1 Тимофею 3 глава

Первое послание к Тимофею апостола Павла
Подстрочник Винокурова → Толковая Библия Лопухина

Подстрочник Винокурова

1
Πιστὸς Верно 4103 A-NSM
 3588 T-NSM
λόγος· слово; 3056 N-NSM
εἴ если 1536 COND
τις кто 1536 X-NSM
ἐπισκοπῆς [к] епископству 1984 N-GSF
ὀρέγεται, стремится, 3713 V-PMI-3S
καλοῦ хорошего 2570 A-GSN
ἔργου де́ла 2041 N-GSN
ἐπιθυμεῖ. желает. 1937 V-PAI-3S
2
δεῖ Надлежит 1163 V-PAI-3S
οὖν итак 3767 CONJ
τὸν  3588 T-ASM
ἐπίσκοπον блюстителю 1985 N-ASM
ἀνεπίλημπτον безупречному 423 A-ASM
εἶναι, быть, 1510 V-PAN
μιᾶς одной 1520 A-GSF
γυναικὸς жены 1135 N-GSF
ἄνδρα, мужу, 435 N-ASM
νηφάλιον, трезвому, 3524 A-ASM
σώφρονα, благоразумному, 4998 A-ASM
κόσμιον, порядочному, 2887 A-ASM
φιλόξενον, гостеприимному, 5382 A-ASM
διδακτικόν, способному учить, 1317 A-ASM
3
μὴ не 3361 PRT-N
πάροινον, приверженному вину, 3943 A-ASM
μὴ не 3361 PRT-N
πλήκτην, драчуну, 4131 N-ASM
ἀλλὰ но 235 CONJ
ἐπιεικῆ, доброжелательному, 1933 A-ASM
ἄμαχον, несварливому, 269 A-ASM
ἀφιλάργυρον, несребролюбивому, 866 A-ASM
4
τοῦ  3588 T-GSM
ἰδίου собственный 2398 A-GSM
οἴκου дом 3624 N-GSM
καλῶς хорошо 2573 ADV
προϊστάμενον, возглавляющему, 4291 V-PMP-ASM
τέκνα детей 5043 N-APN
ἔχοντα содержащему 2192 V-PAP-ASM
ἐν в 1722 PREP
ὑποταγῇ подчинении 5293 N-DSF
μετὰ со 3326 PREP
πάσης всякой 3956 A-GSF
σεμνότητος· почтенностью; 4587 N-GSF
5
[εἰ если 1487 COND
δέ же 1161 CONJ
τις кто 5100 X-NSM
τοῦ  3588 T-GSM
ἰδίου собственный 2398 A-GSM
οἴκου дом 3624 N-GSM
προστῆναι возглавить 4291 V-2AAN
οὐκ не 3756 PRT-N
οἶδεν, знает, 1492 V-RAI-3S
πῶς как 4459 ADV-I
ἐκκλησίας [о] Церкви 1577 N-GSF
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ἐπιμελήσεται;] будет заботиться? 1959 V-FDI-3S
6
μὴ Не 3361 PRT-N
νεόφυτον, новообращённым, 3504 A-ASM
ἵνα чтобы 3363 CONJ
μὴ не 3363 PRT-N
τυφωθεὶς надутый 5187 V-APP-NSM
εἰς в 1519 PREP
κρίμα осуждение 2917 N-ASN
ἐμπέσῃ он подпал 1706 V-2AAS-3S
τοῦ  3588 T-GSM
διαβόλου. [от] дьявола. 1228 A-GSM
7
δεῖ Надлежит 1163 V-PAI-3S
δὲ же 1161 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
μαρτυρίαν свидетельство 3141 N-ASF
καλὴν хорошее 2570 A-ASF
ἔχειν иметь 2192 V-PAN
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν [которых] 3588 T-GPM
ἔξωθεν, извне, 1855 ADV
ἵνα чтобы 3363 CONJ
μὴ не 3363 PRT-N
εἰς в 1519 PREP
ὀνειδισμὸν поношение 3680 N-ASM
ἐμπέσῃ он подпал 1706 V-2AAS-3S
καὶ и 2532 CONJ
παγίδα западню 3803 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSM
διαβόλου. дьявола. 1228 A-GSM
8
Διακόνους Служители 1249 N-APM
ὡσαύτως так же [чтобы были] 5615 ADV
σεμνούς, почтенны, 4586 A-APM
μὴ не 3361 PRT-N
διλόγους, двуречивы, 1351 A-APM
μὴ не 3361 PRT-N
οἴνῳ вина́ 3631 N-DSM
πολλῷ многого 4183 A-DSM
προσέχοντας, держащиеся, 4337 V-PAP-APM
μὴ не 3361 PRT-N
αἰσχροκερδεῖς, постыдно корыстны, 146 A-APM
9
ἔχοντας имеющие 2192 V-PAP-APM
τὸ  3588 T-ASN
