Римлянам 1 глава

Послание к Римлянам апостола Павла
Подстрочник Винокурова → Учебной Библии МакАртура

Подстрочник Винокурова

1
Παῦλος Павел 3972 N-NSM
δοῦλος раб 1401 N-NSM
Χριστοῦ Христа 5547 N-GSM
Ἰησοῦ, Иисуса, 2424 N-GSM
κλητὸς званый 2822 A-NSM
ἀπόστολος, апостол, 652 N-NSM
ἀφωρισμένος отделённый 873 V-RPP-NSM
εἰς в 1519 PREP
εὐαγγέλιον благовестие 2098 N-ASN
θεοῦ, Бога, 2316 N-GSM
2
которое 3588 R-ASN
προεπηγγείλατο Он прежде пообещал 4279 V-ADI-3S
διὰ через 1223 PREP
τῶν  3588 T-GPM
προφητῶν пророков 4396 N-GPM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ἐν в 1722 PREP
γραφαῖς Писаниях 1124 N-DPF
ἁγίαις, святых, 40 A-DPF
3
περὶ о 4012 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
υἱοῦ Сыне 5207 N-GSM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
γενομένου случившегося 1096 V-2ADP-GSM
ἐκ от 1537 PREP
σπέρματος семени 4690 N-GSN
Δαυὶδ Давида 1138 N-PRI
κατὰ по 2596 PREP
σάρκα, плоти, 4561 N-ASF
4
τοῦ  3588 T-GSM
ὁρισθέντος определённом 3724 V-APP-GSM
υἱοῦ Сыне 5207 N-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ἐν в 1722 PREP
δυνάμει силе 1411 N-DSF
κατὰ по 2596 PREP
πνεῦμα духу 4151 N-ASN
ἁγιωσύνης святости 42 N-GSF
ἐξ из 1537 PREP
ἀναστάσεως воскресения 386 N-GSF
νεκρῶν, мёртвых, 3498 A-GPM
Ἰησοῦ Иисусе 2424 N-GSM
Χριστοῦ Христе 5547 N-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
κυρίου Господе 2962 N-GSM
ἡμῶν, нашем, 2257 P-1GP
5
δι᾽ через 1223 PREP
οὗ Которого 3739 R-GSM
ἐλάβομεν мы взяли 2983 V-2AAI-1P
χάριν благодать 5485 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἀποστολὴν апостольство 651 N-ASF
εἰς для 1519 PREP
ὑπακοὴν послушания 5218 N-ASF
πίστεως веры 4102 N-GSF
ἐν во 1722 PREP
πᾶσιν всех 3956 A-DPN
τοῖς  3588 T-DPN
ἔθνεσιν народах 1484 N-DPN
ὑπὲρ ради 5228 PREP
τοῦ  3588 T-GSN
ὀνόματος имени 3686 N-GSN
αὐτοῦ, Его, 846 P-GSM
6
ἐν в 1722 PREP
οἷς которых 3739 R-DPN
ἐστε есть 1510 V-PAI-2P
καὶ и 2532 CONJ
ὑμεῖς вы 5210 P-2NP
κλητοὶ званые 2822 A-NPM
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
Χριστοῦ, Христа, 5547 N-GSM
7
πᾶσιν всем 3956 A-DPM
τοῖς  3588 T-DPM
οὖσιν сущим 1510 V-PAP-DPM
ἐν в 1722 PREP
Ῥώμῃ Риме 4516 N-DSF
ἀγαπητοῖς любимым 27 A-DPM
θεοῦ, Бога, 2316 N-GSM
κλητοῖς званым 2822 A-DPM
ἁγίοις· святым; 40 A-DPM
χάρις благодать 5485 N-NSF
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
καὶ и 2532 CONJ
εἰρήνη мир 1515 N-NSF
ἀπὸ от 575 PREP
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
πατρὸς Отца 3962 N-GSM
ἡμῶν нашего 2257 P-1GP
καὶ и 2532 CONJ
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
Χριστοῦ. Христа. 5547 N-GSM
8
Πρῶτον Сначала 4412 ADV-S
μὲν ведь 3303 PRT
εὐχαριστῶ благодарю 2168 V-PAI-1S
τῷ  3588 T-DSM
θεῷ Бога 2316 N-DSM
μου моего 3450 P-1GS
διὰ через 1223 PREP
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
Χριστοῦ Христа 5547 N-GSM
περὶ о 4012 PREP
πάντων всех 3956 A-GPM
ὑμῶν, вас, 5216 P-2GP
