Откровение 1 глава

Откровение Иоанна Богослова
Подстрочник Винокурова → Толкование Далласской семинарии

Подстрочник Винокурова

1
Ἀποκάλυψις Откровение 602 N-NSF
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
Χριστοῦ, Христа, 5547 N-GSM
ἣν которое 3739 R-ASF
ἔδωκεν дал 1325 V-AAI-3S
αὐτῷ Ему 846 P-DSM
 3588 T-NSM
θεός, Бог, 2316 N-NSM
δεῖξαι [чтобы] показать 1166 V-AAN
τοῖς  3588 T-DPM
δούλοις рабам 1401 N-DPM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
которому 3739 R-APN
δεῖ надлежит 1163 V-PAI-3S
γενέσθαι случиться 1096 V-2ADN
ἐν в 1722 PREP
τάχει, скоре, 5034 N-DSN
καὶ и 2532 CONJ
ἐσήμανεν дал знамение 4591 V-AAI-3S
ἀποστείλας пославший 649 V-AAP-NSM
διὰ через 1223 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
ἀγγέλου ангела 32 N-GSM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
τῷ  3588 T-DSM
δούλῳ рабу 1401 N-DSM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
Ἰωάννῃ, Иоанну, 2491 N-DSM
2
ὃς который 3739 R-NSM
ἐμαρτύρησεν засвидетельствовал 3140 V-AAI-3S
τὸν  3588 T-ASM
λόγον слово 3056 N-ASM
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
τὴν  3588 T-ASF
μαρτυρίαν свидетельство 3141 N-ASF
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
Χριστοῦ, Христа, 5547 N-GSM
ὅσα сколькое 3745 K-APN
εἶδεν. увидел. 1492 V-2AAI-3S
3
μακάριος Блажен 3107 A-NSM
 3588 T-NSM
ἀναγινώσκων читающий 314 V-PAP-NSM
καὶ и 2532 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
ἀκούοντες слышащие 191 V-PAP-NPM
τοὺς  3588 T-APM
λόγους слова́ 3056 N-APM
τῆς  3588 T-GSF
προφητείας пророчества 4394 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
τηροῦντες соблюдающие 5083 V-PAP-NPM
τὰ  3588 T-APN
ἐν в 1722 PREP
αὐτῇ нём 846 P-DSF
γεγραμμένα, написанное, 1125 V-RPP-APN
 3588 T-NSM
γὰρ ведь 1063 CONJ
καιρὸς время 2540 N-NSM
ἐγγύς. близко. 1451 ADV
4
Ἰωάννης Иоанн 2491 N-NSM
ταῖς  3588 T-DPF
ἑπτὰ семи 2033 A-NUI
ἐκκλησίαις церквам 1577 N-DPF
ταῖς  3588 T-DPF
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
Ἀσίᾳ· Азии; 773 N-DSF
χάρις благодать 5485 N-NSF
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
καὶ и 2532 CONJ
εἰρήνη мир 1515 N-NSF
ἀπὸ от 575 PREP
 3801 T-NSM
ὢν Сущего 3801 V-PAP-NSM
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
ἦν Бывшего 3739 V-IAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
ἐρχόμενος, Приходящего, 2064 V-PNP-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν  3588 T-GPN
ἑπτὰ семи 2033 A-NUI
πνευμάτων ду́хов 4151 N-GPN
которые 3739 R-NPN
ἐνώπιον перед 1799 ADV
τοῦ  3588 T-GSM
θρόνου престолом 2362 N-GSM
αὐτοῦ, Его, 846 P-GSM
5
καὶ и 2532 CONJ
ἀπὸ от 575 PREP
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
Χριστοῦ, Христа, 5547 N-GSM
Который 3588 T-NSM
μάρτυς Свидетель 3144 N-NSM
 3588 T-NSM
πιστός, верный, 4103 A-NSM
 3588 T-NSM
πρωτότοκος Первенец 4416 A-NSM-S
τῶν  3588 T-GPM
νεκρῶν мёртвых 3498 A-GPM
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
ἄρχων Начальник 758 N-NSM
τῶν  3588 T-GPM
βασιλέων царей 935 N-GPM
τῆς  3588 T-GSF
γῆς. земли́. 1093 N-GSF
Τῷ  3588 T-DSM
