιητὴς деятель 4163 N-NSM
ἔργου, работы, 2041 N-GSN
οὗτος этот 3778 D-NSM
μακάριος блажен 3107 A-NSM
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
ποιήσει деле 4160 N-DSF
αὐτοῦ его 846 P-GSM
ἔσται. будет. 1510 V-FDI-3S
26
Εἴ Если 1487 COND
τις кто 5100 X-NSM
δοκεῖ кажется 1380 V-PAI-3S
θρησκὸς набожным 2357 A-NSM
εἶναι, быть, 1510 V-PAN
μὴ не 3361 PRT-N
χαλιναγωγῶν обуздывающий 5468 V-PAP-NSM
γλῶσσαν язык 1100 N-ASF
αὐτοῦ свой 846 P-GSM
ἀλλὰ но 235 CONJ
ἀπατῶν обманывающий 538 V-PAP-NSM
καρδίαν сердце 2588 N-ASF
αὐτοῦ, своё, 846 P-GSM
τούτου этого 5127 D-GSM
μάταιος тщетна 3152 A-NSF
 1510 T-NSF
θρησκεία. набожность. 2356 N-NSF
27
θρησκεία Набожность 2356 N-NSF
καθαρὰ чистая 2513 A-NSF
καὶ и 2532 CONJ
ἀμίαντος нескверная 283 A-NSF
παρὰ у 3844 PREP
τῷ  3588 T-DSM
θεῷ Бога 2316 N-DSM
καὶ и 2532 CONJ
πατρὶ Отца 3962 N-DSM
αὕτη это 846 D-NSF
ἐστίν, есть, 1510 V-PAI-3S
ἐπισκέπτεσθαι посещать 1980 V-PNN
ὀρφανοὺς осиротелых 3737 A-APM
καὶ и 2532 CONJ
χήρας вдов 5503 N-APF
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
θλίψει угнетении 2347 N-DSF
αὐτῶν, их, 846 P-GPM
ἄσπιλον незапятнанного 784 A-ASM
ἑαυτὸν самого себя 1438 F-3ASM
τηρεῖν соблюдать 5083 V-PAN
ἀπὸ от 575 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
κόσμου. мира. 2889 N-GSM

Толкование Далласской семинарии

I. Стойкость в вере (глава 1)

А. Приветствие (1:1)

Иак 1:1. Послание начинается обычным для письма вступлением: автор называет свое имя, затем — тех, к кому обращается, и приветствует их. Иаков ограничивается простым вступлением. Себя самого автор представляет весьма скромно. Он ничего не говорит о положении, которое занимает в церкви, Или о том, что приходится Господу братом по плоти. По-видимому, его хорошо знали и в рекомендациях он не нуждался; кроме того, самый характер его обращения говорит о том, что Иаков пользовался достаточным авторитетом, чтобы обращаться с таким посланием.

Иаков называет себя рабом Бога и Господа Иисуса Христа. Этим он дает понять, что принадлежит Богу и Тому, Кого он мог бы называть своим братом, т. е. Иисусу Христу. Иаков признает Божественность Иисуса, приравнивая Его Богу. При этом он приводит Его полное имя: Господь Иисус Христос. Иисус — означает «Спаситель», а Христос — это греческое слово, означающее «Мессия», «Помазанник». Вечный Господь стал Спасителем (Иисусом) и воскрес как вечный Верховный Владыка (Христос). Господь господствующих — Он же и Царь царей (1Тим 6:15; Откр 17:14; Откр 19:16).

Послание адресовано двенадцати коленам, находящимся в рассеянии. Это значит, что Иаков обращается ко всем евреям, выселенным за пределы их родины. Слова «рассеяние, рассеянным» встречаются в греческом тексте (греческий эквивалент — «диаспора») всего еще два раза (Ин 7:35; 1Пет 1:1). Они относятся к евреям, которые жили в языческих странах с того времени, как их предки, были уведены в плен к другим народам. Но хотя 12 колен и рассеяны по всему миру, ни одно из них не потерялось. Перечисление их снова встретится, когда речь пойдет в книге Откровения о завершении человеческой истории: Иуда, Рувим, Гад, Асир, Неффалим, Манассия, Симеон, Левий, Иссахар, Завулон, Иосиф, Вениамин (Откр 7:5−8; Откр 21:12).