ὅτι потому что 3754 CONJ
 1510 T-NSF
πίστις вера 4102 N-NSF
ὑμῶν ваша 5216 P-2GP
καταγγέλλεται возвещается 2605 V-PPI-3S
ἐν во 1722 PREP
ὅλῳ всём 3650 A-DSM
τῷ  3588 T-DSM
κόσμῳ. мире. 2889 N-DSM
9
μάρτυς Свидетель 3144 N-NSM
γάρ ведь 1063 CONJ
μού мой 3450 P-1GS
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
 3588 T-NSM
θεός, Бог, 2316 N-NSM
Которому 3739 R-DSM
λατρεύω служу 3000 V-PAI-1S
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
πνεύματί духе 4151 N-DSN
μου моём 3450 P-1GS
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
εὐαγγελίῳ благовозвещении 2098 N-DSN
τοῦ  3588 T-GSM
υἱοῦ Сына 5207 N-GSM
αὐτοῦ, Его, 846 P-GSM
ὡς как 5613 ADV
ἀδιαλείπτως непрестанно 89 ADV
μνείαν упоминание 3417 N-ASF
ὑμῶν [о] вас 5216 P-2GP
ποιοῦμαι делаю 4160 V-PMI-1S
10
πάντοτε всегда 3842 ADV
ἐπὶ на 1909 PREP
τῶν  3588 T-GPF
προσευχῶν молитвах 4335 N-GPF
μου, моих, 3450 P-1GS
δεόμενος просящий 1189 V-PNP-NSM
εἴ ли 1513 COND
πως как 1513 ADV-I
ἤδη уже́ 2235 ADV
ποτὲ когда-нибудь 4218 PRT
εὐοδωθήσομαι преуспею 2137 V-FPI-1S
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
θελήματι воле 2307 N-DSN
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ἐλθεῖν прийти 2064 V-2AAN
πρὸς к 4314 PREP
ὑμᾶς. вам. 5209 P-2AP
11
ἐπιποθῶ Жажду 1971 V-PAI-1S
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἰδεῖν увидеть 1492 V-2AAN
ὑμᾶς, вас, 5209 P-2AP
ἵνα чтобы 2443 CONJ
τι некое 5100 X-ASN
μεταδῶ я передал 3330 V-2AAS-1S
χάρισμα дарование 5486 N-ASN
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
πνευματικὸν духовное 4152 A-ASN
εἰς для [того, чтобы] 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
στηριχθῆναι быть утверждёнными 4741 V-APN
ὑμᾶς, вам, 5209 P-2AP
12
τοῦτο это 5124 D-NSN
δέ же 1161 CONJ
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
συμπαρακληθῆναι быть вместе утешенными 4837 V-APN
ἐν в 1722 PREP
ὑμῖν вас 5213 P-2DP
διὰ через 1223 PREP
τῆς  3588 T-GSF
ἐν в 1722 PREP
ἀλλήλοις друг друге 240 C-DPM
πίστεως веру 4102 N-GSF
ὑμῶν вашу 5216 P-2GP
τε  5037 PRT
καὶ и 2532 CONJ
ἐμοῦ. мою. 1700 P-1GS
13
οὐ Не 3739 PRT-N
θέλω хочу 2309 V-PAI-1S
δὲ же 1161 CONJ
ὑμᾶς вас 5209 P-2AP
ἀγνοεῖν, не знающими [оставить], 50 V-PAN
ἀδελφοί, братья, 80 N-VPM
ὅτι что 3754 CONJ
πολλάκις часто 4178 ADV
προεθέμην я предположил 4388 V-2AMI-1S
ἐλθεῖν прийти 2064 V-2AAN
πρὸς к 4314 PREP
ὑμᾶς, вам, 5209 P-2AP
καὶ и 2532 CONJ
ἐκωλύθην я был удержан препятствием 2967 V-API-1S
ἄχρι до 891 ADV
τοῦ  3588 T-GSM
δεῦρο, сюда, 1204 ADV
ἵνα чтобы 2443 CONJ
τινὰ какой-нибудь 5100 X-ASM
καρπὸν плод 2590 N-ASM
σχῶ я получил 2192 V-2AAS-1S
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
ὑμῖν вас 5213 P-2DP
καθὼς как 2531 ADV
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
τοῖς  3588 T-DPN
λοιποῖς остальных 3062 A-DPN
ἔθνεσιν. народах. 1484 N-DPN
14
Ἕλλησίν Эллинам 1672 N-DPM
τε  5037 PRT
καὶ и 2532 CONJ
βαρβάροις, варварам, 915 A-DPM