ἀγαπῶντι Любящему 25 V-PAP-DSM
ἡμᾶς нас 2248 P-1AP
καὶ и 2532 CONJ
λύσαντι освободившему 3089 V-AAP-DSM
ἡμᾶς нас 2248 P-1AP
ἐκ от 1537 PREP
τῶν  3588 T-GPF
ἁμαρτιῶν грехов 266 N-GPF
ἡμῶν наших 2257 P-1GP
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
αἵματι крови́ 129 N-DSN
αὐτοῦ, Его, 846 P-GSM
6
καὶ и 2532 CONJ
ἐποίησεν сделал 4160 V-AAI-3S
ἡμᾶς нас 2248 P-1AP
βασιλείαν, царством, 932 N-ASF
ἱερεῖς священников 2409 N-APM
τῷ  3588 T-DSM
θεῷ Богу 2316 N-DSM
καὶ и 2532 CONJ
πατρὶ Отцу 3962 N-DSM
αὐτοῦ, Его, 846 P-GSM
αὐτῷ Ему 846 P-DSM
 1510 T-NSF
δόξα слава 1391 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
κράτος сила 2904 N-NSN
εἰς на 1519 PREP
τοὺς  3588 T-APM
αἰῶνας века́ 165 N-APM
[τῶν  3588 T-GPM
αἰώνων]· веков; 165 N-GPM
ἀμήν. аминь. 281 HEB
7
Ἰδοὺ Вот 2400 V-2AMM-2S
ἔρχεται приходит 2064 V-PNI-3S
μετὰ на 3326 PREP
τῶν  3588 T-GPF
νεφελῶν, облаках, 3507 N-GPF
καὶ и 2532 CONJ
ὄψεται увидит 3700 V-FDI-3S
αὐτὸν Его 846 P-ASM
πᾶς всякий 3956 A-NSM
ὀφθαλμὸς глаз 3788 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
οἵτινες которые 3748 R-NPM
αὐτὸν Его 846 P-ASM
ἐξεκέντησαν, пронзили, 1574 V-AAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
κόψονται зарыдают 2875 V-FDI-3P
ἐπ᾽ о 1909 PREP
αὐτὸν Нём 846 P-ASM
πᾶσαι все 3956 A-NPF
αἱ  3588 T-NPF
φυλαὶ племена 5443 N-NPF
τῆς  3588 T-GSF
γῆς. земли́. 1093 N-GSF
ναί, Да, 3483 PRT
ἀμήν. аминь. 281 HEB
8
Ἐγώ Я 1473 P-1NS
εἰμι есть 1510 V-PAI-1S
τὸ  3588 T-NSN
Ἄλφα Альфа 1 N-LI
καὶ и 2532 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
Ὦ, Омега, 3739 N-LI
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
 3588 T-NSM
θεός, Бог, 2316 N-NSM
 3801 T-NSM
ὢν Сущий 3801 V-PAP-NSM
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
ἦν Бывший 3739 V-IAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
ἐρχόμενος, Приходящий, 2064 V-PNP-NSM
 3588 T-NSM
παντοκράτωρ. Вседержитель. 3841 N-NSM
9
Ἐγὼ Я 1473 P-1NS
Ἰωάννης, Иоанн, 2491 N-NSM
 3588 T-NSM
ἀδελφὸς брат 80 N-NSM
ὑμῶν ваш 5216 P-2GP
καὶ и 2532 CONJ
συγκοινωνὸς сообщник 4791 A-NSM
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
θλίψει угнетении 2347 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
βασιλείᾳ Царстве 932 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
ὑπομονῇ стойкости 5281 N-DSF
ἐν в 1722 PREP
Ἰησοῦ, Иисусе, 2424 N-DSM
ἐγενόμην оказался 1096 V-2ADI-1S
ἐν на 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
νήσῳ острове 3520 N-DSF
τῇ  3588 T-DSF
καλουμένῃ называемом 2564 V-PPP-DSF
Πάτμῳ Патмос 3963 N-DSF
διὰ через 1223 PREP
τὸν  3588 T-ASM
λόγον слово 3056 N-ASM
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
τὴν  3588 T-ASF
μαρτυρίαν свидетельство 3141 N-ASF
Ἰησοῦ. Иисуса. 2424 N-GSM
10
ἐγενόμην Я оказался 1096 V-2ADI-1S
ἐν в 1722 PREP
πνεύματι духе 4151 N-DSN
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
κυριακῇ Господень 2960 A-DSF
ἡμέρᾳ, день, 2250 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
ἤκουσα услышал 191 V-AAI-1S
ὀπίσω за 3694 ADV
μου мной 3450 P-1GS
φωνὴν голос 5456 N-ASF