μυστήριον тайну 3466 N-ASN
τῆς  3588 T-GSF
πίστεως веры 4102 N-GSF
ἐν в 1722 PREP
καθαρᾷ чистой 2513 A-DSF
συνειδήσει. совести. 4893 N-DSF
10
καὶ И 2532 CONJ
οὗτοι эти 3778 D-NPM
δὲ же 1161 CONJ
δοκιμαζέσθωσαν пусть будут испытываемы 1381 V-PPM-3P
πρῶτον, сначала, 4412 ADV-S
εἶτα затем 1534 ADV
διακονείτωσαν пусть служат 1247 V-PAM-3P
ἀνέγκλητοι безупречные 410 A-NPM
ὄντες. сущие. 1510 V-PAP-NPM
11
γυναῖκας Жёны 1135 N-APF
ὡσαύτως так же [чтобы были] 5615 ADV
σεμνάς, почтенны, 4586 A-APF
μὴ не 3361 PRT-N
διαβόλους, клеветницы, 1228 A-APF
νηφαλίους, трезвы, 3524 A-APM
πιστὰς верны 4103 A-APF
ἐν во 1722 PREP
πᾶσιν. всём. 3956 A-DPN
12
διάκονοι Служители 1249 N-NPM
ἔστωσαν пусть будут 1510 V-PAM-3P
μιᾶς одной 1520 A-GSF
γυναικὸς жены 1135 N-GSF
ἄνδρες, мужи, 435 N-NPM
τέκνων детей 5043 N-GPN
καλῶς хорошо 2573 ADV
προϊστάμενοι возглавляющие 4291 V-PMP-NPM
καὶ и 2532 CONJ
τῶν  3588 T-GPM
ἰδίων собственные 2398 A-GPM
οἴκων· дома́; 3624 N-GPM
13
οἱ  3588 T-NPM
γὰρ ведь 1063 CONJ
καλῶς хорошо 2573 ADV
διακονήσαντες послужившие 1247 V-AAP-NPM
βαθμὸν ступень 898 N-ASM
ἑαυτοῖς сами себе 1438 F-3DPM
καλὸν хорошую 2570 A-ASM
περιποιοῦνται приобретают 4046 V-PMI-3P
καὶ и 2532 CONJ
πολλὴν многое 4183 A-ASF
παρρησίαν право 3954 N-ASF
ἐν в 1722 PREP
πίστει вере 4102 N-DSF
τῇ  3588 T-DSF
ἐν в 1722 PREP
Χριστῷ Христе 5547 N-DSM
Ἰησοῦ. Иисусе. 2424 N-DSM
14
Ταῦτά Это 5023 D-APN
σοι тебе 4671 P-2DS
γράφω, пишу, 1125 V-PAI-1S
ἐλπίζων надеющийся 1679 V-PAP-NSM
ἐλθεῖν прийти 2064 V-2AAN
πρὸς к 4314 PREP
σὲ тебе 4571 P-2AS
ἐν в 1722 PREP
τάχει· скоре; 5034 N-DSN
15
ἐὰν если 1437 COND
δὲ же 1161 CONJ
βραδύνω, буду медлить, 1019 V-PAS-1S
ἵνα чтобы 2443 CONJ
εἰδῇς ты знал 1492 V-RAS-2S
πῶς как 4459 ADV
δεῖ надлежит 1163 V-PAI-3S
ἐν в 1722 PREP
οἴκῳ доме 3624 N-DSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ἀναστρέφεσθαι, вести себя, 390 V-PPN
ἥτις та, которая 3748 R-NSF
ἐστὶν есть 1510 V-PAI-3S
ἐκκλησία Церковь 1577 N-NSF
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ζῶντος, живущего, 2198 V-PAP-GSM
στῦλος столп 4769 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ἑδραίωμα опора 1477 N-NSN
τῆς  3588 T-GSF
ἀληθείας. истины. 225 N-GSF
16
καὶ И 2532 CONJ
ὁμολογουμένως общепризнанно 3672 ADV
μέγα великая 3173 A-NSN
ἐστὶν есть 1510 V-PAI-3S
τὸ  3588 T-NSN
τῆς  3588 T-GSF
εὐσεβείας благочестия 2150 N-GSF
μυστήριον· тайна; 3466 N-NSN
Ὃς Который 3739 R-NSM
ἐφανερώθη был явлен 5319 V-API-3S
ἐν в 1722 PREP
σαρκί, плоти, 4561 N-DSF
ἐδικαιώθη был признан правым 1344 V-API-3S
ἐν в 1722 PREP
πνεύματι, Духе, 4151 N-DSN
ὤφθη был сделан видим 3700 V-API-3S
ἀγγέλοις, ангелам, 32 N-DPM
ἐκηρύχθη был возвещён 2784 V-API-3S
ἐν в 1722 PREP
ἔθνεσιν, народах, 1484 N-DPN
ἐπιστεύθη был облечён верой 4100 V-API-3S
ἐν в 1722 PREP
κόσμῳ, мире, 2889 N-DSM
ἀνελήμφθη был вознесён 353 V-API-3S
ἐν в 1722 PREP
δόξῃ. славе. 1391 N-DSF

