Откровение 10 глава

Откровение Иоанна Богослова
Подстрочник Винокурова → Толковая Библия Лопухина

Подстрочник Винокурова

1
Καὶ И 2532 CONJ
εἶδον я увидел 1492 V-2AAI-1S
ἄλλον другого 243 A-ASM
ἄγγελον ангела 32 N-ASM
ἰσχυρὸν сильного 2478 A-ASM
καταβαίνοντα сходящего 2597 V-PAP-ASM
ἐκ с 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
οὐρανοῦ, неба, 3772 N-GSM
περιβεβλημένον облачённого 4016 V-RPP-ASM
νεφέλην, облаком, 3507 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
 1510 T-NSF
ἶρις радуга 2463 N-NSF
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς  3588 T-GSF
κεφαλῆς голове 2776 N-GSF
αὐτοῦ, его, 846 P-GSM
καὶ и 2532 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
πρόσωπον лицо 4383 N-NSN
αὐτοῦ его 846 P-GSM
ὡς как 5613 ADV
 3588 T-NSM
ἥλιος, солнце, 2246 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
πόδες но́ги 4228 N-NPM
αὐτοῦ его 846 P-GSM
ὡς как 5613 ADV
στῦλοι столпы 4769 N-NPM
πυρός, огня, 4442 N-GSN
2
καὶ и 2532 CONJ
ἔχων имел 2192 V-PAP-NSM
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
χειρὶ руке 5495 N-DSF
αὐτοῦ его 846 P-GSM
βιβλαρίδιον книжку 974 N-ASN
ἠνεῳγμένον. открытую. 455 V-RPP-ASN
καὶ И 2532 CONJ
ἔθηκεν положил 5087 V-AAI-3S
τὸν  3588 T-ASM
πόδα ногу 4228 N-ASM
αὐτοῦ его 846 P-GSM
τὸν  3588 T-ASM
δεξιὸν правую 1188 A-ASM
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς  3588 T-GSF
θαλάσσης, море, 2281 N-GSF
τὸν  3588 T-ASM
δὲ же 1161 CONJ
εὐώνυμον левую 2176 A-ASM
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς  3588 T-GSF
γῆς, земле, 1093 N-GSF
3
καὶ и 2532 CONJ
ἔκραξεν закричал 2896 V-AAI-3S
φωνῇ голосом 5456 N-DSF
μεγάλῃ громким 3173 A-DSF
ὥσπερ как 5618 ADV
λέων лев 3023 N-NSM
μυκᾶται. рычит. 3455 V-PNI-3S
καὶ И 2532 CONJ
ὅτε когда 3753 ADV
ἔκραξεν, закричал, 2896 V-AAI-3S
ἐλάλησαν произнесли 2980 V-AAI-3P
αἱ  3588 T-NPF
ἑπτὰ семь 2033 A-NUI
βρονταὶ громов 1027 N-NPF
τὰς  3588 T-APF
ἑαυτῶν свои 1438 F-3GPF
φωνάς. звуки. 5456 N-APF
4
καὶ И 2532 CONJ
ὅτε когда 3753 ADV
ἐλάλησαν произнесли 2980 V-AAI-3P
αἱ  3588 T-NPF
ἑπτὰ семь 2033 A-NUI
βρονταί, громов, 1027 N-NPF
ἤμελλον я готовился 3195 V-IAI-1S-ATT
γράφειν· писать; 1125 V-PAN
καὶ и 2532 CONJ
ἤκουσα я услышал 191 V-AAI-1S
φωνὴν голос 5456 N-ASF
ἐκ с 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
οὐρανοῦ неба 3772 N-GSM
λέγουσαν, говорящий, 3004 V-PAP-ASF
Σφράγισον Запечатай 4972 V-AAM-2S
которое 3739 R-APN
ἐλάλησαν произнесли 2980 V-AAI-3P