σοφοῖς мудрым 4680 A-DPM
τε  5037 PRT
καὶ и 2532 CONJ
ἀνοήτοις неразумным 453 A-DPM
ὀφειλέτης должник 3781 N-NSM
εἰμί· я есть; 1510 V-PAI-1S
15
οὕτως так 3779 ADV
τὸ  3588 T-NSN
κατ᾽ по 2596 PREP
ἐμὲ мне 1691 P-1AS
πρόθυμον воодушевление 4289 A-NSN
καὶ и 2532 CONJ
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
τοῖς  3588 T-DPM
ἐν в 1722 PREP
Ῥώμῃ Риме 4516 N-DSF
εὐαγγελίσασθαι. благовозвестить. 2097 V-AMN
16
Οὐ Не 3739 PRT-N
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἐπαισχύνομαι стыжусь 1870 V-PNI-1S
τὸ  3588 T-ASN
εὐαγγέλιον, благовестия, 2098 N-ASN
δύναμις сила 1411 N-NSF
γὰρ ведь 1063 CONJ
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
εἰς на 1519 PREP
σωτηρίαν спасение 4991 N-ASF
παντὶ всякому 3956 A-DSM
τῷ  3588 T-DSM
πιστεύοντι, верящему, 4100 V-PAP-DSM
Ἰουδαίῳ Иудею 2453 A-DSM
τε  5037 PRT
πρῶτον сначала 4412 ADV-S
καὶ и 2532 CONJ
Ἕλληνι· Эллину; 1672 N-DSM
17
δικαιοσύνη праведность 1343 N-NSF
γὰρ ведь 1063 CONJ
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ἐν в 1722 PREP
αὐτῷ нём 846 P-DSN
ἀποκαλύπτεται открывается 601 V-PPI-3S
ἐκ из 1537 PREP
πίστεως веры 4102 N-GSF
εἰς в 1519 PREP
πίστιν, веру, 4102 N-ASF
καθὼς как 2531 ADV
γέγραπται, написано, 1125 V-RPI-3S
 3588 T-NSM
δὲ же 1161 CONJ
δίκαιος праведный 1342 A-NSM
ἐκ из 1537 PREP
πίστεως веры 4102 N-GSF
ζήσεται. будет жить. 2198 V-FDI-3S
18
Ἀποκαλύπτεται Открывается 601 V-PPI-3S
γὰρ ведь 1063 CONJ
ὀργὴ гнев 3709 N-NSF
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ἀπ᾽ с 575 PREP
οὐρανοῦ неба 3772 N-GSM
ἐπὶ на 1909 PREP
πᾶσαν всякое 3956 A-ASF
ἀσέβειαν нечестие 763 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἀδικίαν неправедность 93 N-ASF
ἀνθρώπων людей 444 N-GPM
τῶν  3588 T-GPM
τὴν  3588 T-ASF
ἀλήθειαν истину 225 N-ASF
ἐν в 1722 PREP
ἀδικίᾳ неправедности 93 N-DSF
κατεχόντων, удерживающих, 2722 V-PAP-GPM
19
διότι потому что 1360 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
γνωστὸν известное 1110 A-NSN
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
φανερόν явное 5318 A-NSN
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἐν в 1722 PREP
αὐτοῖς· них; 846 P-DPM
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
γὰρ ведь 1063 CONJ
αὐτοῖς им 846 P-DPM
ἐφανέρωσεν. явил. 5319 V-AAI-3S
20
τὰ  3588 T-NPN
γὰρ Ведь 1063 CONJ
ἀόρατα невидимые [дела́] 517 A-NPN
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ἀπὸ от 575 PREP
κτίσεως создания 2937 N-GSF
κόσμου мира 2889 N-GSM
τοῖς  3588 T-DPN
ποιήμασιν [в] творениях 4161 N-DPN
νοούμενα понимаемые 3539 V-PPP-NPN
καθορᾶται, видятся, 2529 V-PPI-3S
 1510 T-NSF
τε  5037 PRT
ἀΐδιος вечная 126 A-NSF
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
δύναμις сила 1411 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
θειότης, божественность, 2305 N-NSF
εἰς для 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
εἶναι быть 1510 V-PAN
αὐτοὺς им 846 P-APM
