Амос 1 глава

Книга пророка Амоса
Подстрочник Винокурова → Новой Женевской Библии

Подстрочник Винокурова

1
Λόγοι Слова́ 3056 N-NPM
Ἀμως, Амоса, 301 N-PRI
οἳ которые 3588 R-NPM
ἐγένοντο сделались 1096 V-2ADI-3P
ἐν в 1722 PREP
νακκαριμ Наккариме    
ἐκ   1537 PREP
Θεκουε, Фекои,   N-GS
οὓς которые 3775 R-APM
εἶδεν он увидел 1492 V-2AAI-3S
ὑπὲρ о 5228 PREP
Ιερουσαλημ Иерусалиме 2419 N-PRI
ἐν в 1722 PREP
ἡμέραις дни 2250 N-DPF
Οζιου Озии 3604 N-GSM
βασιλέως царя 935 N-GSM
Ιουδα Иуды 2455 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
ἡμέραις дни 2250 N-DPF
Ιεροβοαμ Иеровоама   N-GSM
τοῦ [сына] 3588 T-GSM
Ιωας Иоаса 2491 N-GSM
βασιλέως царя 935 N-GSM
Ἰσραηλ Израиля 2474 N-PRI
πρὸ за 4253 PREP
δύο два 1417 A-NUI
ἐτῶν года 2094 N-GPN
τοῦ   3588 T-GSM
σεισμοῦ. [до] землетрясения. 4578 N-GSM
2
Καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν он сказал: 2036 V-2AAI-3S
Κύριος Господь 2962 N-NSM
ἐκ с 1537 PREP
Σιων Сиона 4622 N-PRI
ἐφθέγξατο возгремел 5350 V-ANI-3S
καὶ и 2532 CONJ
ἐξ из 1537 PREP
Ιερουσαλημ Иерусалима 2419 N-PRI
ἔδωκεν дал 1325 V-AAI-3S
φωνὴν голос 5456 N-ASF
αὐτοῦ, Его, 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐπένθησαν возрыдали 3996 V-AAI-3P
αἱ   3588 T-NPF
νομαὶ пастбища 3542 N-NPF
τῶν   3588 T-GPM
ποιμένων, пастухов, 4166 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ἐξηράνθη была засушена 3583 V-API-3S
  1510 T-NSF
κορυφὴ вершина   N-NSF
τοῦ   3588 T-GSM
Καρμήλου. Кармила.   N-GSM
3
Καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
κύριος Господь: 2962 N-NSM
Ἐπὶ При 1909 PREP
ταῖς   3588 T-DPF
τρισὶν трёх 5140 A-DPF
ἀσεβείαις нечестиях 763 N-DPF
Δαμασκοῦ Дамаска 1154 N-GS
καὶ и 2532 CONJ
ἐπὶ при 1909 PREP
ταῖς   3588 T-DPF
τέσσαρσιν четырёх 5064 A-DPF
οὐκ не 3756 PRT-N
ἀποστραφήσομαι пощажу 654 V-FPI-1S
αὐτόν, его, 846 P-ASM
ἀνθ᾽ за 473 PREP
ὧν [то, что] 3739 R-GPM
ἔπριζον пилили 4249 V-IAI-3P
πρίοσιν пилами   N-DPM
σιδηροῖς железными 4603 A-DPM
τὰς   3588 T-APF
ἐν в 1722 PREP
γαστρὶ утробе 1064 N-DSF
ἐχούσας имеющих 2192 V-PAPAP
τῶν [из] которых 3588 T-GPM
ἐν в 1722 PREP
Γαλααδ· Галааде;   N
4
καὶ И 2532 CONJ
ἐξαποστελῶ Я пошлю 1821 V-FAI-1S
πῦρ огонь 4442 N-ASN
εἰς на 1519 PREP
τὸν   3588 T-ASM
οἶκον дом 3624 N-ASM