Толковая Библия Лопухина

О церковном устройстве: качества епископов (1−7), диаконов и диаконисс (8−13). Понятие о Церкви, как начале, каким должны руководствоваться в своей деятельности пастыри (14−16).

1Тим 3:1. Верно слово: если кто епископства желает, доброго дела желает.

«Верно слово», т. е. справедливо говорится. Апостол, вероятно, приводит поговорку, образовавшуюся в его время среди христиан. «Епископства» — (επισκοπές). Апостол называет так служение предстоятеля церкви. Слово это происходит от слова «епископ» (επίσκοπος), которое в пастырских посланиях попадается два раза — в следующем, втором стихе рассматриваемой главы и в послании к Титу (Тит 1:7). По буквальному переводу слово «епископ» значит надзиратель и этим именем у греков назывались разного рода видные государственные чиновники. И в христианской Церкви, как видно из рассматриваемой главы, а также из послания к Титу, этим именем обозначались лица, наблюдающие за порядками в Церкви, лица важнейшие в Церкви, продолжающие дело Великого Епископа душ (1Пет 2:25) — Христа. По толкованию святых отцов, такое служение появилось одновременно с началом христианства и есть божественное установление. Но те же св. отцы признают, что в первенствующей церкви и простые пресвитеры назывались иногда епископами, как тоже наблюдавшие за порядками церковными в своих приходах (как и епископы иногда именовались пресвитерами, например, Тит 1:5), хотя, несомненно, по представлению св. отцов, епископство было и в апостольские времена высшею иерархическою степенью, а пресвитерство было подчинено епископству. В рассматриваемом месте название «епископство» обнимает собою оба служения — и собственно епископское, и пресвитерское; если бы было иначе, т. е. если бы апостол имел в виду указать только качества одних епископов, то непонятно, почему он пропустил без внимания обязанности пресвитеров. Ведь даже о диаконах он говорит здесь с достаточною обстоятельностью… «Доброго дела желает» — т. е. к хорошему, с нравственной стороны, служению стремится (ср. 1Фес 5:13).