αἱ  3588 T-NPF
ἑπτὰ семь 2033 A-NUI
βρονταί, громов, 1027 N-NPF
καὶ и 2532 CONJ
μὴ не 3361 PRT-N
αὐτὰ это 846 P-APN
γράψῃς. запиши. 1125 V-AAS-2S
5
Καὶ И 2532 CONJ
 3588 T-NSM
ἄγγελος ангел 32 N-NSM
ὃν которого 3739 R-ASM
εἶδον я увидел 1492 V-2AAI-1S
ἑστῶτα стоящего 2476 V-RAP-ASM
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς  3588 T-GSF
θαλάσσης море 2281 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς  3588 T-GSF
γῆς земле 1093 N-GSF
ἦρεν поднял 142 V-AAI-3S
τὴν  3588 T-ASF
χεῖρα руку 5495 N-ASF
αὐτοῦ его 846 P-GSM
τὴν  3588 T-ASF
δεξιὰν правую 1188 A-ASF
εἰς в 1519 PREP
τὸν  3588 T-ASM
οὐρανὸν небо 3772 N-ASM
6
καὶ и 2532 CONJ
ὤμοσεν поклялся 3660 V-AAI-3S
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSM
ζῶντι Живущего 2198 V-PAP-DSM
εἰς на 1519 PREP
τοὺς  3588 T-APM
αἰῶνας века́ 165 N-APM
τῶν  3588 T-GPM
αἰώνων, веков, 165 N-GPM
ὃς Который 3739 R-NSM
ἔκτισεν создал 2936 V-AAI-3S
τὸν  3588 T-ASM
οὐρανὸν небо 3772 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
τὰ  3588 T-APN
ἐν в 1722 PREP
αὐτῷ [всё что в] нём 846 P-DSM
καὶ и 2532 CONJ
τὴν  3588 T-ASF
γῆν землю 1093 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
τὰ  3588 T-APN
ἐν в 1722 PREP
αὐτῇ [всё что в] ней 846 P-DSF
καὶ и 2532 CONJ
τὴν  3588 T-ASF
θάλασσαν море 2281 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
τὰ  3588 T-APN
ἐν в 1722 PREP
αὐτῇ, [всё что в] нём, 846 P-DSF
ὅτι что 3754 CONJ
χρόνος времени 5550 N-NSM
οὐκέτι уже́ не 3765 ADV-N
ἔσται, будет, 1510 V-FDI-3S
7
ἀλλ᾽ но 235 CONJ
ἐν в 1722 PREP
ταῖς  3588 T-DPF
ἡμέραις дни 2250 N-DPF
τῆς  3588 T-GSF
φωνῆς го́лоса 5456 N-GSF
τοῦ  3588 T-GSM
ἑβδόμου седьмого 1442 A-GSM
ἀγγέλου, ангела, 32 N-GSM
ὅταν когда 3752 CONJ
μέλλῃ готовится 3195 V-PAS-3S
σαλπίζειν, трубить, 4537 V-PAN
καὶ и 2532 CONJ
ἐτελέσθη была закончена 5055 V-API-3S
τὸ  3588 T-NSN
μυστήριον тайна 3466 N-NSN
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ, Бога, 2316 N-GSM
ὡς как 5613 ADV
εὐηγγέλισεν Он благовозвестил 2097 V-AAI-3S
τοὺς  3588 T-APM
ἑαυτοῦ Своим 1438 F-3GSM
δούλους рабам 1401 N-APM
τοὺς  3588 T-APM
προφήτας. пророкам. 4396 N-APM
8
Καὶ И 2532 CONJ
 1510 T-NSF
φωνὴ голос 5456 N-NSF
ἣν который 3739 R-ASF
ἤκουσα я услышал 191 V-AAI-1S
ἐκ с 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
οὐρανοῦ, неба, 3772 N-GSM
πάλιν опять 3825 ADV
λαλοῦσαν говорящий 2980 V-PAP-ASF
μετ᾽ со 3326 PREP
ἐμοῦ мной 1700 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
