Титу 3 глава

Послание к Титу апостола Павла
Подстрочник Винокурова → Толковая Библия Лопухина

Подстрочник Винокурова

1
Ὑπομίμνῃσκε Напоминай 5279 V-PAM-2S
αὐτοὺς их 846 P-APM
ἀρχαῖς начальствам 746 N-DPF
ἐξουσίαις властям 1849 N-DPF
ὑποτάσσεσθαι, подчиняться, 5293 V-PMN
πειθαρχεῖν, покоряться, 3980 V-PAN
πρὸς на 4314 PREP
πᾶν всякое 3956 A-ASN
ἔργον дело 2041 N-ASN
ἀγαθὸν доброе 18 A-ASN
ἑτοίμους готовым 2092 A-APM
εἶναι, быть, 1510 V-PAN
2
μηδένα никого 3367 A-ASM-N
βλασφημεῖν, хулить, 987 V-PAN
ἀμάχους несварливыми 269 A-APM
εἶναι, быть, 1510 V-PAN
ἐπιεικεῖς, доброжелательными, 1933 A-APM
πᾶσαν всякую 3956 A-ASF
ἐνδεικνυμένους показывающими 1731 V-PMP-APM
πραΰτητα кротость 4240 N-ASF
πρὸς ко 4314 PREP
πάντας всем 3956 A-APM
ἀνθρώπους. людям. 444 N-APM
3
Ἦμεν Были 1510 V-IAI-1P
γάρ ведь 1063 CONJ
ποτε когда-то 4218 PRT
καὶ и 2532 CONJ
ἡμεῖς мы 2249 P-1NP
ἀνόητοι, неразумные, 453 A-NPM
ἀπειθεῖς, непокорные, 545 A-NPM
πλανώμενοι, блуждающие, 4105 V-PPP-NPM
δουλεύοντες служащие 1398 V-PAP-NPM
ἐπιθυμίαις желаниям 1939 N-DPF
καὶ и 2532 CONJ
ἡδοναῖς наслаждениям 2237 N-DPF
ποικίλαις, различным, 4164 A-DPF
ἐν в 1722 PREP
κακίᾳ беде 2549 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
φθόνῳ зависти 5355 N-DSM
διάγοντες, пребывающие, 1236 V-PAP-NPM
στυγητοί, отвратительные, 4767 A-NPM
μισοῦντες ненавидящие 3404 V-PAP-NPM
ἀλλήλους. друг друга. 240 C-APM
4
ὅτε Когда 3753 ADV
δὲ же 1161 CONJ
 1510 T-NSF
χρηστότης доброта 5544 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
 1510 T-NSF
φιλανθρωπία человеколюбие 5363 N-NSF
ἐπεφάνη была явлена 2014 V-2API-3S
τοῦ  3588 T-GSM
σωτῆρος Спасителя 4990 N-GSM
ἡμῶν нашего 2257 P-1GP
θεοῦ, Бога, 2316 N-GSM
5
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐξ из 1537 PREP
ἔργων дел 2041 N-GPN
τῶν  3588 T-GPN
ἐν в 1722 PREP
δικαιοσύνῃ праведности 1343 N-DSF
которые 3739 R-APN
ἐποιήσαμεν сделали 4160 V-AAI-1P
ἡμεῖς мы 2249 P-1NP
ἀλλὰ но 235 CONJ
κατὰ по 2596 PREP
τὸ  3588 T-ASN
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ἔλεος милости 1656 N-ASN
ἔσωσεν спас 4982 V-AAI-3S
ἡμᾶς нас 2248 P-1AP
διὰ через 1223 PREP
λουτροῦ омовение 3067 N-GSN
παλιγγενεσίας возрождения 3824 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἀνακαινώσεως обновления 342 N-GSF
πνεύματος Духа 4151 N-GSN
ἁγίου, Святого, 40 A-GSN
6
οὗ Которого 3739 R-GSN
ἐξέχεεν Он излил 1632 V-AAI-3S
ἐφ᾽ на 1909 PREP
ἡμᾶς нас 2248 P-1AP
πλουσίως обильно 4146 ADV
διὰ через 1223 PREP
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
Χριστοῦ Христа 5547 N-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
σωτῆρος Спасителя 4990 N-GSM
ἡμῶν, Нашего, 2257 P-1GP
7
ἵνα чтобы 2443 CONJ
δικαιωθέντες оправданные 1344 V-APP-NPM
τῇ  3588 T-DSF
ἐκείνου Того 1565 D-GSM
χάριτι благодатью 5485 N-DSF
κληρονόμοι наследниками 2818 N-NPM
γενηθῶμεν мы были сделаны 1096 V-AOS-1P
κατ᾽ в 2596 PREP
ἐλπίδα надежде 1680 N-ASF
ζωῆς жизни 2222 N-GSF
αἰωνίου. вечной. 166 A-GSF
8
Πιστὸς Верно 4103 A-NSM
это 3588 T-NSM