μεγάλην сильный 3173 A-ASF
ὡς как 5613 ADV
σάλπιγγος трубой 4536 N-GSF
11
λεγούσης, говорящей, 3004 V-PAP-GSF
Которое 3588 R-ASN
βλέπεις видишь 991 V-PAI-2S
γράψον напиши 1125 V-AAM-2S
εἰς в 1519 PREP
βιβλίον книгу 975 N-ASN
καὶ и 2532 CONJ
πέμψον пошли 3992 V-AAM-2S
ταῖς  3588 T-DPF
ἑπτὰ семи 2033 A-NUI
ἐκκλησίαις, церквам, 1577 N-DPF
εἰς в 1519 PREP
Ἔφεσον Ефес 2181 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
εἰς в 1519 PREP
Σμύρναν Смирну 4666 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
εἰς в 1519 PREP
Πέργαμον Пергам 4010 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
εἰς в 1519 PREP
Θυάτειρα Фиатиру 2363 N-APN
καὶ и 2532 CONJ
εἰς в 1519 PREP
Σάρδεις Сарды 4554 N-APF
καὶ и 2532 CONJ
εἰς в 1519 PREP
Φιλαδέλφειαν Филадельфию 5359 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
εἰς в 1519 PREP
Λαοδίκειαν. Лаодикию. 2993 N-ASF
12
Καὶ И 2532 CONJ
ἐπέστρεψα я повернулся 1994 V-AAI-1S
βλέπειν видеть 991 V-PAN
τὴν  3588 T-ASF
φωνὴν голос 5456 N-ASF
ἥτις тот, который 3748 R-NSF
ἐλάλει говорил 2980 V-IAI-3S
μετ᾽ со 3326 PREP
ἐμοῦ· мной; 1700 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
ἐπιστρέψας обратившийся 1994 V-AAP-NSM
εἶδον увидел 1492 V-2AAI-1S
ἑπτὰ семь 2033 A-NUI
λυχνίας подсвечников 3087 N-APF
χρυσᾶς, золотых, 5552 A-APF
13
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
μέσῳ середине 3319 A-DSN
τῶν  3588 T-GPF
λυχνιῶν подсвечников 3087 N-GPF
ὅμοιον подобного 3664 A-ASM
υἱὸν Сыну 5207 N-ASM
ἀνθρώπου, человека, 444 N-GSM
ἐνδεδυμένον одетого в 1746 V-RMP-ASM
ποδήρη до пят [одежду] 4158 A-ASM
καὶ и 2532 CONJ
περιεζωσμένον опоясанного 4024 V-RPP-ASM
πρὸς у 4314 PREP
τοῖς  3588 T-DPM
μαστοῖς груди́ 3149 N-DPM
ζώνην поясом 2223 N-ASF
χρυσᾶν· золотым; 5552 A-ASF
14
 1510 T-NSF
δὲ же 1161 CONJ
κεφαλὴ голова 2776 N-NSF
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
καὶ и 2532 CONJ
αἱ  3588 T-NPF
τρίχες волосы 2359 N-NPF
λευκαὶ белы 3022 A-NPF
ὡς как 5613 ADV
ἔριον шерсть 2053 N-NSN
λευκόν, белая, 3022 A-NSN
ὡς как 5613 ADV
χιών, снег, 5510 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
ὀφθαλμοὶ глаза́ 3788 N-NPM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ὡς как 5613 ADV
φλὸξ пламя 5395 N-NSF
πυρός, огня, 4442 N-GSN
15
καὶ и 2532 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
πόδες но́ги 4228 N-NPM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ὅμοιοι подобны 3664 A-NPM
χαλκολιβάνῳ ливанской меди 5474 N-DSN
ὡς как 5613 ADV
ἐν в 1722 PREP
καμίνῳ печи́ 2575 N-DSF
πεπυρωμένης, раскалённой, 4448 V-RPP-GSF
καὶ и 2532 CONJ
 1510 T-NSF
φωνὴ голос 5456 N-NSF
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ὡς как 5613 ADV
φωνὴ голос 5456 N-NSF
ὑδάτων вод 5204 N-GPN
πολλῶν, многих, 4183 A-GPN
16
καὶ и 2532 CONJ
ἔχων имеющий 2192 V-PAP-NSM
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
δεξιᾷ правой 1188 A-DSF
χειρὶ руке 5495 N-DSF
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ἀστέρας звёзд 792 N-APM
ἑπτά, семь, 2033 A-NUI
καὶ и 2532 CONJ
ἐκ из 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSN
στόματος уст 4750 N-GSN
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ῥομφαία меч 4501 N-NSF
δίστομος двойной 1366 A-NSM
ὀξεῖα острый 3691 A-NSF
ἐκπορευομένη, исходящий, 1607 V-PNP-NSF
καὶ и 2532 CONJ
 1510 T-NSF
ὄψις лицо 3799 N-NSF
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ὡς как 5613 ADV
 3588 T-NSM
ἥλιος солнце 2246 N-NSM
φαίνει светит 5316 V-PAI-3S
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
δυνάμει силе 1411 N-DSF
αὐτοῦ. его. 846 P-GSM
17
Καὶ И 2532 CONJ
ὅτε когда 3753 ADV
εἶδον увидел 1492 V-2AAI-1S
αὐτόν, Его, 846 P-ASM
ἔπεσα я пал 4098 V-2AAI-1S
πρὸς к 4314 PREP
τοὺς  3588 T-APM
πόδας ногам 4228 N-APM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ὡς как 5613 ADV
νεκρός· мёртвый; 3498 A-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ἔθηκεν положил 5087 V-AAI-3S
τὴν  3588 T-ASF
δεξιὰν правую [руку] 1188 A-ASF
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ἐπ᾽ на 1909 PREP
ἐμὲ меня 1691 P-1AS
λέγων, говорящий, 3004 V-PAP-NSM
Μὴ Не 3361 PRT-N
φοβοῦ· бойся; 5401 V-PNM-2S
ἐγώ Я 1473 P-1NS
εἰμι есть 1510 V-PAI-1S
 3588 T-NSM
πρῶτος Первый 4413 A-NSM-S
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
ἔσχατος, Последний, 2078 A-NSM-S
18
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
ζῶν, Живущий, 2198 V-PAP-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐγενόμην оказался 1096 V-2ADI-1S
νεκρὸς мёртвый 3498 A-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ἰδοὺ вот 2400 V-2AMM-2S
ζῶν Живущий 2198 V-PAP-NSM
εἰμι есть 1510 V-PAI-1S
εἰς на 1519 PREP
τοὺς  3588 T-APM
αἰῶνας века́ 165 N-APM
τῶν  3588 T-GPM
αἰώνων, веков, 165 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ἔχω имею 2192 V-PAI-1S
τὰς  3588 T-APF
κλεῖς ключи 2807 N-APF
τοῦ  3588 T-GSM
θανάτου смерти 2288 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
τοῦ  3588 T-GSM
ᾅδου. ада. 86 N-GSM
19
γράψον Напиши 1125 V-AAM-2S
οὖν итак 3767 CONJ
которое 3739 R-APN
εἶδες ты увидел 1492 V-2AAI-2S
καὶ и 2532 CONJ
которое 3739 R-NPN
εἰσὶν есть 1510 V-PAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
которое 3739 R-NPN
μέλλει готовится 3195 V-PAI-3S
γενέσθαι случиться 1096 V-2ADN
μετὰ после 3326 PREP
ταῦτα. этого. 5023 D-APN
20
τὸ  3588 T-NSN
μυστήριον Тайна 3466 N-NSN
τῶν  3588 T-GPM
ἑπτὰ семи 2033 A-NUI
ἀστέρων звёзд 792 N-GPM
οὓς которых 3775 R-APM
εἶδες ты увидел 1492 V-2AAI-2S
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς  3588 T-GSF
δεξιᾶς правой [руке] 1188 A-GSF
μου, Моей, 3450 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
τὰς  3588 T-APF
ἑπτὰ семи 2033 A-NUI
λυχνίας подсвечников 3087 N-APF
τὰς  3588 T-APF
χρυσᾶς· золотых; 5552 A-APF
οἱ  3588 T-NPM
ἑπτὰ семь 2033 A-NUI
ἀστέρες звёзд 792 N-NPM
ἄγγελοι ангелы 32 N-NPM
τῶν  3588 T-GPF
ἑπτὰ семи 2033 A-NUI
ἐκκλησιῶν церквей 1577 N-GPF
εἰσιν, есть, 1510 V-PAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
αἱ  3588 T-NPF
λυχνίαι подсвечников 3087 N-NPF
αἱ  3588 T-NPF
ἑπτὰ семь 2033 A-NUI
ἐκκλησίαι церквей 1577 N-NPF
εἰσίν. есть. 1510 V-PAI-3P