Ἀζαηλ, Азаила,   N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
καταφάγεται пожрёт 2719 V-FDI-3S
θεμέλια основания 2310 N-APN
υἱοῦ сына 5207 N-GSM
Ἀδερ· Адера;   N-GSM
5
καὶ И 2532 CONJ
συντρίψω сокрушу 4937 V-FAI-1S
μοχλοὺς затворы   N-APM
Δαμασκοῦ Дамаска 1154 N-GS
καὶ и 2532 CONJ
ἐξολεθρεύσω истреблю 1842 V-FAI-1S
κατοικοῦντας живущих 2730 V-PAP-APM
ἐκ с 1537 PREP
πεδίου равнины   N-GSN
Ων Он 3739 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
κατακόψω рассею 2629 V-FAI-1S
φυλὴν племя 5443 N-ASF
ἐξ из 1537 PREP
ἀνδρῶν мужей 435 N-GPM
Χαρραν, Харрана, 5488 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
αἰχμαλωτευθήσεται будет пленён 162 V-FPI-3S
λαὸς народ 2992 N-NSM
Συρίας Сирии 4947 N-GSF
ἐπίκλητος, избранный,   A-NSM
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
κύριος. Господь. 2962 N-NSM
"
6
Τάδε Это 3592 D-APN
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
Ἐπὶ При 1909 PREP
ταῖς   3588 T-DPF
τρισὶν трёх 5140 A-DPF
ἀσεβείαις нечестиях 763 N-DPF
Γάζης Газы 1047 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐπὶ при 1909 PREP
ταῖς   3588 T-DPF
τέσσαρσιν четырёх 5064 A-DPF
οὐκ не 3756 PRT-N
ἀποστραφήσομαι пощажу 654 V-FPI-1S
αὐτούς, их, 846 P-APM
ἕνεκεν ради 1752 PREP
τοῦ   3588 T-GSN
αἰχμαλωτεῦσαι пленения 162 V-AAN
αὐτοὺς их 846 P-APM
αἰχμαλωσίαν пленом 161 N-ASF
τοῦ   3588 T-GSM
Σαλωμων Саломона 4672 N-GSM
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
συγκλεῖσαι заключить 4788 V-AAN
εἰς в 1519 PREP
τὴν   3588 T-ASF
Ιδουμαίαν· Идумеи; 2401 N-ASF
7
καὶ и 2532 CONJ
ἐξαποστελῶ Я пошлю 1821 V-FAI-1S
πῦρ огонь 4442 N-ASN
ἐπὶ на 1909 PREP
τὰ   3588 T-APN
τείχη сте́ны 5038 N-NPN
Γάζης, Газы, 1047 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
καταφάγεται пожрёт 2719 V-FDI-3S
θεμέλια основания 2310 N-APN
αὐτῆς· её; 846 P-GSF
8
καὶ и 2532 CONJ
ἐξολεθρεύσω Я истреблю 1842 V-FAI-1S
κατοικοῦντας населяющих 2730 V-PAP-APM
ἐξ из 1537 PREP
Ἀζώτου, Азота, 108 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐξαρθήσεται будет уничтожено 1808 V-FPI-3S
φυλὴ племя 5443 N-NSF
ἐξ из 1537 PREP
Ἀσκαλῶνος, Аскалона,   N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐπάξω обращу 1863 V-FAI-1S
τὴν   3588 T-ASF