1Тим 3:2. Но епископ должен быть непорочен, одной жены муж, трезв, целомудрен, благочинен, честен, страннолюбив, учителен,

«Но» — правильнее: итак (ούν). «Непорочен». По высоте своих нравственных качеств епископ должен быть таким человеком, которого враги христианства — иудеи и язычники — не могли бы ни в чем упрекнуть. «Одной жены муж». Здесь имеется в виду не полигамия, которая в те времена не была в обычае даже среди язычников Греции и Рима, не говоря уже об иудействе, а вступление во второй брак по смерти первой супруги. От кандидата в епископы (и пресвитеры), таким образом, требовалось как необходимое условие, чтобы он был женат только одним браком — второбрачие мыслится у апостола уже как нечто унижающее человека, который претендует быть учителем нравственности для верующих. И впоследствии Церковь держалась такого же воззрения. Если некоторые отцы Церкви (например, Феодорит) и допускали рукоположение второбрачных в епископы, то это было исключением из общего правила.

«Трезвый» — не только в отношение к вину, но и ко всякому опьянению страстью. «Целомудрен» — т. е. умеющий владеть своими умственными силами (σώφρονα). «Благочинен» — (κόσμιον) — соблюдающий меру и достоинство во всем своем обращении с людьми (честен — это другой перевод того же выражения κόσμιον, которое переведено словом: благочинен). «Страннолюбив». В апостольское время многие христиане, изгнанные из своих городов, должны были искать себе убежища в других, и поэтому епископам приходилось заботиться о странниках. «Учителен». Дело учительства требует немалых трудов и достаточной нравственной высоты. Поэтому в понятии «учительности» заключено указание и на умственные, и на нравственные высокие свойства епископа.

1Тим 3:3. не пьяница, не бийца, не сварлив, не корыстолюбив, но тих, миролюбив, не сребролюбив,

«Бийца» — человек, который в гневе склонен давать волю своим рукам.

1Тим 3:4. хорошо управляющий домом своим, детей содержащий в послушании со всякою честностью;

1Тим 3:5. ибо, кто не умеет управлять собственным домом, тот будет ли пещись о Церкви Божией?

Церковь, по апостолу, есть как бы большая семья, в которой отцом и правителем является епископ. В большой семье труднее управляться, чем в маленькой, и кто не умеет как должно поставить свою семью, тот будет и плохим епископом. «Со всякою честностью». От отца семьи требуется честность (σεμνότης), т. е. соблюдение своего достоинства.

1Тим 3:6. Не должен быть из новообращенных, чтобы не возгордился и не подпал осуждению с диаволом.

Новообращенный христианин, сразу же возведенный в сан епископа, легко может высоко возомнить о себе, впасть в гордость — и вместе с тем подвергнуться от Бога наказанию, какому подвергся некогда возгордившийся сатана (κρίμα — осуждение, приговор судебный). По мнению Воленберга, родит. падеж, τ. διαβόλου (по-русски: «с диаволом») нужно понимать как родительный субъекта и все выражение: «и не подпал» нужно передать так: «и чтобы не подпал суду Божию», который Бог повелевает совершить над человеком диаволу, который (суд) похож на те испытания, какие, например, Бог позволил низвести сатане на Иова (Иов 1:12; 2:6). И епископ, новообращенный и неопытный, легко может подвергнуться искушению и даже преследованию со стороны врага Христовой Церкви — диавола.

1Тим 3:7. Надлежит ему также иметь доброе свидетельство от внешних, чтобы не впасть в нарекание и сеть диавольскую.

Не только христиане должны видеть в своем епископе безупречного человека, но и язычники («внешнее»). Иначе епископ подвергнется нареканию со стороны неверующих, а это поставит его в тяжелое положение, лишит его необходимого самообладания и опять даст возможность диаволу уловить его в свои сети, т. е. побудить к каким-нибудь неправильным действиям, в результате чего явится его полное падение.