λέγουσαν, говорящий, 3004 V-PAP-ASF
Ὕπαγε Иди 5217 V-PAM-2S
λάβε возьми 2983 V-2AAM-2S
τὸ  3588 T-ASN
βιβλίον книгу 975 N-ASN
τὸ  3588 T-ASN
ἠνεῳγμένον открытую 455 V-RPP-ASN
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
χειρὶ руке 5495 N-DSF
τοῦ  3588 T-GSM
ἀγγέλου ангела 32 N-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
ἑστῶτος стоящего 2476 V-RAP-GSM
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς  3588 T-GSF
θαλάσσης море 2281 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς  3588 T-GSF
γῆς. земле. 1093 N-GSF
9
καὶ И 2532 CONJ
ἀπῆλθα я ушёл 565 V-2AAI-1S
πρὸς к 4314 PREP
τὸν  3588 T-ASM
ἄγγελον ангелу 32 N-ASM
λέγων говорящий 3004 V-PAP-NSM
αὐτῷ ему 846 P-DSM
δοῦναί дать 1325 V-2AAN
μοι мне 3427 P-1DS
τὸ  3588 T-ASN
βιβλαρίδιον. книжку. 974 N-ASN
καὶ И 2532 CONJ
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
μοι, мне, 3427 P-1DS
Λάβε Возьми 2983 V-2AAM-2S
καὶ и 2532 CONJ
κατάφαγε съешь 2719 V-2AAM-2S
αὐτό, её, 846 P-ASN
καὶ и 2532 CONJ
πικρανεῖ сделает горькой 4087 V-FAI-3S
σου твою 4675 P-2GS
τὴν  3588 T-ASF
κοιλίαν, утробу, 2836 N-ASF
ἀλλ᾽ но 235 CONJ
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
στόματί устах 4750 N-DSN
σου твоих 4675 P-2GS
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
γλυκὺ сладка 1099 A-NSN
ὡς как 5613 ADV
μέλι. мёд. 3192 N-NSN
10
καὶ И 2532 CONJ
ἔλαβον взял 2983 V-2AAI-1S
τὸ  3588 T-ASN
βιβλαρίδιον книжку 974 N-ASN
ἐκ из 1537 PREP
τῆς  3588 T-GSF
χειρὸς руки́ 5495 N-GSF
τοῦ  3588 T-GSM
ἀγγέλου ангела 32 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
κατέφαγον я съел 2719 V-2AAI-1S
αὐτό, её, 846 P-ASN
καὶ и 2532 CONJ
ἦν было 3739 V-IAI-3S
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
στόματί устах 4750 N-DSN
μου моих 3450 P-1GS
ὡς как 5613 ADV
μέλι мёд 3192 N-NSN
γλυκύ· сладкая; 1099 A-NSN
καὶ и 2532 CONJ
ὅτε когда 3753 ADV
ἔφαγον съел 5315 V-2AAI-1S
αὐτό, её, 846 P-ASN
ἐπικράνθη была сделана горькая 4087 V-API-3S
 1510 T-NSF
κοιλία утроба 2836 N-NSF
μου. моя. 3450 P-1GS
11
καὶ И 2532 CONJ
λέγουσίν говорят 3004 V-PAI-3P
μοι, мне, 3427 P-1DS
Δεῖ Надлежит 1163 V-PAI-3S
σε тебе 4571 P-2AS
πάλιν опять 3825 ADV
προφητεῦσαι произнести пророчество 4395 V-AAN
ἐπὶ на 1909 PREP
λαοῖς народы 2992 N-DPM
καὶ и 2532 CONJ
ἔθνεσιν язычникам 1484 N-DPN
καὶ и 2532 CONJ
γλώσσαις [на] языки 1100 N-DPF
καὶ и 2532 CONJ
βασιλεῦσιν царей 935 N-DPM
πολλοῖς. многих. 4183 A-DPM