ἀναπολογήτους· неизвиняемым; 379 A-APM
21
διότι потому что 1360 CONJ
γνόντες узнавшие 1097 V-2AAP-NPM
τὸν  3588 T-ASM
θεὸν Бога 2316 N-ASM
οὐχ не 3756 PRT-N
ὡς как 5613 ADV
θεὸν Бога 2316 N-ASM
ἐδόξασαν они прославили 1392 V-AAI-3P
или 1510 PRT
ηὐχαρίστησαν, они поблагодарили, 2168 V-AAI-3P
ἀλλ᾽ но 235 CONJ
ἐματαιώθησαν осуетились 3154 V-API-3P
ἐν в 1722 PREP
τοῖς  3588 T-DPM
διαλογισμοῖς рассуждениях 1261 N-DPM
αὐτῶν их 846 P-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ἐσκοτίσθη было помрачено 4654 V-API-3S
 1510 T-NSF
ἀσύνετος непонятливое 801 A-NSF
αὐτῶν их 846 P-GPM
καρδία. сердце. 2588 N-NSF
22
φάσκοντες Утверждающие 5335 V-PAP-NPM
εἶναι быть 1510 V-PAN
σοφοὶ мудрые 4680 A-NPM
ἐμωράνθησαν, они были сделаны глупые, 3471 V-API-3P
23
καὶ и 2532 CONJ
ἤλλαξαν они поменяли 236 V-AAI-3P
τὴν  3588 T-ASF
δόξαν славу 1391 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSM
ἀφθάρτου нетленного 862 A-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ἐν в 1722 PREP
ὁμοιώματι подобии 3667 N-DSN
εἰκόνος изображения 1504 N-GSF
φθαρτοῦ тленного 5349 A-GSM
ἀνθρώπου человека 444 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
πετεινῶν птиц 4071 N-GPN
καὶ и 2532 CONJ
τετραπόδων четвероногих 5074 A-GPN
καὶ и 2532 CONJ
ἑρπετῶν. пресмыкающихся. 2062 N-GPN
24
Διὸ Потому 1352 CONJ
παρέδωκεν передал 3860 V-AAI-3S
αὐτοὺς их 846 P-APM
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ἐν в 1722 PREP
ταῖς  3588 T-DPF
ἐπιθυμίαις страстях 1939 N-DPF
τῶν  3588 T-GPF
καρδιῶν сердец 2588 N-GPF
αὐτῶν их 846 P-GPM
εἰς в 1519 PREP
ἀκαθαρσίαν нечистоту 167 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSN
ἀτιμάζεσθαι быть обесчещиваемыми 818 V-PEN
τὰ  3588 T-APN
σώματα телами 4983 N-APN
αὐτῶν их 846 P-GPM
ἐν в 1722 PREP
αὐτοῖς, них, 846 P-DPM
25
οἵτινες которые 3748 R-NPM
μετήλλαξαν переменили 3337 V-AAI-3P
τὴν  3588 T-ASF
ἀλήθειαν истину 225 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
ψεύδει, лжи, 5579 N-DSN
καὶ и 2532 CONJ
ἐσεβάσθησαν почтили 4573 V-ADI-3P
καὶ и 2532 CONJ
ἐλάτρευσαν послужили 3000 V-AAI-3P
τῇ  3588 T-DSF
κτίσει созданию 2937 N-DSF
παρὰ сверх 3844 PREP
τὸν  3588 T-ASM
κτίσαντα, Создавшего, 2936 V-AAP-ASM
ὅς Который 3739 R-NSM
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
εὐλογητὸς благословен 2128 A-NSM
εἰς в 1519 PREP
τοὺς  3588 T-APM
αἰῶνας· века́; 165 N-APM
ἀμήν. аминь. 281 HEB
26
διὰ Из-за 1223 PREP
τοῦτο этого 5124 D-ASN
παρέδωκεν передал 3860 V-AAI-3S
αὐτοὺς их 846 P-APM
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
εἰς в 1519 PREP
πάθη чувства 3958 N-APN
ἀτιμίας· бесчестия; 819 N-GSF
αἵ  3588 T-NPF
τε  5037 PRT
γὰρ ведь 1063 CONJ
θήλειαι женщины 2338 A-NPF
αὐτῶν их 846 P-GPM
μετήλλαξαν переменили 3337 V-AAI-3P
τὴν  3588 T-ASF
φυσικὴν природное 5446 A-ASF
χρῆσιν употребление 5540 N-ASF
εἰς в 1519 PREP
τὴν  3588 T-ASF
παρὰ вопреки 3844 PREP
φύσιν, природе, 5449 N-ASF
27
ὁμοίως подобно 3668 ADV
τε  5037 PRT
καὶ и 2532 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
ἄρσενες мужчины 730 N-NPM
ἀφέντες оставившие 863 V-2AAP-NPM
τὴν  3588 T-ASF
φυσικὴν природное 5446 A-ASF
χρῆσιν употребление 5540 N-ASF
τῆς  3588 T-GSF
θηλείας женщины 2338 A-GSF
ἐξεκαύθησαν разожглись 1572 V-API-3P
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
ὀρέξει стремлении 3715 N-DSF
αὐτῶν их 846 P-GPM
εἰς на 1519 PREP
ἀλλήλους, друг друга, 240 C-APM
ἄρσενες мужчины 730 N-NPM
ἐν в 1722 PREP
ἄρσεσιν мужчинах 730 N-DPM
τὴν  3588 T-ASF
ἀσχημοσύνην безобразие 808 N-ASF
κατεργαζόμενοι делающие 2716 V-PNP-NPM
καὶ и 2532 CONJ
τὴν  3588 T-ASF
ἀντιμισθίαν возмездие 489 N-ASF
ἣν которое 3739 R-ASF
ἔδει надлежало 1163 V-IAI-3S
τῆς  3588 T-GSF
πλάνης заблуждения 4106 N-GSF
αὐτῶν их 846 P-GPM
ἐν в 1722 PREP
ἑαυτοῖς сами себе 1438 F-3DPM
ἀπολαμβάνοντες. получающие. 618 V-PAP-NPM
28
καὶ И 2532 CONJ
καθὼς как 2531 ADV
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐδοκίμασαν нашли годным они 1381 V-AAI-3P
τὸν  3588 T-ASM
θεὸν Бога 2316 N-ASM
ἔχειν иметь 2192 V-PAN
ἐν в 1722 PREP
ἐπιγνώσει, познании, 1922 N-DSF
παρέδωκεν передал 3860 V-AAI-3S
αὐτοὺς их 846 P-APM
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
εἰς в 1519 PREP
ἀδόκιμον негодный 96 A-ASM
νοῦν, ум, 3563 N-ASM
ποιεῖν творить 4160 V-PAN
τὰ  3588 T-APN
μὴ не 3361 PRT-N
καθήκοντα, подходящее, 2520 V-PAP-APN
29
πεπληρωμένους набитых 4137 V-RPP-APM
πάσῃ всякой 3956 A-DSF
ἀδικίᾳ неправедностью 93 N-DSF
πονηρίᾳ подлостью 4189 N-DSF
πλεονεξίᾳ стяжательством 4124 N-DSF
κακίᾳ, злобой, 2549 N-DSF
μεστοὺς полных 3324 A-APM
φθόνου зависти 5355 N-GSM
φόνου убийства 5408 N-GSM
ἔριδος ссоры 2054 N-GSF
δόλου хитрости 1388 N-GSM
κακοηθείας, злонравия, 2550 N-GSF
ψιθυριστάς, нашёптывателей, 5588 N-APM
30
καταλάλους, клеветников, 2637 A-APM
θεοστυγεῖς, ненавидящих Бога, 2319 A-APM
ὑβριστάς, оскорбителей, 5197 N-APM
ὑπερηφάνους, надменных, 5244 A-APM
ἀλαζόνας, хвастунов, 213 N-APM
ἐφευρετὰς изобретателей 2182 N-APM
κακῶν, злого, 2556 A-GPN
γονεῦσιν родителям 1118 N-DPM
ἀπειθεῖς, непокорных, 545 A-APM
31
ἀσυνέτους, непонятливых, 801 A-APM
ἀσυνθέτους, несогласных, 802 A-APM
ἀστόργους, неуважительных, 794 A-APM
ἀνελεήμονας· немилосердных; 415 A-APM
32
οἵτινες которые 3748 R-NPM
τὸ  3588 T-ASN
δικαίωμα требование 1345 N-ASN
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ἐπιγνόντες, узнавшие, 1921 V-2AAP-NPM
ὅτι что 3754 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
τὰ  3588 T-APN
τοιαῦτα таковое 5108 D-APN
πράσσοντες делающие 4238 V-PAP-NPM
ἄξιοι достойны 514 A-NPM
θανάτου смерти 2288 N-GSM
εἰσίν, есть, 1510 V-PAI-3P
οὐ не 3739 PRT-N
μόνον только 3440 ADV
αὐτὰ это 846 P-APN
ποιοῦσιν творят 4160 V-PAI-3P
ἀλλὰ но 235 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
συνευδοκοῦσιν соглашаются с 4909 V-PAI-3P
τοῖς  3588 T-DPM
πράσσουσιν. делающими. 4238 V-PAP-DPM

Учебной Библии МакАртура

1:1 Павел См. во Введении: Автор и время написания.
раб. Греческое Доулос. Часто употребляемое в Новом Завете слово, означающее «слуга». В греческой же культуре оно чаще всего означало принудительное служение раба. Павел возвышает значение этого слова, употребляя его в древнееврейском смысле, подразумевая раба, который служит своему господину из любви и преданности (Исх 21:5−6; Гал 1:10; Тит 1:1; ср. Быт 26:24; Чис 12:7; 2Цар 7:5; Ис 53:11).
Апостол В греческом слово, означает «посланный». В Новом Завете оно относится главным образом к двенадцати человекам, которые были со Христом (Мк 3:13−19), и Матфию, которого другие апостолы избрали вместо Иуды (Деян 1:15−26). Христос дал им власть подтверждать свое апостольство чудотворениями (Мф 10:1; 1Кор 12:12) и говорить от Его имени — каждая книга в Новом Завете написана или самим апостолом или при его участии (ср. Ин 14:26). Это учение является основанием для церкви (Еф 2:20). Сам Христос избрал Павла (Деян 9:15; Деян 22:14; Деян 26:16; ср. Гал 1:1) и подготовил его к служению (Гал 1:12, 16).
благовестию Божию В данном послании это понятие в форме глагола или существительного встречается около 60 раз, греческий эквивалент этого словосочетания означает «благая весть» (см. Мк 1:1). В Риме это слово использовалось в особо торжественных случаях. Этим словом городской глашатай начинал обращение к народу, когда речь шла о радостных событиях в жизни императора, например, рождении сына. Но благая весть Павла была не от императора, а «от Бога», — Он был ее началом. Весть о том, что Бог простит грехи, освободит от власти греха и даст вечную жизнь (1:16; ср. 1Кор 15:1−4), приходит не только как милостивое предложение, но и как повеление, которому нужно повиноваться (10:16). Павел стал соучастником этой вести (1Кор 9:23).

1:2 Бог прежде обещал Противники Павла из иудеев обвиняли его в искажении иудейского вероучения (Деян 21:28). Но весь Ветхий Завет содержит великое множество пророчеств, касающихся Христа и благой вести (1Пет 1:10−12; ср. Мф 5:17; Евр 1:1).
пророков Своих Всех авторов Ветхого Завета. «Закон и пророки» составляют весь Ветхий Завет (Деян 24:14). Но закон, или «Пятикнижие», был написан Моисеем, которого Писание также называет пророком (Втор 18:15).
святых писаниях В то время как популярные в первом веке раввинские труды часто изучались более тщательно, чем само Писание, но не учили о благой вести, богодухновенный Ветхий Завет делал это несомненно (ср. Лк 24:25, 27, 32; Ин 5:39; Деян 3:18; 7:52; 10:43; 13:32; 26:22, 23; см. пояснение к Быт 3:15). Пророки ясно говорили о Новом Завете (Иер 31:31−34; Иез 36:25−27; ср. Евр 8:6−13) и о Мессии, жертва которого откроет Новый Завет (Ис 9:6−7; Ис 53:1, 12).

1:3 родился Иисус был зачат в чреве Девы Духом Святым (Лк 1:35; ср. Ис 7:14) и появился на свет как обычный Младенец. Данное слово подчеркивает то, что Он был реальной исторической Личностью. Многие известные авторы древности, включая римского историка Тацита (Анналы 15.44), известного еврейского историка Иосифа Флавия (Иудейские древности 2.18.3) и Плиния-младшего (Письма 10.96.97) подтверждают этот факт.
от семени Давидова Ветхий Завет предсказывал, что Мессия будет потомком Давида (2Цар 7:12−13; Пс 8:4−5, 20, 25; Ис 11:1−5; Иер 23:5−6). Как Мария, мать Иисуса (Лк 3:23, 31), так и Иосиф, Его законный отец (Мф 1:6, 16; Лк 1:27), принадлежали к ветви Давида. Иоанн говорит, что признание явления Христа во плоти есть важнейший критерий истинной веры (1Ин 4:2−3). Поскольку Он полностью Человек и полностью Бог, то Он может понести наказание за людей (Ин 1:29; 2Кор 5:21) и быть прекрасным Первосвященником (Евр 4:15−16).