Толкование Далласской семинарии

I. Вступление: «Что ты видел» (глава 1)

А. Пролог (1:1−3)

Откр 1:1. Первые слова: Откровение Иисуса Христа — определяют тему всей этой книги. Русское слово «откровение» соответствует греческому «апокалипсис» и означает «раскрытие тайны». Слова …чему надлежит быть вскоре показывают, что речь поведет не о прошедших событиях в их историческом обозрении, как в четырех Евангелиях, а о предвозвещении будущего. Греч, ен тахеи, переведенное как «вскоре» (сравните 2:16; 22:7, 12, 20), имеет оттенок внезапности действия и не предполагает, что оно обязательно произойдет вот-вот. Однажды начавшись, события конца времен будут следовать друг за другом «внезапно», и в этом смысле — скоро или «вскоре».

И Он показал, соответствует греческое слово «есеманен», означающему «показал посредством знаков и символов», а также — «сообщил словами».

Ангел, принесший откровение, не назван по имени, но многие полагают, что это был архангел Гавриил, который приносил Божественные вести Даниилу, Марии и Захарии (Дан 8:16; Дан 9:21−22; Лк 1:26−31). Апостол Иоанн (так же, как Павел, Иаков, Петр и Иуда) называет себя рабом Иисуса Христа (сравните Рим 1:1; Флп 1:1; Тит 1:1; Иак 1:1; 2Пет 1:1; Иуд 1:1).

Откр 1:2. Этот стих надо понимать в том смысле, что Иоанн правдиво пересказал все виденное им — как слово Божье в свидетельство Иисуса Христа. Ибо то, что он видел, было вестью от Иисуса Христа и о Нем Самом.

Откр 1:3. Краткий пролог заканчивается обещанием блаженства тем, кто читают или слушают слова пророчества сего, при условии, что они и исполняют написанное в нем. В стихе содержится намек на то, что читающему следует читать эту книгу вслух с тем, чтобы и другие люди могли услышать ее и покориться тому, что в ней написано.

Последняя фраза пролога — время близко. Под каирос («время») подразумевается период времени, точнее, период последнего времени (Дан 8:17; Дан 11:35, 40; Дан 12:4, 9). В этом же значении понимается «время» в Откр 11:18 и Откр 12:12. В Откр 12:14 это слово употреблено в ином смысле, там оно Означает «год» (сравните Дан 7:25); фраза «в продолжение времени, времен и полвремени» (12:14) означает: «в продолжение года («времени») плюс двух лет («времен») плюс шести месяцев («полвремени»)»; речь таким образом идет о трех с половиной годах, составляющих «время конца».

В 1:3 — первое обещание блаженства (всего их в книге Откровения — семь: 1:3; 14:13; 16:15; 19:9; 20:6; 22:7; 22:14).

Пролог вкратце касается всего, что составляет книгу: ее темы, цели и тех, посредством кого эта цель осуществляется, — ангельских сил и человеческого фактора. Очень важно заметить, что в первую очередь назначение книги было в том, чтобы преподать практический урок тем, кто читают ее и внимают ей.

Б. Приветствие (1:4−8)

Откр 1:4−6. В приветствии — как и в приветствиях, которыми начинаются послания апостола Павла, да и самого Иоанна в 2Иоан., апостол называет тех, к кому обращается. Адресатами его были семь церквей в римской провинции Асии, находившейся в Малой Азии (1:11; главы 2 и 3).

Словами благодать в мир выражаются положение христианина перед Богом и его внутреннее состояние. «Благодатью» определяется отношение Бога к верующим; «мир» говорит как о характере взаимоотношений верующих с Богом, так и о наслаждении их Божественным миром (Флп 4:7), исполняющим их сердца.

Семь обетований блаженства в Откровении:

1. Блажен читающий и слушающие слова пророчества сего и соблюдающие написанное в нем; ибо время близко (1:3).

2. И услышал я голос с неба, говорящий мне: напиши: отныне блаженны мертвые, умирающие в Господе; ей, говорит Дух, они успокоятся от трудов своих, и дела их идут вслед за ними (14:13).

3. Се, иду как тать: блажен бодрствующий и хранящий одежду свою, чтобы не ходить ему нагим, чтобы не увидели срамоты его (16:15).

4. И сказал мне Ангел: напиши: блаженны званые на брачную вечерю Агнца. И сказал мне: сии суть истинные слова Божии (19:9).

5. Блажен и свят имеющий участие в воскресении первом: над ними смерть вторая не имеет власти, но они будут священниками Бога и Христа и будут царствовать с Ним тысячу лет (20:6).

6. Се, гряду скоро: блажен соблюдающий слова пророчества книги сей (22:7).

7. Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами (22:14).

Есть, однако, в этом приветствии и нечто необычное, а именно, что о Боге Отце в нем сказано как о Том, Который есть и был, и грядет (сравните 1:8).

Под семью духами, по-видимому, разумеется Дух Святой (сравните Ис 11:2−3; Откр 4:5; Откр 5:6); столь необычно Он обозначен символически (заметим, что число семь — особенное число в Священном Писании; им выражается Божественная полнота).

