πρεσβύτας Старцам 4246 N-APM νηφαλίους трезвыми 3524 A-APM εἶναι, быть, 1510 V-PAN σεμνούς, почтенными, 4586 A-APM σώφρονας, благоразумными, 4998 A-APM ὑγιαίνοντας здравствующими 5198 V-PAP-APM τῇ 3588 T-DSF πίστει, вере, 4102 N-DSF τῇ 3588 T-DSF ἀγάπῃ, любви, 26 N-DSF τῇ 3588 T-DSF ὑπομονῇ. стойкости. 5281 N-DSF
старцем трезвенным быти, честным, целомудренным, здравствующым верою, любовию, терпением: