καὶ И 2532 CONJ γὰρ ведь 1063 CONJ οἱ 3588 T-NPM ὄντες находящиеся 1510 V-PAP-NPM ἐν в 1722 PREP τῷ 3588 T-DSN σκήνει обиталище 4636 N-DSN στενάζομεν стонем 4727 V-PAI-1P βαρούμενοι, отягощаемые, 916 V-PPP-NPM ἐφ᾽ при 1909 PREP ᾧ котором 3739 R-DSN οὐ не 3739 PRT-N θέλομεν желаем 2309 V-PAI-1P ἐκδύσασθαι раздеться 1562 V-AMN ἀλλ᾽ но 235 CONJ ἐπενδύσασθαι, облечься, 1902 V-AMN ἵνα чтобы 2443 CONJ καταποθῇ было проглочено 2666 V-APS-3S τὸ 3588 T-NSN θνητὸν смертное 2349 A-NSN ὑπὸ 5259 PREP τῆς 3588 T-GSF ζωῆς. жизнью. 2222 N-GSF
А нынешнем шатре мы стонем под гнетом, но не о том мечтаем, чтобы лишиться прежнего жилища, а чтобы вселиться в новое, чтобы жизнь поглотила всё, чему суждено умереть.