Из Лиц Троицы Иисус Христос упомянут тут последним, возможно, потому, что в этой книге Он занимает центральное положение. О Нем говорится как о Свидетеле верном, т. е. как об источнике предлагаемого откровения; как о Первенце из мертвых (подразумевается Его воскресение; сравните Кол 1:18) и как о владыке царей земных (имеется в виду Его власть над землей после установления Тысячелетнего царства).

Слова «первенец из мертвых», употребленные Иоанном в приветствии, означают, что Христос был первым, Кто воскрес в новом вечном теле, положив «начало» будущим аналогичным «воскресениям» как добрых (Флп 3:11; Откр 20:5−6), так и злых (Откр 20:12−13).

Христос так возлюбил нас, что отдал за нас на кресте Свою жизнь, омыв нас от грехов наших Кровью Своею. Он сделал верующих царями (в том смысле, что составил из них царство Свое) и священниками Богу и Отцу Своему. Это побуждает Иоанна воздать Ему хвалу и славу, завершаемые словом Аминь.

Откр 1:7−8. Читатели призываются сосредоточить внимание на Спасителе, Который грядет. Речь идет о Его втором пришествии — с облаками или на облаках — на землю (сравните Деян 1:9−11). И тогда узрит Его всякое око, и те, которые пронзили Его. Конечно, непосредственных виновников и участников распятия Его давно не останется к тому времени на земле, и воскреснут они лишь после Тысячелетнего царства, но здесь говорится не о них, а о благочестивом «остатке» Израиля; именно люди этого «остатка», как представители всего народа, «воззрят на Него, Которого пронзили» (Зах 12:10). Однако под теми, «которые Его пронзили», рыдающими «пред Ним» во второе Его пришествие, правомочно понимать не только иудеев, но именно все племена земные, представители которых своей греховной жизнью, своим отвержением Евангелия вторично будут распинать Христа на протяжении человеческой истории.

Второе пришествие Господа будет видимым для всего мира, т. е. и неверующие увидят Его. В отличие от Его первого «пришествия» в Вифлееме и в отличие от «восхищения Церкви», которое от жителей земли в целом, вероятно, будет сокрыто (Откр 1:7 и Ин 14:3).

Я семь Альфа и Омега, начало и конец. Смысл этих слов в том, что Бог есть первопричина, а, значит, начало всего сущего, и вместе с тем — конец, конечная цель бытия («альфа» — есть первая буква, а «омега» — последняя в греческом алфавите). Все сотворенное Им должно стремиться к Нему и с Его помощью — к совершенству.

Далее о Христе говорится как о Том, Который есть и был и грядет, как о Вседержителе, то есть Всемогущем (сравните Откр 4:8; 11:17). В Новом Завете соответствующее ему греческое слово «пантократор» встречается 10 раз, из них 9 — в этой книге (2Кор 6:18; Откр 1:8; Откр 4:8; Откр 11:17; Откр 15:3; Откр 16:7, 14; Откр 19:6, 15; Откр 21:22). В сущности в этом и есть главное откровение книги, которое содержится уже здесь, в стихах приветствия.

В. Прославленный Христос в видении на Патмосе (1:9−18)

Апостол Иоанн получил это потрясающее откровение на острове Патмос, небольшом островке в Эгейском море, расположенном между Малой Азией и Грецией, на юго-запад от Ефеса. Согласно утверждениям Иринея, Климента Александрийского и Евсевия, Иоанна сослали на этот остров за его активную пастырскую деятельность в Ефесе.

Викторин, первый комментатор книги Откровения, писал, что Иоанн, будучи узником на Патмосе, работал там в рудниках. После смерти Домициана в 96 году новый император Нерва позволил апостолу возвратиться в Ефес. Итак, в мрачные дни, проведенные Иоанном на о. Патмос, Бог дал ему то поразительное откровение, которое и запечатлено в этой последней книге Библии.

Откр 1:9−11. Эта часть начинается словами: Я, Иоанн. И это — третья в первой главе ссылка на Иоанна как на человека, чьей рукой писалось Откровение, и первое место из трех (Откр 21:2; Откр 22:18), где он говорит о себе «Я». Напомним, что во 2Ин 1:1 и в 3Ин 1:1 апостол пишет о себе в третьем лице как о «старце», а в Ин 21:24 — как об «ученике» (тоже в третьем лице).

В начальных главах этой книги, адресуемых к семи церквам в Асии, апостол представляет себя как брата, соучаствующего не только в царствии Иисуса Христа, но и в терпеливом перенесении скорбей за слово Божие и за свидетельство об Иисусе Христе. Страдания за служение истинному Богу Иоанн разделял и с другими хорошо известными библейскими авторами — такими, как Моисей, Давид, Исаия, Иезекииль, Иеремия, апостолы Петр и Павел.