λόγος, слово, 3056 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
περὶ об 4012 PREP
τούτων этом 5130 D-GPN
βούλομαί хочу 1014 V-PNI-1S
σε тебе 4571 P-2AS
διαβεβαιοῦσθαι, [чтобы] утверждать, 1226 V-PNN
ἵνα чтобы 2443 CONJ
φροντίζωσιν заботились 5431 V-PAS-3P
καλῶν хорошие 2570 A-GPN
ἔργων дела́ 2041 N-GPN
προΐστασθαι возглавлять 4291 V-PMN
οἱ  3588 T-NPM
πεπιστευκότες поверившие 4100 V-RAP-NPM
θεῷ. Богу. 2316 N-DSM
ταῦτά Это 5023 D-NPN
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
καλὰ хорошо 2570 A-NPN
καὶ и 2532 CONJ
ὠφέλιμα полезно 5624 A-NPN
τοῖς  3588 T-DPM
ἀνθρώποις· людям; 444 N-DPM
9
μωρὰς глупых 3474 A-APF
δὲ же 1161 CONJ
ζητήσεις поисков 2214 N-APF
καὶ и 2532 CONJ
γενεαλογίας родословий 1076 N-APF
καὶ и 2532 CONJ
ἔρεις ссор 2054 N-APF
καὶ и 2532 CONJ
μάχας сражений 3163 N-APF
νομικὰς законнических 3544 A-APF
περιΐστασο, отступай, 4026 V-PMM-2S
εἰσὶν есть 1510 V-PAI-3P
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἀνωφελεῖς бесполезны 512 A-NPF
καὶ и 2532 CONJ
μάταιοι. суетны. 3152 A-NPF
10
αἱρετικὸν Еретического 141 A-ASM
ἄνθρωπον человека 444 N-ASM
μετὰ после 3326 PREP
μίαν одного 1520 A-ASF
καὶ и 2532 CONJ
δευτέραν второго 1208 A-ASF
νουθεσίαν вразумления 3559 N-ASF
παραιτοῦ, отвращайся, 3868 V-PNM-2S
11
εἰδὼς знающий 1492 V-RAP-NSM
ὅτι что 3754 CONJ
ἐξέστραπται извращён 1612 V-RPI-3S
 3588 T-NSM
τοιοῦτος таковой 5108 D-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ἁμαρτάνει, грешит, 264 V-PAI-3S
ὢν будучи 1510 V-PAP-NSM
αὐτοκατάκριτος. самоподсудный. 843 A-NSM
12
Ὅταν Когда 3752 CONJ
πέμψω пошлю 3992 V-FAI-1S
Ἀρτεμᾶν Артему 734 N-ASM
πρὸς к 4314 PREP
σὲ тебе 4571 P-2AS
или 1510 PRT
Τυχικόν, Тихика, 5190 N-ASM
σπούδασον поспеши 4704 V-AAM-2S
ἐλθεῖν прийти 2064 V-2AAN
πρός ко 4314 PREP
με мне 3165 P-1AS
εἰς в 1519 PREP
Νικόπολιν, Никополь, 3533 N-ASF
ἐκεῖ там 1563 ADV
γὰρ ведь 1063 CONJ
κέκρικα я решил 2919 V-RAI-1S
παραχειμάσαι. перезимовать. 3914 V-AAN
13
Ζηνᾶν Зину 2211 N-ASM
τὸν  3588 T-ASM
νομικὸν законника 3544 A-ASM
καὶ и 2532 CONJ
Ἀπολλῶν Аполла 625 N-ASM
σπουδαίως поспешно 4709 ADV
πρόπεμψον, вышли вперёд, 4311 V-AAM-2S
ἵνα чтобы 2443 CONJ
μηδὲν ничего 3367 A-ASN-N
αὐτοῖς им 846 P-DPM
λείπῃ. недоставало. 3007 V-PAS-3S
14
μανθανέτωσαν Пусть учатся 3129 V-PAM-3P
δὲ же 1161 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
ἡμέτεροι наши 2251 S-1PNPM
καλῶν хорошие 2570 A-GPN
ἔργων дела́ 2041 N-GPN
προΐστασθαι возглавлять 4291 V-PMN
εἰς в 1519 PREP
τὰς  3588 T-APF
ἀναγκαίας необходимых 316 A-APF
χρείας, нуждах, 5532 N-APF
ἵνα чтобы 3363 CONJ
μὴ не 3363 PRT-N
ὦσιν были они 1510 V-PAS-3P
ἄκαρποι. бесплодны. 175 A-NPM
15
Ἀσπάζονταί Приветствуют 782 V-PNI-3P
σε тебя 4571 P-2AS
οἱ которые 3588 T-NPM
μετ᾽ со 3326 PREP
ἐμοῦ мной 1700 P-1GS
πάντες. все. 3956 A-NPM
Ἄσπασαι Поприветствуй 782 V-ADM-2S
τοὺς  3588 T-APM
φιλοῦντας любящих 5368 V-PAP-APM
ἡμᾶς нас 2248 P-1AP
ἐν в 1722 PREP
πίστει. вере. 4102 N-DSF
 1510 T-NSF
χάρις Благодать 5485 N-NSF
μετὰ со 3326 PREP
πάντων всеми 3956 A-GPM
ὑμῶν. вами. 5216 P-2GP