Приветствие радоваться встречается очень часто в древних папирусных письмах, однако, оно не встречается само по себе в других новозаветних книгах. В те древние времена это слово очень часто употреблялось в Греции примерно как слово «привет» в наше время, и произносили его обычно при встречах (смотри комментарий на 2Ин 1:10−11).

Интересно отметить, что Иаков не употребляет слова «мир». Апостол Павел обычно употреблял и греческое и еврейское приветствия вместе, что в переводе звучит как «благодать и мир». Иаков несомненно хотел сохранить строгий стиль и простую элегантность греческого языка, несмотря на то, что свое послание он писал евреям.

Для достижения верующими духовной зрелости и святого повеления нужно, чтобы они имели прочное основание в своей вере. Они должны быть прочно укоренены в вере, чтобы никакие искушения и испытания не могли поколебать их. Но каким образом можно достичь такой духовной устойчивости? Верующий должен читать, изучать и исполнять Слово Божие. Испытания, приходящие извне, и искушения, приходящие изнутри, не смогут поколебать христианина, стоящего в истине.

Б. Радуйтесь, перенося искушения 1:2−12

Очень часто искушения вызывают ропот и жалобы. Однако, духовно зрелые верующие относятся к ним иначе. Ибо ропот и жалобы только ухудшают положение. Искушения нужно рассматривать не как несчастье, а как испытание. Цель же испытания всегда в том, чтобы узнать, как усвоил ученик пройденный материал. Иаков дает хорошие советы, как успешно пройти через любые испытания. Тот, кто правильно относится к искушениям, кто понимает преимущества, связанные с ними, кто знает, где можно получить помощь при испытании, — тот одержит победу и прославит Бога.

1. ОТНОШЕНИЕ К ИСКУШЕНИЯМ (1:2)

Иак 1:2. Гонимым верующим евреям, рассеянным в языческих странах, Иаков дает, казалось бы, странный совет: С великою радостью принимайте, братия мои, когда впадаете в различные искушения: То есть он призывает их радоваться, принимая искушения, рассматривать их как именно повод для радости, а не как наказание, проклятие или несчастье. Более того: по его словам, испытания должны стать источником «великой радости», а не просто радости, смешанной с печалью.

Несмотря на то, что совет Иакова звучит прямо и категорично, он не был частью проповеди, предназначенной для других. Иаков и себя самого включает в число тех, кто должен поступать таким образом. Он отождествляет себя с теми, кому пишет, и тепло обращается к ним: «братия мои». Это обращение типично для всего послания. Он употребляет его не менее 15 раз. И все его повеления пронизаны глубоким сочувствием.

Следует подчеркнуть, что Иаков призывает радоваться не искушениям как таковым, но — в искушениях. В греческом тексте стоит глагол «перипесете», переведенный на русский язык как «впадаете», а это тот же самый глагол, что и в Лк 10:30, где речь идет о человеке, попавшем в руки разбойников. То же самое выражение «различные искушения» употребляет и Петр (1Пет 1:6). Тот, кто встречается с этими искушениями, должен радоваться. Многие же, напротив, радуются, когда им удается избежать искушений. Но Иаков призывает радоваться именно при искушении, каким бы тяжелым оно ни было (сравните 1Пет 1:6, 8).

Ясно, что речь идет в данном случае об искушениях, приходящих извне и предназначенных для испытания нашей духовной стойкости. В греческом тексте здесь стоит слово: «пеирасмоис». Похожее слово «пеиразомаи» стоит в 13 стихе этой же главы, но там речь идет уже о совершенно ином роде искушений, а именно о внутренних искушениях, влекущих ко греху.

Несомненно у нас возникнет вопрос: но как можно радоваться, перенося искушения?