χεῖρά руку 5495 N-ASF
μου Мою 3450 P-1GS
ἐπὶ на 1909 PREP
Ἀκκαρων, Екрон,   N-NS
καὶ и 2532 CONJ
ἀπολοῦνται погибнут 622 V-FMI-3P
οἱ   3588 T-NPM
κατάλοιποι остальные 2645 A-NPM
τῶν [из] 3588 T-GPM
ἀλλοφύλων, иноплеменников, 246 A-GPM
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
κύριος. Господь. 2962 N-NSM
9
Τάδε Это 3592 D-APN
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
Ἐπὶ При 1909 PREP
ταῖς   3588 T-DPF
τρισὶν трёх 5140 A-DPF
ἀσεβείαις нечестиях 763 N-DPF
Τύρου Тира 5184 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐπὶ при 1909 PREP
ταῖς   3588 T-DPF
τέσσαρσιν четырёх 5064 A-DPF
οὐκ не 3756 PRT-N
ἀποστραφήσομαι пощажу 654 V-FPI-1S
αὐτήν, его, 846 P-ASF
ἀνθ᾽ из-за 473 PREP
ὧν которых 3739 R-GPM
συνέκλεισαν поймали 4788 V-AAI-3P
αἰχμαλωσίαν [в] плен 161 N-ASF
τοῦ   3588 T-GSM
Σαλωμων Саломона 4672 N-GSM
εἰς в 1519 PREP
τὴν   3588 T-ASF
Ιδουμαίαν Идумеи 2401 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐμνήσθησαν вспомнили 3415 V-API-3P
διαθήκης завета 1242 N-GSF
ἀδελφῶν· братьев; 80 N-GPM
10
καὶ и 2532 CONJ
ἐξαποστελῶ Я пошлю 1821 V-FAI-1S
πῦρ огонь 4442 N-ASN
ἐπὶ на 1909 PREP
τὰ   3588 T-APN
τείχη сте́ны 5038 N-NPN
Τύρου, Тира, 5184 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
καταφάγεται пожрёт 2719 V-FDI-3S
θεμέλια основания 2310 N-APN
αὐτῆς. его. 846 P-GSF
11
Τάδε Это 3592 D-APN
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
Ἐπὶ При 1909 PREP
ταῖς   3588 T-DPF
τρισὶν трёх 5140 A-DPF
ἀσεβείαις нечестиях 763 N-DPF
τῆς   3588 T-GSF
Ιδουμαίας Идумеи 2401 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐπὶ при 1909 PREP
ταῖς   3588 T-DPF
τέσσαρσιν четырёх 5064 A-DPF
οὐκ не 3756 PRT-N
ἀποστραφήσομαι пощажу 654 V-FPI-1S
αὐτούς, их, 846 P-APM
ἕνεκα из-за 1752 PREP
τοῦ   3588 T-GSN
διῶξαι преследования 1377 V-AAN
αὐτοὺς их 846 P-APM
ἐν в 1722 PREP
ῥομφαίᾳ мече 4501 N-DSF
τὸν   3588 T-ASM
ἀδελφὸν брата 80 N-ASM
αὐτοῦ его 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐλυμήνατο оставления пустым   V-AMI-3S
μήτραν материнского лона 3388 N-ASF
ἐπὶ на 1909 PREP
γῆς земле 1093 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἥρπασεν схватил 726 V-AAI-3S
εἰς во 1519 PREP
μαρτύριον свидетельство 3142 N-ASN