Толковая Библия Лопухина

Продолжение наставлений о святости жизни (1−11). Заключение: разные сообщения и приветствия (12−15).

Тит 3:1. Напоминай им повиноваться и покоряться начальству и властям, быть готовыми на всякое доброе дело,

Наставления, здесь начинающиеся, относятся ко всем христианам — без различия пола, возраста и состояния, и определяют главным образом то отношение, в каком христиане должны стоять к окружающим их нехристианам (ср. 1 Пет. 2 и сл.). Особенно апостол велит напоминать критянам о необходимости повиноваться начальству — конечно, гражданскому, так как известно, что жители Крита были всегда склонны к возмущениям.

«На всякое доброе дело». Этими словами апостол с одной стороны ограничивает предел повиновения гражданской власти: повиноваться властям нужно, следовательно, только в добрых делах, когда власть не идет прямо против ясных божественных повелений. С другой стороны, призывая христиан участвовать во всяком добром деле, апостол этим самым побуждает нас участвовать во всех благих общественных предприятиях и, в частности, благословляет нас на занятия всякими добрыми искусствами и науками (ср. Флп 4:8).

Тит 3:2. никого не злословить, быть не сварливыми, но тихими, и оказывать всякую кротость ко всем человекам.

Тит 3:3. Ибо и мы были некогда несмысленны, непокорны, заблуждшие, были рабы похотей и различных удовольствий, жили в злобе и зависти, были гнусны, ненавидели друг друга.