2. ПОЛЬЗА ОТ ИСКУШЕНИЙ (1:3−4)

Иак 1:3. Христианин должен радоваться, перенося искушения, потому что в них сокрыта большая польза. Искушения, при правильном отношении к ним, делают верующего духовно выносливым.

Это не новость. Это просто напоминание древней истины. Иаков далее пишет: зная, что буквально значит: «вы убедились в этом и в собственном опыте». Каждый убедился на своем собственном опыте, что жизненные трудности приносят не только страдания, но и порождают в нас выносливость. Нельзя стать выносливым, не пройдя через искушения.

Искушения действительно совершенствуют нашу веру, производя в нас духовную стойкость. Они предназначены более для того, чтобы совершенствовать ее, чем просто испытывать. Слово «докимион», переведенное как «испытание», встречается только здесь и еще в 1Пет 1:7. Вера подобна золоту, и она не боится огненного испытания. Но без истинной веры и испытания не смогут породить в нас устойчивости. Без нее в результате испытаний ничего подчас не остается, кроме пепла.

Истинная же вера, подобно чистому золоту, лишь закаляется в огне испытаний, как бы ни был силен этот огонь. Она таким образом развивает или «производит» в нас духовную стойкость, иначе говоря, способность к терпению. Греческое слово «гипомонен», переведенное словом «терпение», означает стойкость или выносливость в минуты трудностей (сравните 5:11).

Иак 1:4. Но в терпении или стойкости — не вся еще польза, приносимая искушениями. В них сокрыто нечто гораздо большее. Терпение — это венец того действия, которое они производят. Подобно тому, как испытанная вера производит в нас терпение, оно в свою очередь приводит верующего к духовной зрелости или к духовной полноте. И в этом, в сущности, — великая цель. На тему о том, как достигнуть ее, и написано это послание.

А самую цель Иакова можно охарактеризовать двумя словами: совершенство и полнота. Греческое слово «такой», переведенное здесь как «совершенное», переводится также словом «законченное». В Библии оно часто употребляется в паре с другим словом «голоклерои», которое означает «полнота». Каждое из этих слов выражает идею полного совершенства, когда все составляющие части одного целого — совершенны.

Искушения нужно принимать с радостью, потому что при наличии веры они производят терпение, которое, в свою очередь, ведет христианина к зрелости и совершенству, пока он не становится «совершенным во всей полноте, без всякого недостатка», то есть таким, каким хочет видеть его Бог.

Доказательства Иакова, конечно, убедительны, и тем не менее, трудно себе представить, как можно в искушениях радоваться великою радостью. Что может нам помочь понять эту истину и разрешить кажущийся парадокс?

3. ПОМОЩЬ В ИСКУШЕНИЯХ (1:5−12)

Иак 1:5. Тем, кто чувствуют растерянность и огорчаются при мысли о столь высокой цели — «быть без всякого недостатка», Иаков пишет: Если же у кого из вас не достает мудрости, да просит у Бога. Помощь «дающего Бога» доступна каждому. Те, у кого мало мудрости, могут обратиться за помощью к этому неиссякаемому Источнику. Иаков сознает, что его читатели нуждаются непросто в знаниях, но именно в мудрости. Он также знает, что Бог не просто дает мудрость желающим ее иметь, но дает «просто и без упреков».

Иак 1:6−8. Однако, Божие даяние оговорено несколькими условиями. Чтобы получить мудрость Божию при искушении, верующий должен знать, как нужно просить. Прежде всего, просить следует с верою. Но, да просит с верою, нимало не сомневаясь (греческое слово «диакрино-менус», переведенное здесь как «не сомневаясь», можно перевести и как «не колеблясь»).

Нельзя приходить к Богу, будучи «подобно морской волне, ветром поднимаемой и развеваемой». Бог не благоволит к людям с двоящими мыслями (буквально: «к двоедушным», сравните Иак 4:8), поскольку такие люди не тверды во всех путях своих, они спотыкаются, будто пьяные. Божий ответ зависит от того, насколько человек доверяет Богу.