1Тим 3:8. Диаконы также должны быть честны, не двоязычны, не пристрастны к вину, не корыстолюбивы,

После епископов апостол переходит к диаконам (о них см. Деян 6 и сл.; Флп 1:1). Как лица, имеющие иерархическую степень, диаконы должны вести себя достойно своего сана. Они должны остерегаться того же, чего остерегаются и епископы, — апостол не считает нужным снова говорить об этом — но, кроме этого, они должны иметь непременно особые свойства, необходимые в их служении. «Честны» — (σεμνούς), т. е. должны держать себя с достоинством. «Не двоязычны», т. е. не должны говорить то так, то иначе об одном и том же деле, к чему они легко могли побуждаться необходимостью входить в постоянные сношения с нуждающимися в помощи от Церкви. «Не пристрастны к вину». Диаконам приходилось постоянно иметь в своих руках запасы вина для вечерей любви. «Некорыстолюбивы». Диаконы имели в своем заведовании денежные суммы.

1Тим 3:9. хранящие таинство веры в чистой совести.

Совесть диаконов должна быть чистою — это вывод из сказанного в 8-м стихе, — чтобы ее состояние было соответственно истинной вере, которая по существу своему есть тайна, т. е. нечто чудесное, не понятное для простого ума, чуждого христианству. Апостол хочет сказать, что только чистая совесть человека и сообразная с нею жизнь дают посторонним некоторое представление о том великом неоцененном сокровище — вере, которое таится в глубине христианской души.

1Тим 3:10. И таких надобно прежде испытывать, потом, если беспорочны, допускать до служения.

По-видимому, в апостольское время производилось церковною общиною и ее представителями-епископами тщательное исследование относительно лиц, предназначаемых на диаконское служение.

1Тим 3:11. Равно и жены их должны быть честны, не клеветницы, трезвы, верны во всем.

«Равно и жены» (прибавление «их» — лишнее против текста). Здесь естественнее всего видеть диаконисс, а не жен диаконов, потому что было бы странно, если бы апостол выставлял известные требования только относительно жен диаконов и умолчал о требованиях, каким должны удовлетворять супруги епископов и пресвитеров. Степень диакониссы — не иерархическая. Диаконисса просто являлась помощницей пресвитера или епископа, хотя, правда, получала особое торжественное посвящение на это служение. Первое упоминание о диакониссе находим в Рим (Рим 16:1), 1), но там ей дано название диакон (διάκονον) термин «диаконисса» стал употребляться в позднейшее время — примерно около 4-го века. «Не клеветницы». Женщинам по преимуществу свойственна страсть к пересудам и сплетням. Диакониссы должны воздерживаться от этого.

1Тим 3:12. Диакон должен быть муж одной жены, хорошо управляющий детьми и домом своим.

См. 1Тим 3 и 1Тим 3:4.

1Тим 3:13. Ибо хорошо служившие приготовляют себе высшую степень и великое дерзновение в вере во Христа Иисуса.

Некоторые под словом «степень» (βαθμόν) понимают положение человека в обществе и переводят: «диакон, хорошо отправляя свою должность, достигает всеобщего уважения». Но такое толкование слишком далеко от прямого смысла выражения «степень добрая». Естественнее толкование некоторых св. отцов, которые выражение «степень добрая» считают техническим термином для обозначения степени епископства. И в самом деле, это выражение напоминает собою выражение первого стиха: «если кто епископства желает, доброго дела желает». «И великое дерзновение в вере во Христа Иисуса», т. е. и внутренне они становятся удовлетворенными, чувствуют особую духовную радость, какую дает сознание верного исполнения возложенного на них Христом служения.

1Тим 3:14. Сие пишу тебе, надеясь вскоре придти к тебе,

Мысль вставочная. Апостол, опасаясь, чтобы Тимофей не подумал, что апостол пишет ему ввиду того, что сам уже не надеется увидаться с ним в Ефесе, говорит, что он придет к Тимофею и даже может быть скорее, чем тот ожидает (τάχιον — по-русски неточно: «вскоре»).