Толковая Библия Лопухина

Видение Ангела с раскрытою книгою, описание его внешнего вида и указание на его миссию (1−3); клятва Ангела (4−7), получение Иоанном книжки от Ангела, ощущение от съедения ее и объяснение Ангелом этого символического видения (8−11).

Откр 10:1. И видел я другого Ангела сильного, сходящего с неба, облеченного облаком; над головою его была радуга, и лице его как солнце, и ноги его как столпы огненные,

Откр 10:2. в руке у него была книжка раскрытая. И поставил он правую ногу свою на море, а левую на землю,

Откр 10:3. и воскликнул громким голосом, как рыкает лев; и когда он воскликнул, тогда семь громов проговорили голосами своими.

Откр 10:4. И когда семь громов проговорили голосами своими, я хотел было писать; но услышал голос с неба, говорящий мне: скрой, что говорили семь громов, и не пиши сего.

Откр 10:5. И Ангел, которого я видел стоящим на море и на земле, поднял руку свою к небу

Откр 10:6. и клялся Живущим во веки веков, Который сотворил небо и все, что на нем, землю и все, что на ней, и море и все, что в нем, что времени уже не будет;

В Х гл. прямое течение откровения прерывается, и Иоанн видит и описывает одно промежуточное видение. — Иоанн созерцает еще нового Ангела, изображение которого говорит о том, что он — простой вестник Бож. воли, хотя и один из высших вестников: он нисходит с неба, как бы от Бога. Этот Ангел (облечен) окружен облаком для обнаружения большей славы и величия; над его головою была радуга, которая в данном случае была преломлением лучей в облаке, окружавшем Ангела, сияющего как солнца. Лицо его было как солнце, ноги же его как столпы огненные. Эта черта от мысли о благости и милосердии Божием переводит к мысли о Бож. суде, который, ликуя благочестивых, карает нечестивых. В руке Ангела Иоанн заметил раскрытую книжку, содержание которой было, однако, еще неизвестно из прежнего, а будет открыто только в последующих явлениях. — Море и земля — это весь мир, пред которым является Ангел с раскрытою книгою как вестник наступающего страшного суда.

Возглас Ангела может быть понят как сигнал к дальнейшему раскрытию явления. Этот сигнал может быть уподобен тем возгласам четырех животных, которые слышались при снятии четырех печатей. Голоса же громов были не простые громовые звуки, но были речью, которая раскрывала и сообщала что-то, что для нас осталось неизвестным. Они проговорили то, что Иоанн слышал и даже хотел записать, но голос, принадлежавший кому-либо из небожителей (едва ли Самому Богу), запретил записывать слышанное, и оно осталось навсегда неизвестным. Эти голоса громов сообразно с самым образом Ангела и сообразно с содержанием его клятвы (6−7 ст.) относятся, несомненно, к концу мира, а так как о последнем дне мира и о дне пришествия Господа людям знать не дано (Мф 24:36), то для них должно остаться неизвестным и содержание семи громов.

Как бы для большего усиления впечатления откровения истины о непреложности Божественного определения относительно предстоящего суда над миром, Ангел, стоящий на море и на земле, клянется, подняв руки к небу (Дан 12:7). Ангел клянется Живущим во веки веков и Творцом всего. Смысл указания на это Бож. свойство тот, что Господь Бог, как всемогущий Творец, может довести создания Своих рук до конечной цели их бытия. Содержание же самой клятвы есть просто указание на то, что скоро без всякого промедления наступит окончание земного времени, или на то, что близко время вечности, так как близок день суда и общемирового переворота.

Откр 10:7. но в те дни, когда возгласит седьмой Ангел, когда он вострубит, совершится тайна Божия, как Он благовествовал рабам Своим пророкам.

Тайна Божия есть не что другое как определение Божие о домостроительстве человеческого спасения и о судьбе всего мира, которое Господь на протяжении всего прошедшего времени возвещал Своим рабам и пророкам. Это определение составляет тайну, потому что относится к будущему и потому, что одному только Богу известно, как и с какою славою все это совершится.

Откр 10:8. И голос, который я слышал с неба, опять стал говорить со мною, и сказал: пойди, возьми раскрытую книжку из руки Ангела, стоящего на море и на земле.

Откр 10:9. И я пошел к Ангелу; и сказал ему: дай мне книжку. Он сказал мне: возьми и съешь ее; она будет горька во чреве твоем, но в устах твоих будет сладка, как мед.

Голос, принадлежащий, вероятно, какому-либо Ангелу, повелевает Иоанну подойти и взять книжку. При этом от Ангела, держащего книжку, ему было приказано съесть ее, а не прочитать. Это съедение нужно понимать в буквальном смысле, хотя как в акте видения в нем нужно отыскать и его духовное значение. Именно, Иоанн должен был переработать в себе содержание этой книжки и усвоить его.

Откр 10:10. И взял я книжку из руки Ангела, и съел ее; и она в устах моих была сладка, как мед; когда же съел ее, то горько стало во чреве моем.

Откр 10:11. И сказал он мне: тебе надлежит опять пророчествовать о народах и племенах, и языках и царях многих.

Окончание 10 ст. означает то, что Иоанн не огорчился, но даже наслаждался и утешался, когда оставался лишь при сознании получения Бож. откровения, которое само по себе, как общение с Богом, должно быть источником сладости и утешения. Когда же он перенес содержание этого откровения на себя и на других, к кому оно относилось, то его утроба исполнилась горечи, т. е. сердце наполнилось чувством сострадания и соболезнования. Теперь Иоанн снова должен будет пророчествовать, т. е. получить для передачи пророчество относительно судьбы всего мира; он должен будет снова (далее) созерцать раскрытие откровения в образах и картинах, каковое откровение будет касаться вообще участи всех людей, как блаженных, так и нечестивых.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.