Иак 1:9−11. Далее. Просящий у Господа мудрости должен иметь надежду. Независимо от того, каковы его социальные или экономические обстоятельства, верующий должен руководствоваться мыслью о тех преимуществах, которые уготованы ему в вечности. Поэтому брат, находящийся в трудном материальном положении, может радоваться своей духовной высоте, а богатый материально должен не забывать, что человеческое богатство — преходяще, и радоваться тому (помня, что только во Христе верующий имеет «вечную славу», 2Кор 4:17). Социальные преимущества не вечны, материальное богатство прейдет, как цвет на траве, иссушенный солнечным зноем; слава человеческая тоже скоро увядает. И только надежда на вечное служит доказательством истинной веры.

Иак 1:12. И, наконец, просящий мудрость должен быть постоянным в вере и любви. Бог благоволит к тем, кто терпеливо переносит искушения. В этом стихе Иаков снова возвращается к мысли, высказанной им в самом начале, во 2 и 3 стихах, а именно: о том, какую важную роль играют в жизни христианина искушения, испытания и терпение. Верующий, терпеливо переносящий искушения и испытания, быв испытан, получит венец жизни. Этот венец — сама жизнь (Откр 2:10). «Обещанная здесь жизнь — это жизнь здесь на земле, в настоящее время, но жизнь полная и совершенная», пишет Кортнз Войган (сравните Иак 1:4).

О других венцах Писание говорит в следующих местах: 1Фес 2:19; 2Тим 4:8; 1Пет 3:4. Бог обещает такую жизнь тем, кто любит Его. Любовь к Богу делает верующих способными находить мир в Нем даже и в периоды искушений. Их терпеливость свидетельствует в таких случаях об их любви. (Некоторые богословы, однако, считают, что «венец жизни» — это не полнота жизни на земле, а вечная жизнь, которую Бог даст всем истинно верующим и любящим Его; 1Ин 4:8.) Просьба о мудрости с верою (Иак 1:6−8), с надеждою (1:9−11) и с любовью (1:12) приносит не только мудрость, но и победу.

Чтобы правильно относиться к искушениям, нужно знать о таящихся в них преимуществах, тем же, кому трудно видеть эти преимущества, следует просить Бога о помощи, но просить с верою и надеждой, и Бог даст просящим правильный подход к искушениям. Получив необходимую ему помощь, верующий обретет радость в испытаниях (стих 2) и благословение (стих 12) в награду за терпеливое перенесение их.

В. Борьба со смертельными искушениями (1:13−18)

Верующим угрожает опасность падения под гнетом испытаний. Но им угрожает и опасность со стороны искушений, потому что они влекут, сулят удовольствие. В рассматриваемом тексте Иаков говорит об источнике искушений, о последовательных ступенях их и о том, как их можно победить.

1. ИСТОЧНИК ИСКУШЕНИЙ (1:13−14)

Иак 1:13. Апостол Иаков обличает тех, кто легко находит себе извинение в грехах. Греша, они, как бы снимая с себя ответственность, говорят: «меня Бог искушает», то есть источник искушения они видят в Боге. На это Иаков прямо отвечает, что Бог не искушает никого. В Боге нет ничего, что могло бы привести ко злу. Он, если можно так выразиться, «неискушаем» (смотри комментарии на Евр 4:15). И Сам не искушает никого. Он часто испытывает людей, но никогда не искушает их.

Иак 1:14. Источник искушений находится в самом человеке — это похоть греха, какая-то нечистая внутренняя страсть. Каждый искушается, увлекаясь и обольщаясь собственной похотью. На упомянутую нечистую страсть человек ловится, как рыба на приманку (в подлиннике стоит слово «делеазо», что значит «ловить на приманку» или «поймать в ловушку»). То есть человек сам строит себе ловушку, чтобы затем попасться в нее.