Апостол научает христиан проявлять кротость и снисхождение к неверующим согражданам, потому что христиане по собственному опыту знают, как тяжело живется в язычестве и как трудно язычникам отстать от своих пороков.

Тит 3:4. Когда же явилась благодать и человеколюбие Спасителя нашего, Бога,

Тит 3:5. Он спас нас не по делам праведности, которые бы мы сотворили, а по Своей милости, банею возрождения и обновления Святым Духом,

Тит 3:6. Которого излил на нас обильно через Иисуса Христа, Спасителя нашего,

Тит 3:7. чтобы, оправдавшись Его благодатью, мы по упованию соделались наследниками вечной жизни.

Быть снисходительными по отношению к неверующим должно побуждать христиан безмерное человеколюбие Бога по отношению к ним самим. Ибо когда открылась божественная доброта (благодать — χρηστότης) и человеколюбие Божие (здесь, как и во второй главе 11 стихе, разумеется не факт боговоплощения, а распространение Евангелия Христова по всему миру и, в частности, в Крите), то Бог спас нас не в силу наших заслуг, но единственно по Своему милосердию. Отсюда следует, что и мы, подражая Богу, должны обнаруживать расположение к язычникам и тогда, когда они этого вовсе не заслуживают. При этом апостол, чтобы произвести еще большее впечатление на души верующих, велит Титу напомнить им о том, что они посредством крещения («банею возрождения» ср. Еф 5:26) очистились от грехов и обновились, сделались новою тварью, а затем (через другое таинство — миропомазание — обновление Святым Духом) получили дары Святого Духа в изобилии, чтобы сделаться хотя только De jure (по упованию) наследниками вечной жизни, т. е. со временем получить ее в свои владение.

Тит 3:8. Слово это верно; и я желаю, чтобы ты подтверждал о сем, дабы уверовавшие в Бога старались быть прилежными к добрым делам: это хорошо и полезно человекам.

Обо всем этом Тит должен говорить так внушительно (чтобы ты подтверждал), чтобы его речь действительно заставила христиан заботиться об исправлении своей жизни.

«Верно слово» — ср. 1Тим 1:15; 3:1.

Тит 3:9. Глупых же состязаний и родословий, и споров и распрей о законе удаляйся, ибо они бесполезны и суетны.

Тит 3:10. Еретика, после первого и второго вразумления, отвращайся,

Тит 3:11. зная, что таковой развратился и грешит, будучи самоосужден.

Если при этом еретики (т. е. люди, уклонившиеся на путь заблуждения, выбирающее из христианского учения только то, что им нравится и даже искажающие христианское учение и увлекающие за собою других) будут мешать ему, вызывать его на состязание, то Тит должен удаляться от них, предварительно раз и два обратившись к ним с увещанием. Раз они этого увещания не слушают — значит, они люди окончательно развращенные, на исправление которых нет никакой надежды.

Тит 3:12. Когда пришлю к тебе Артему или Тихика, поспеши придти ко мне в Никополь, ибо я положил там провести зиму.

Тит 3:13. Зину законника и Аполлоса позаботься отправить так, чтобы у них ни в чем не было недостатка.

Тит 3:14. Пусть и наши учатся упражняться в добрых делах, в удовлетворении необходимым нуждам, дабы не были бесплодны.

Тит 3:15. Приветствуют тебя все находящиеся со мною. Приветствуй любящих нас в вере. Благодать со всеми вами. Аминь.

В заключение апостол дает некоторые поручения Титу, посылает ему приветствия от своих споспешников и просит передать привет всем любящим Павла. В конце он призывает благословение Божие на всех читателей послания.

«Зина законник», т. е. человек, раньше занимавшийся изучением закона Моисеева.

«Тихик» — см. Деян 20:4.

«Артема» — имя, упоминаемое только здесь.

«Аполлос» — см. Деян 18:24.

«Любящих... в вере», т. е. верующих христиан, которые любят апостола.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.