φρίκην трепет   N-ASF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
τὸ   3588 T-ASN
ὅρμημα стремление 3731 N-ASN
αὐτοῦ его 846 D-GSM
ἐφύλαξεν сберёг 5442 V-AAI-3S
εἰς для 1519 PREP
νεῖκος· ссоры; 3534 N-NASN
12
καὶ и 2532 CONJ
ἐξαποστελῶ Я пошлю 1821 V-FAI-1S
πῦρ огонь 4442 N-ASN
εἰς на 1519 PREP
Θαιμαν, Феман,   N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
καταφάγεται пожрёт 2719 V-FDI-3S
θεμέλια основания 2310 N-APN
τειχέων стен 5038 N-GPN
αὐτῆς. его. 846 P-GSF
13
Τάδε Это 3592 D-APN
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
Ἐπὶ При 1909 PREP
ταῖς   3588 T-DPF
τρισὶν трёх 5140 A-DPF
ἀσεβείαις нечестиях 763 N-DPF
υἱῶν сыновей 5207 N-GPM
Ἀμμων Аммона 285 N-GS
καὶ и 2532 CONJ
ἐπὶ при 1909 PREP
ταῖς   3588 T-DPF
τέσσαρσιν четырёх 5064 A-DPF
οὐκ не 3756 PRT-N
ἀποστραφήσομαι пощажу 654 V-FPI-1S
αὐτόν, его, 846 P-ASM
ἀνθ᾽ из-за 473 PREP
ὧν которых 3739 R-GPM
ἀνέσχιζον они рассекли   V-IAI-3P
τὰς   3588 T-APF
ἐν в 1722 PREP
γαστρὶ утробе 1064 N-DSF
ἐχούσας имеющих 2192 V-PAPAP
τῶν [из] 3588 T-GPM
Γαλααδιτῶν, Галаада,   N-GPF
ὅπως чтобы 3704 ADV
ἐμπλατύνωσιν расширить   V-PAS-3P
τὰ   3588 T-APN
ὅρια пределы 3725 N-APN
αὐτῶν· их; 846 D-GPM
14
καὶ и 2532 CONJ
ἀνάψω запалю 381 V-FAI-1S
πῦρ огонь 4442 N-ASN
ἐπὶ на 1909 PREP
τὰ   3588 T-APN
τείχη сте́ны 5038 N-NPN
Ραββα, Раввы,   N-GS
καὶ и 2532 CONJ
καταφάγεται пожрёт 2719 V-FDI-3S
θεμέλια основания 2310 N-APN
αὐτῆς её 846 P-GSF
μετὰ с 3326 PREP
κραυγῆς криком 2906 N-GSF
ἐν в 1722 PREP
ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF
πολέμου, войны́, 4171 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
σεισθήσεται содрогнутся 4579 V-FPI-3S
ἐν в 1722 PREP
ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF
συντελείας окончания 4930 N-GSF
αὐτῆς· её; 846 P-GSF
15
καὶ и 2532 CONJ
πορεύσονται отправятся 4198 V-FDI-3P
οἱ   3588 T-NPM
βασιλεῖς цари 935 N-NPM
αὐτῆς её 846 P-GSF
ἐν в 1722 PREP
αἰχμαλωσίᾳ, плен, 161 N-DSF
οἱ   3588 T-NPM
ἱερεῖς священники 2409 N-NPM
αὐτῶν их 846 D-GPM
καὶ и 2532 CONJ
οἱ   3588 T-NPM
ἄρχοντες начальники 758 N-NPM
αὐτῶν их 846 D-GPM
ἐπὶ при 1909 PREP
τὸ   3588 T-ASN
αὐτό, нём, 846 D-ASN
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
κύριος. Господь. 2962 N-NSM