2. СТУПЕНИ ИСКУШЕНИЯ (1:15−16)

Иак 1:15−16. Иаков прибегает к яркому сравнению с биологическим процессом рождения. Похоть, зачавши, рождает грех. Хотя Иаков не называет того, кто является отцом греха, но ясно, что это — сатана. Уродливый ребенок, грех, начинает расти и, возмужав, в свою очередь, рождает смерть. Последовательность вполне определенна: необузданная похоть приводит ко греху, а не исповеданный грех влечет за собою смерть. Кажется странным, что смерть порождается, грехом.

Но Иаков призывает своих возлюбленных братьев и сестер, которым предстоит задуматься над этой; «генеалогией», не заблуждаться и не обманываться насчет этой вполне последовательной закономерности. Точно так, и как правильное отношение к искушениям ведет верующего к духовному совершенству, неправильное отношение к похотям ведет к постепенному духовному обнищанию и в конечном итоге — к смерти.

3. ПОБЕДА НАД ИСКУШЕНИЯМИ 1:17−18)

Иак 1:17−18. Резким контрастом по отношению к страшной картине смерти, происхождение которой — от необузданной человеческой похоти, является чудесная картина жизни, рождаемой словом истины (стих 18; Еф 1:13; Кол 1:5). Отец тьмы — сатана (Деян 26:18; Кол 1:13) — производит грех и смерть. Отец светов (Бог, сотворивший нашу вселенную) несет спасение и жизнь, и у Него нет перемены. Тень от солнца меняется, но не меняется Тот, Кто создал солнце! Слова: «Всякое даяние доброе и всякий дар совершенный нисходит свыше» по-гречески звучат поэтически и ритмично.

Победа над искушениями достигается только через тесное общение с Отцом Небесным и постоянное внимание к Его слову. Каждый может найти мир в неизменяемом Отце светов и в Его жизнедающем слове истины (сравните Еф 1:13; Кол 1:5; 2Тим 2:15).

Тот, кто избран Богом и рожден свыше, имеет полную возможность победить все искушения. Для этого он должен научиться побеждать все действующие на него смертоносные силы; в противном случае ему не достичь духовной зрелости, которая угодна Богу в его «чадах света» (Еф 5:8; 1Фес 5:5).

Г. Блажен исполняющий Слово Божие (1:19−27)

Ключ к правильному отношению к испытаниям и к победе над искушениями, несомненно, в правильном отношении к слову Божиему. От нашей восприимчивости к слову Его, от принятия его или отвержения нами зависит наш духовный рост. Слово Божие надо принять, воплотить его в своей жизни и жить им.

1. ПРИНЯТИЕ СЛОВА БОЖИЕГО (1:19−21)

Иак 1:19−20. Снова Иаков отождествляет себя со своими читателями: Итак, братия мои возлюбленные… Далее он выражает троякое повеление: всякий человек да будет скор на слышание, медлен на слова, медлен на гнев. Конечно, тот, кто более склонен слушать, чем говорить, не скоро приходит в гнев (сравните 3:1−12). Ибо гнев человека не творит правды Божией, а ведь в призыве к такой праведности и состоит главная цель Иакова.

Иак 1:21. Поэтому очень важно отложить всякую нечистоту и остаток злобы и в кротости принять насаждаемое слово. И это слово должно как бы врасти в душу и укорениться в ней. Только в таком случае оно может спасти душу.

2. ОТНОШЕНИЕ К СЛОВУ БОЖИЕМУ (1:22−25)

Иак 1:22. Однако, совершенно не достаточно только принять слово Божие; верующий должен не только слушать слово, но и активно его исполнять. Совершенно ясно звучит повеление: Будьте же исполнители слова, а не слышатели только. Каждый христианин должен стать исполнителем, а не только слушателем. А вместе с тем в наше время растет число таких верующих, которые, подобно птичкам-колибри, порхают от одной доктринальной «закуски» к другой и «обманывают самих себя».