Апостол Иоанн получил Откровение в день Господень (так в греческом тексте); в сущности нигде в Библии это выражение не относится к первому дню недели (воскресению). Согласно одному из толкований это мог быть любой из дней недели, который Иоанн со своею паствой привык проводить в служении Господу. Толкуют это место и так, что «день Господень» надо понимать в том значении, в каком употребляется это выражение в обоих Заветах (Ис 2:12; Ис 13:6, 9; Ис 34:8; Иоиль 1:15; Иоиль 2:1, 11, 31; Иоиль 3:14; Ам 5:18, 20; Соф 1:7−8, 14, 18; Соф 2:3; Зах 14:1; Мал 4:5; 1Фес 5:2; 2Пет 3:10).

То есть фразу Я был в духе (в состоянии экстаза; сравните Откр 4:2; 17:3) «в день Господень» надо понимать в том смысле, что своим внутренним «Я» (а не телесно), в видении, апостол был перенесен в будущий день Господень, когда Бог изольет Свои суды на землю. Ибо потрясающие душу события, повествование о которых начинается в 4 главе Откровения, «проистекут» именно от судов Божиих, которые состоятся в день Господень.

Представляется маловероятным, что все сказанное в книге Откровения было сообщено Иоанну на протяжении одного календарного дня, то есть за 24 часа, особенно в свете того, что все увиденное и услышанное апостол должен был еще и записать. По-видимому, пророчески перенесенный в будущий день Господень, апостол Иоанн все пережитое им записал позднее.

Громкий голос, как бы трубный, повелел Иоанну занести все в книгу и послать это семи церквам, находившимся в Малой Азии. Тут — первое из имеющихся в Откровении 12 повелений апостолу записать увиденное и услышанное; и каждое, как представляется, соотносится с очередным видением (сравните 1:19; 2:1, 8, 12, 18; 3:1, 7, 14; 14:13; 19:9; 21:5). Одно видение составило исключение — его не разрешено было записывать (10:4).

Каждая из семи церквей, о которых говорится в Откровении, была независимой поместной церковью; и упоминаются они в «географическом» порядке (как были они расположены в виде полумесяца), начиная от Ефеса на побережье и далее на север — Смирна и Пергам, а затем на восток и на юг — Фиатира, Сардис, Филадельфия и Лаодикия.

Откр 1:12−16. Иоанн стоял спиной к говорившему и, услышав голос, обратился (т. е. обернулся), чтобы увидеть Того, Кто говорил к нему, он увидел семь золотых светильников. Наверное это не был обычный еврейский семисвечник, но — отдельные светильники. Они символически отражали Божественную природу («Бог есть свет» — 1Ин 1:5). Среди них апостол увидел подобного Сыну Человеческому. Тоже выражение находим в Дан 7:13, употребленное пророком по отношению к Иисусу Христу.

Одеяние Стоявшего посреди светильников описывается как священническое и царское, с золотым поясом не по бедрам, а по груди, что придавало особое величие всей Его фигуре. Белизна Его волос соответствовала таковой у «Ветхого днями» в Дан 7:9, где имеется в виду Бог Отец, (Эта белизна сравнивается с белизной шерстя и снега.) Она говорит о присущих как Отцу, так и Сыну чистоте и вечности. Глаза Сына сверкали, как пламень огненный (сравните 2:18), выражая Его всепроникающую силу всемогущего и всеведущего Судии.

Ноги Иисуса Христа были как бы из ливанской меди, точнее, какого-то сплава меди (халколиван), раскаленной в печи. Заметим в этой связи, что «медным» был и жертвенник (в Иерусалимском храме), образ которого был неотделим от представления о жертвоприношениях за грех и о Божием осуждении греха.

Голос Его — как шум вод многих… и лице Его — как солнце, сияющее в силе своей. Всеми этими образами вновь и вновь подчеркиваются величие и слава Христа. Тайна семи звезд, которые он держал в правой руке Своей, раскрывается Им Самим в 20 стихе: это — «Ангелы семи церквей». Тем, что Господь держал их в правой руке Своей, подчеркивается Его суверенная власть над ними.

Острый с обеих сторон меч (сравните 2:12, 16; 6:8; 19:15; 21), который выходил… из уст Его, возможно, символизировал то самое откровение о беспощадном суде Божием, которое Христос намеревался сообщить Иоанну; ибо он уже не был более Младенцем, родившимся в яслях Вифлеемских, не исполненным скорби Человеком в терновом венце. Он явился Иоанну как Господь в полноте славы Своей.

Откр 1:17−18. И когда я увидел Его, то пал к ногам Его, как мертвый, пишет далее Иоанн. То же произошло и с Савлом, когда он увидел Христа в славе Его (Деян 9:4). Когда-то юный Иоанн «припадал» головой к груди Иисуса (Ин 13:25), но теперь апостолу Иоанну наверное и мысль не пришла о прежней человеческой близости, связывавшей его с Тем, Кто явился ему в славе.

Христос, однако, ободрил престарелого апостола, положив на него правую руку Свою и сказав ему: Не бойся. Затем Он сказал Иоанну, что Он — вечен (Я есмь первый и последний; сравните Откр 1:8; Откр 2:8; Откр 21:6; Откр 22:13), что умерщвленный некогда людьми, Он воскрес и уже не умрет никогда (и се, жив во веки веков). Далее Он подтвердил апостолу, что имеет ключи ада и смерти, т. е. власть над смертью и тем местом, где она царит (сравните Ин 5:21−26; 1Кор 15:54−57; Евр 2:14; Откр 20:12−14).

Человек не может не преклониться в благоговении и смирении перед прославленным Христом, однако верные Его последователи, каким был Иоанн, могут не сомневаться, что они приняты Сыном Божиим. Их смерть и воскресение — в Его руках.

Разительно, конечно, несходство между Христом, описываемым в славе в книге Откровения, и тем Христом, какой предстает перед нами на страницах четырех Евангелий (Флп 2:6−8); исключение составляет описание Его преображения (Мф 17:2; Мк 9:2).

Г. Повеление написать… (1:19−20)

Откр 1:19−20. После того, как Иоанн получил «откровение» Христа в славе, ему снова дано было повеление написать:

а) о том, что он уже видел;
б) о том, что открывается ему в настоящем (что есть) и
в) о том, что произойдет в будущем (что будет после сего).

Это представляется планом (или схемой) Откровения, как «составлены» они были Самим Богом. Вначале апостол должен был записать то, что увидел и ощутил при начале откровения (глава 1); затем — послания Христа семи церквам (главы 2 и 3). И, наконец, главное, что, собственно, и делало книгу пророческой: он должен был зафиксировать события, которые предваряли второе пришествие Христа, определяли его кульминацию и — следовали за ним (главы 4−22).

«Хронологическое» деление книги Откровения значительно превосходит по своему Божественному замыслу многие произвольные деления ее, на основании которых толкователи нередко хватаются за случайные фразы и обороты речи, «прилаживал» книгу к собственным заранее составленным схемам интерпретации — в угоду тем или иным частным положениям.

Деление же, предложенное Иоанну свыше, отлично согласуется с той концепцией, что большая часть Откровения (начиная с 4 главы) соответствует описанию подлинных событий, которые совершатся в будущем, а не тех, которые совершились в прошлом, либо описанию каких-то духовных процессов и изложению неких принципов, облеченных в символы.

Важно заметить, что последовательно и логично Откр 4−22 можно толковать лишь в плане будущих событий. А те богословы, которые держатся аллегорического подхода к книге, редко соглашаются между собой в толковании одного и того же места. В равной степени это относится и к сторонникам аллегорического и исторического методов толкования.

В Откровении видение в символическом выражении его нередко возникает первым, но потом следует объяснение символов. Так, например, сначала Иоанну были показаны семь светильников и семь звезд, но вслед затем значение этих символов было объяснено ему: семь светильников — это семь церквей, а семь звезд — семь Ангелов или посланцев к этим церквам. (В древности под этими «ангелами» нередко разумели бесплотных ангелов-хранителей; предпочтительным представляется позднейшее толкование, согласно которому речь тут идет о епископах церквей. На страницах Откровения христианские пастыри предстают таким образом всегда находящимися в руке Бога.)

Итак, книга эта является не безнадежной мешаниной непонятных символов и необъяснимых фраз, но продуманной записью того, что дано было Иоанну увидеть и услышать — нередко в сопровождении объяснений духовного и практического смысла полученных им откровений.

Представляется, что Бог предназначил Апокалипсис к осмыслению вдумчивыми исследователями всего слова Его при условии сопоставления этой книги с другими, в которых тоже широко используется символика, например, с книгами Даниила и Иезекииля. Так же, как смысл книги пророка Даниила, смысл Откровения будет все более «проясняться» по мере развития человеческой истории.

В плане изложенных в ней истин и применения их к практической жизни книга Откровения стоит вне времени, но несмотря на это (а, может быть, благодаря этому) она — источник утешения для тех, кто, сознавая, что до второго пришествия Христа остается все меньше времени, ищут водительства Его в каждый день своей жизни.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.