1Тим 3:15. чтобы, если замедлю, ты знал, как должно поступать в доме Божием, который есть Церковь Бога живаго, столп и утверждение истины.

Но апостол может и замедлить своим прибытием в Ефес. Поэтому он теперь письменно хочет дать Тимофею указания, как ему держать себя в доме Божием или в церкви. «Который есть Церковь» — правильнее: община или общество (εκκλησία θ.), принадлежащее живому Богу. Бог назван здесь «живым» в противоположность мертвым идолам, которых чтили азиатские общины, и как дающий Своим почитателям жизнь. Это должен иметь в виду Тимофей и всякий другой предстоятель церкви при прохождении своего служения. «Столп и утверждение истины». Эти слова составляют приложение к предыдущему выражению и выражают собою одну и ту же идею, именно ту, что Церковь, как собрание верующих, представляет собою твердый фундамент для евангельской истины: падет Церковь — исчезнет и евангельская истина (чего, однако, по слову Христа, Мф 16:18, никогда не случится). Отсюда должно быть ясно для Тимофея, как ему нужно заботиться о поддержании порядков в Церкви.

1Тим 3:16. И беспрекословно — великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознесся во славе.

Чтобы еще более внедрить в душу своего ученика благоговейную заботливость о поддержании в порядке всего церковного строя, апостол напоминает Тимофею о той важнейшей истине, которая сохраняется в Церкви: о воплощении Бога и совершении воплотившимся Сыном Божиим спасения людей. В этой истине — говорит апостол — несомненно заключается великая тайна христианского благочестия, таинственная и высочайшая основа всей благочестивой христианской жизни (ср. Ин 3:33; 5:23). «Как самое сильное свидетельство любви Божией к человеку, она возбуждает в нас любовь к Богу, а любовь есть основание всякого благочестия» (Полянский с. 414).

Далее апостол изображает все главные события в историческом проявлении этой тайны: «Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе…». Прежде всего нужно установить правильное чтение этого места. Во многих древних рукописях и у некоторых святых отцов и учителей Церкви вместо выражения Θεός (Бог) стоит выражение ός который, а в иных даже ό — средний род от местоимения ός. Поэтому новейшие толкователи в большинстве стоят за чтение: «который явился во плоти» и ставят это предложение в отношение или к выражению «тайна», или к выражению «дом Божий» (последнее защищает Полянский). Но мы держимся чтения таких уважаемых отцов, каковы Златоуст, Феодорит, Иоанн Дамаскин и др., которые все здесь читают: «Бог явился …». Притом, если даже мы согласимся и с чтением древних рукописей, читающих: «Который явился…», то все же должны, по необходимости, выражение «который» относить к подразумеваемому существительному, потому что все попытки отнести это местоимение к другим предыдущим выражениям представляются крайне неудачными (это нужно сказать и о чрезвычайно неестественном толковании, какое предлагает Полянский). Итак, здесь речь идет о Боговоплощении. Бог явился во плоти, т. е. принял человеческое естество.

«Оправдал Себя в Духе» , т. е. подтвердил то, что Он есть истинный Бог, — хотя и принявший человеческое естество, — посредством Духа Святого, Которого Он послал верующим и Которым Он и Сам в течение Своей земной жизни совершал различные чудеса (Мф 12:28). «Показал Себя Ангелам» — по Своем вознесении на небо, когда Его встретили Ангелы и покорились Ему (Евр 1:6; 1Пет 3:22). «Проповедан в народах» — конечно, после вознесения и сошествия на верующих Духа Святого. «Принять верою в мире» — апостол пророчески созерцает, что будет еще со временем. «Вознесся во славе». О вознесении Христа, этом последнем славном событии из земной жизни Христа, апостол говорит в самом конце своего гимна (весь стих представляет собою, действительно, христианский гимн во славу Христа) потому, что славное вознесение было наглядным доказательством совершившегося искупления людей. Достаточно было свидетелям этого события напомнить о нем, чтобы в их сердцах пробудилась радостная уверенность в том, что Христос есть воистину Спаситель мира и что на Нем можно основать всю свою жизнь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.