Слово «паралоги-зомаи», переведенное как «обманывающие», встречается в греческом тексте Нового Завета только здесь и в Кол 2:4. Буквально оно означает «обманывать ложными доводами». Причиною самообмана в данном случае является убеждение, что достаточно только слушать слово, тогда как на самом деле это — только начало. В следующих стихах Иаков приводит очень наглядный пример.

Иак 1:23−24. Ибо, кто слушает слово и не исполняет, тот подобен человеку, рассматривающему природные черты лица своего в зеркале: он посмотрел на себя, отошел — и тотчас забыл, каков он. Интересно, что Иаков говорит здесь не о женщине, а о мужчине. Это, возможно, потому, что женщины не столь поспешно рассматривают свои лица в зеркале, и если замечают какой-то недостаток, то пытаются исправить его. Но мужчины не так, они посмотрят на «природные черты лица своего» и тут же о них забудут.

Иак 1:25. Но если мы смотримся в «зеркало» слова Божьего, это налагает на нас определенную ответственность. Мы должны вникнуть в закон совершенный, закон свободы. Вникать в слово Божие и быть готовым его исполнять — вот ключ к духовному росту и возмужанию. Греческое слово «паракипсас», переведенное как «вникнет», буквально означает: «низко наклониться», с тем, чтобы было лучше рассмотреть.

Выражение «закон свободы» на первый взгляд кажется парадоксальным. Закон ведь ограничивает свободу. Но не Господний закон. Его совершенный закон дает истинную свободу. «Если пребудете в слове Моем, — говорит Христос, — познаете истину, и истина сделает вас свободными» (Ин 8:31−32). Тот, кто исполняет Божии повеления, обретает полную свободу и блажен будет в своем действовании.

3. ПОКОРНОСТЬ СЛОВУ БОЖИЕМУ (1:26−27)

Принимая слово Божие и верно откликаясь на содержащиеся в нем откровения, мы учимся новому подходу к жизни. Верующий должен смиренно и постоянно воплощать слово в своей повседневной практической жизни, будучи неизменно покорным ему.

Иак 1:26. Подлинно благочестивый человек следит за своей речью. Греческое слово «трескос», переведенное как «благочестив», можно перевести и как «религиозен»; оно говорит о внешнем состоянии человека. Исполнение религиозных обрядов, которое некоторым кажется крайне необходимым, может оказаться Послание Иакова 1:27 — 2:3 «пустым» (т. е. бесполезным, ненужным) делом, если при этом человек не обуздывает своего языка. (Более подробно Иаков пишет об этом в 3:1−12.) Такой человек обольщает свое сердце («апатон кардит геаутои», т. е. занимается самообманом; эта же самая мысль, но другими словами выражена в Иак 1:22).

Иак 1:27. «Чистое и непорочное благочестие» имеют те, кто дисциплинируют сами себя в соответствии со Словом Божиим. Греческое слово «трескея» (благочестие) встречается в Новом завете всего четыре раза и два из них — в рассматриваемых двух стихах (другие два — в Кол 2:18; Деян 26:5). Бог явно обращает внимание не на исполнение религиозных обрядов, а на правильное поведение.

Далее Иаков подчеркивает: Чистое и непорочное благочестие пред Богом и Отцом есть то, чтобы призирать сирот и вдов в их скорбях (это относится к поведению) и хранить себя неоскверненным от мира (это относится к характеру). Слово «неоскверненный» — «аспилон» в греческом тексте встречается также в 1Тим 6:14; 1Пет 1:19; 2Пет 3:14. Верующий, имеющий Богоугодное благочестие, всегда оказывает помощь нуждающимся и таким образом достигает непорочности и хранит себя в духовной чистоте. Это не относится к определению религиозности, скорее служит упреком традиционным богослужениям, сопряженным с исполнением обрядов, которые люди очень часто принимают за «религию».

Снова следует подчеркнуть, что Иаков призывает верующих к духовному росту и к практической святости. Что же может помочь в достижении этой цели? Первый шаг в этом направлении — постоянство в вере. Искушения и испытания не могут поколебать тех, кто укоренен в Господней истине и применяет эту истину в своей жизни.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.