Новой Женевской Библии

1:1 Слова Амоса. Характерно, что именно Амоса как пророка Господь избрал для того, чтобы сообщить народу Израиля Свое решение покарать его.

пастухов. Те, кто пас овец особой породы, известной своей необычайно тонкой шерстью. Царь Моавитский, в частности, был одним из тех, кто владел такими овцами (4Цар 3:4).

Фекойских. Фекоя — это небольшое селение приблизительно в 10−15 км южнее Иерусалима и в 10 км от Вифлеема. Обильные пастбища привлекали сюда множество пастухов с их стадами.

землетрясением. Это событие запечатлелось в народной памяти, и хотя произошло оно в сейсмически активном районе, было воспринято как акт божественного наказания (ср. Зах 14:5).

1:2 Господь. Евр: «Яхве» — собственное имя Бога, что означает «Я есмь Сущий» (ср. Исх 3:14).

возгремит. Точнее: «агрессивно возгремит». Ср. 1Цар 17:34−37.

с Сиона... Иерусалима. Господь установил Свой храм в Сионе. Из этого царского чертога Великий Царь громоподобно возвещал Свою волю (Иоиль 3:16; ср. Иер 25:30).

пастухов... иссохнет. Кара Господня поразит всю землю — от пастбищ до покрытой лесами вершины Кармила, достигнет садов и виноградников. О наслании на Израиль засухи за упорство и непослушание см. Лев 26:19; Втор 28:22−24.

1:3 — 2:16 Это первая серия предсказаний, направленных против шести языческих народов: сирийцев (1:3−5), филистимлян (1:6−8), финикийцев (1:9−10), идумеев (1:11−12), аммонитян (1:13−15) и моавитян (2:1−3); затем по иронии следуют иудеи (2:4, 5) и, наконец, сами израильтяне (2:6−16).

1:3−5 Предсказание суда Божиего над Арамом.

1:3 за три преступления... и за четыре. Смысл этих слов не следует понимать буквально. Скорее они указывают на умножившиеся «преступления» — в данном случае — Дамаска.

Дамаска. Столица Сирии. Давид поразил сирийцев и поставил там свои охранные войска (2Цар 8:6). Во время правления Соломона (3Цар 11:23−25) город бы освобожден Разоном, который стал новым царем.

железными молотилами. Зерно обмолачивалось путем прокатывания по нему деревянной доски с зубьями или штырями из железа или базальта, вделанными в донную часть. Погонщик управлял упряжкой волов стоя на молотилах. Сирийцы обвиняются в том, что подобным образом они обошлись с Галаадом (ср. 4Цар 13:7: «Истребил их царь Сирийский и обратил их в прах на попрание»).

1:4 И пошлю огонь... и пожрет он чертоги. Ср. 1:7, 10, 12, 14; 2:2, 5. У древних народов Ближнего Востока огонь считался орудием кары Божией. В помраченном сознании язычников отразилась истина, открытая в Писании, что истинный Бог будет карать огнем.

Азаила. Царь Дамаска (ок. 842−796 гг. до Р.Х.). Основал династию в Сирии, как это предсказывал Елисей (4Цар 8:7−15).

чертоги. Возможно, под этим словом подразумевались крепости, подобные тем, что строили для себя представители аристократических родов.

Венадада. Общий титул царей сирийских, как, например, «фараон», был общим титулом царей Египта. Здесь речь идет о третьем царе, носившем этот титул.

1:5 сокрушу. Букв.: «обрезать, отсекать». Этот глагол, часто используемый при описании военных действий, означает уничтожение, истребление (напр., Нав 23:4; Суд 4:24; Ис 10:7).

долины Авен. Букв.: «долина злодеяний, идолопоклонства». Возможно, ее название указывает на древний сирийский город Илиополь, называемый еще Баальбеком, лежавший в Ливанской долине (в настоящее время — Эль-Бакаа) в ста километрах севернее Дана. По-видимому, там находился центр поклонения божеству солнца.

дома Еденова. Вероятно, это был район, удаленный от Дамаска примерно на 320 км к северо-востоку (не путать с Едемом в Быт 2:8), в котором правил царь, находившийся в вассальной зависимости от сирийского престола. Суть параллелизма между долиной Авен и Бет-Еденом состоит в том, чтобы показать, что погибель ожидает не только сам Дамаск, но и подчиненные ему территории.

Кир. Кир станет местом расселения арамеев в изгнании (9:7).

1:6−8 Предсказание суда над филистимлянами.

1:6 Газы. Самый южный из пяти известнейших филистимских городов (Аскалон, Азот, Екрон и Геф). Крупный торговый центр на пути между Египтом и Ханааном.

вывели всех. Букв.: «группа лиц, изгнанных в полном составе». Филистимляне занимались работорговлей. В древние времена на Ближнем Востоке армию рабов обычно пополняли военнопленные. Здесь же в рабство были проданы все без исключения жители. Вероятно, речь идет о порабощении и продаже израильтян во время царствования Иорама (2Пар 21:16−17; Иоиль 3:3−6; ср. 1:9).

Едому. Едом, который был братом Израиля (Быт 25:25, 30), тем не менее получал из земли Филистимской израильтян в качестве рабов. За участие в этом преступлении Газе, представляющей в данном случае всю Филистимскую землю, ныне выносится приговор.

1:8 Азота. В этом крупном и процветающем городе, лежавшем в 35 км к северо-востоку от Газы, можно было обнаружить енакимов, представителей исполинской расы (так же, как в Газе и Гефе; Нав 11:22).

Екрон. Крупный филистимский город (см. ком. к 1:6), расположенный в 19 км к северо-востоку от Азота, недалеко от границы с Иудеей и Даном.

1:9−10 Предсказание суда над финикийцами.

1:9 Тира. Евр: «скала, утес». Тир и Сидон наиболее древние финикийские города. Тир, выстроенный на скале, фактически являлся неприступной крепостью.

всех. Передали всех пленных, забыв о существовавшем между ними братском союзе. Тир не вспомнил об исторических договорах с Израилем.

братского союза. Букв.: «союз братьев». В государствах Ближнего Востока в древние времена существовала традиция, согласно которой цари, вступая с кем-либо в союзные отношения, именовали друг друга «братьями». Так Хирам, правитель тирский, называл Соломона «брат мой» (3Цар 9:13; ср. 3Цар 5:12), в свое время заключив соглашение с царем Давидом (2Цар 5:11).

они передали. Как и Газа, Тир продал израильтян в рабство. Этим преступным актом прерывался последовательный ряд договоров. Разрыв межгосударственных союзов, по представлениям жителей Ближнего Востока тех времен, заслуживал наказания богов.

1:11−12 Предсказание суда над Едомом.

1:11 преследовал... мечом. Все события произошли во время царствования Иорама. К этому времени относятся и мятеж Едома, и тайный сговор филистимлян с аравитянами, в результате которого они напали на Иудею и вошли в Иерусалим, и разграбление дворца с высылкой его сыновей и жен (2Пар 21:16−17). Едом не только получил своих братьев-израильтян в качестве рабов из земли Филистимской (1:6) и Тира (1:9), но и лично «преследовал брата своего мечом» (ср. Авд 10−14).

1:12 Феман. Феман был внуком Исава (Быт 36:11, 15). Родовое имя, которое носили его потомки, очевидно, перешло в название области, находившейся к югу от Едома, а также населенного пункта, расположенного примерно в 25 км от г. Петры. В данном случае речь идет об области с таким названием (ср. Иов 2:11; Иер 49:7).

Восора. Самый северный город едомитян был расположен приблизительно в 55 км от г. Петры. Перечисляя названия пограничных северных и южных районов Едома, Амос давал понять, что разрушению подвергнется все государство.

1:13−15 Предсказание суда над аммонитянами.

1:13 Аммоновых. Аммонитяне были потомками Бен-Амми, сына Лота и его младшей дочери (Быт 19:34−38). Они расселились на территории между Арамом и Моавом.

рассекали беременных. Подобная жестокость была свойственна и другим, в том числе Азаилу в Сирии (4Цар 8:12), Менаиму Израильскому (4Цар 15:16), а также ассирийцам (Ос 14:1). Целью таких акций, по-видимому, было уничтожение потомков этих народов, которые могли попытаться вернуть себе свою страну.

1:14 Раввы. В настоящее время это г. Амман, столица Иордании.

среди крика в день брани. Воины бросались в битву, подбадривая себя криками (о «крике брани» «в Равве сыновей Аммоновых» см. Иер 49:2).

с вихрем в день бури. Внезапная военная атака. Ср. Пс 82:15; Ис 5:28; Иер 4:13; Иер 23:19; Иер 25:32.

1:15 он и князья его. Обычно царя отправляли в изгнание со всеми домочадцами и приближенными. В частности, Ассирия поступала таким образом с представителями завоеванных ею народов. В данном эпизоде речь идет об Ассирии, покорившей Аммон при Салманасаре III (858−824 гг. до Р.Х.) и превратившей это государство в своего вассала.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.