1:4 открылся От этого слова, означавшего в греческом «различать», происходит современное «горизонт». Как горизонт служит четкой разделительной линией между небом и землей, так и Воскресение Иисуса Христа четко отделяет Его от других людей, указывая бесспорно на то, что Он есть Сын Божий (см. пояснение к 10:9).
Сыном Божиим В Евангелиях это выражение употребляется около 30 раз, что указывает на Божью сущность Иисуса Христа. См. пояснения к Ин 1:34, 49; Ин 10:36; Ин 11:27; Ин 19:7 (ср. Евр 1:5; 2Цар 7:14). Воскресение открыло, что Иисус был Самим Богом в человеческом облике. Ожидая Своего воплощения, Он был вечным Сыном, а когда Он пришел в мир во плоти, Он открылся всему миру как Сын Божий, покорившийся воле Отца (см. пояснения к Пс 2:7; Евр 1:5−6).
духу святыни Своим воплощением Христос добровольно подчинился воле Отца через водительство, действие и силу Святого Духа (Мф 3:16; Лк 4:1; Ин 3:34; см. пояснение к Деян 1:2).
воскресение из мертвых Его победа над смертью была убедительнейшим свидетельством того, что Он есть Сын Божий (см. пояснение к 10:9; ср. Деян 13:29−33; 1Кор 15:14−17).

1:5 благодать Незаслуженная грешниками милость, которую Бог являет им. Это первое упоминание в данном послании о главной сущности благой вести: спасение есть дар Божий, не имеющий ничего общего с человеческими усилиями или достижениями (3:24, 27; 4:1−5; 5:20, 21; см. пояснения к Еф 2:8−9).
апостольство Хотя термин «апостол» относится прежде всего к 12 (см. пояснение к 1:1), в более широком и менее строгом смысле он может обозначать любого посланника Божьего, который несет весть о спасении (ср. Деян 14:14; Рим 16:7; Евр 3:1).
покорять вере Подлинная спасительная вера всегда производит послушание и покорность Господу Иисусу Христу (16:19, 26; ср. 10:9−10; ср. Мф 7:13−14, 22−27; Иак 2:17−20).

1:6 призванные См. пояснение к 1:7. Во всех посланиях Нового Завета «призвания» означает скорее реальную работу Божью, направленную на спасение избранных грешников (ср. 8:28−30), нежели общий призыв ко всем (ср. Мф 20:16).

1:7 в Риме См. во Введении: Исторический фон и предпосылки написания.
возлюбленным Божиим, призванным святым В греческом тексте речь идет о трех вещах:
1) Бог излил Свою любовь на Своих детей (5:5; 8:35; Еф 1:6; Еф 2:4−5; 1Ин 3:1);
2) Он направил к ним не только общий призыв уверовать в Евангелие (Ис 45:22; Ис 55:6; Иез 33:11; Мф 11:28; Ин 7:37; Откр 22:17), но и Его труд по приближению к Себе тех, кого Он избрал для спасения (8:20; 2Фес 2:13−14; 2Тим 1:9; см. пояснение к Ин 6:44) и
3) Бог отделил для Себя верующих, чтобы они были святы (1Кор 3:16; 1Пет 2:5, 9).
благодать… мир Обычное приветствие Павла (1Кор 1:3; 1Кор 1:2; Гал 1:3; Еф 1:2; Флп 1:2; Кол 1:2; 1Фес 1:1; 2Фес 1:2; 1Тим 1:2; 2Тим 1:2; Тит 1:4; Флм 1:3).

1:8 благодарю Бога моего В каждом послании Павел выражал свою благодарность тем, кто будет его читать (см., например, 1Кор 1:4), за исключением послания к Галатам, чье отпадение от истинного Евангелия так огорчило его (Гал 1:6−12).
вера ваша Т.е. гарантия их спасения. Свидетельство церкви в Риме было настолько сильным, что в 49 г. по Р. Х. Император Клавдий изгнал из города иудеев из-за влияния некоего «Крестуса», под Которым, несомненно, подразумевался Христос (ср. Деян 18:2).
во всем мире То, что происходило в Риме, становилось известным на всех краях земли.

1:9 служу духом В Новом Завете греческое слово, переведенное как «служить», всегда употребляется в значении религиозного служения и иногда переводится как «поклоняться». Павел уже познал поверхностную, лицемерную религию фарисеев и суеверный гедонизм языческого идолопоклонства. Однако его духовное служение (см. пояснение к 12:1) не было следствием малодушного страха или законнической повинности; оно было глубоким и искренним (ср. Флп 3:3; 2Тим 1:3; 2Тим 2:22).

1:10 в молитвах моих Павел часто записывал содержание своих молений (Еф 3:14−19; Флп 1:9−11; Кол 1:9−11; 2Фес 1:11−12) и призывал читателей присоединяться к его молитвам (15:30−32; 1Фес 5:17; Еф 6:18).
воля Божия Божье определение обстоятельств в жизни Павла (ср. Мф 6:10; Деян 21:11−14; Иак 4:13−14).

1:11 дарование духовное Словом «дарование» переводится греческое слово «харизма», означающее «дар благодати» духовная сила, источником которой является Дух Божий. Под этим же самым словом римляне понимали:
1) самого Христа (5:15−16);
2) Божии благословения вообще (11:29; ср. 1Тим 6:17) и
3) особые духовные дары, которые получали отдельные члены тела для служения в целом (12:6−8; ср. 1Кор 12:1−31; 1Пет 4:10−11). Возможно, здесь Павел имеет в виду все три.

1:12 общею Один из примеров скромности Павла (ср. 1Пет 5:3−4).

1:13 плод В Писании перечисляются три вида духовных плодов:
1) духовное состояние, которое характерно для настоящего верующего (Гал 5:22−23),
2) праведные дела (6:22; Флп 4:16−17; Евр 13:15) и
3) новообращенные (16:5).
В данном случае Павел, возможно, имеет в виду третий пункт, т. е. желание, которое он осуществил впоследствии во время заключения в Риме (Флп 4:22).
у прочих народов Это значит, что церковь в Риме состояла, главным образом, не из евреев.

1:14 должен У него был долг перед Богом (ср. 1Кор 9:16−17), который заключался в служении для спасения язычников (1:5; Деян 9:15).
Еллинам Люди многих различных народностей, которых объединяли греческий язык, культура и образование. Во времена Павла они составляли особую элиту. По причине их большого интереса к греческой философии их считали «мудрыми». Отдавая дань греческой культуре, Павел иногда подразумевает под этим словом всех язычников (ср. 3:9).
варварам У греков это слово означало всех, находившихся вне греческого языка и их культуры. Звук иного языка греки воспринимали как «бар-бар-бар», т. е. нечто неразборчивое. Хотя в узком смысле слово «варвары» относилось к необразованным и бескультурным массам, зачастую оно означало всех не-греков. Павел хочет сказать, что Бог нелицеприятен: благая весть должна достичь как мировой элиты, так и находящихся за ее пределами (ср. Ин 4:4−42; Иак 2:1−9).

1:15 благовествовать См. пояснение к 1:11.

1:16−17 В этих двух стихах содержится в концентрированном виде основная мысль всего послания, а также всей благой вести, которую Павел будет разворачивать и объяснять в последующих главах.

1:16 я не стыжусь Павла заключали в узы в Филиппах (Деян 16:23−24), изгоняли из Фессалоники (Деян 17:10), вынуждали к бегству из Верии (Деян 17:14), подвергали осмеянию в Афинах, принимали за неразумного в Коринфе (1Кор 1:18, 23), побивали камнями в Галатии (Деян 14:19), но он упорно продолжал проповедовать Евангелие в Риме — центре политической власти и языческой религии. Его рвение не могли угасить ни критика, ни применение физической силы. См. пояснения к 2Кор 4:5−18; 2Кор 11:23−28; 2Кор 12:9−10.
сила От переведенного так греческого слова происходит современное «динамит». Хотя для некоторых благая весть может показаться чем-то неразумным (1Кор 1:18), она несет в себе всемогущество Божье (ср. Исх 15:6; Втор 32:39; Иов 9:4; Пс 32:8−9; Пс 88:14; Пс 105:8−9; Ис 26:4; Ис 43:13; Иер 10:12; Иер 27:5; Мф 28:18; Рим 9:21). Только сила Божия способна преодолеть человеческую греховную природу и дать новую жизнь (5:6; 8:3; Ин 1:12; 1Кор 1:18, 23−25; 1Кор 2:1−4; 1Кор 4:20; 1Пет 1:23).
спасению В Послании к Римлянам это слово встречается 5 раз (глагольная форма — 8 раз). Это ключевое слово первоначально означало «освобождение» или «помощь». Сила благовестия освобождает людей от погибели (Мф 18:11), от гнева Божьего (Рим 5:9), от упрямого духовного невежества (Ос 4:6; 2Фес 1:8), от потворства своим злым желаниям (Лк 14:26) и от ослепления лжерелигией (Кол 1:13; 1Пет 2:9). Оно спасает их от неотвратимого наказания за грех, т. е. от вечного отделения от Бога и вечного страдания (см. пояснение к Откр 20:6).
верующему Имеющему доверие, упование или веру во что-либо. Применительно к спасению это слово относится к настоящему времени, что подчеркивает веру не как одномоментное событие, а как постоянное состояние. Истинная спасительная вера есть сверхъестественный дар благодати Божией для человеческого сердца (см. пояснение к Еф 2:8) и единственное средство достижения подлинной праведности человеком (ср. 3:22, 25; 4:5, 13, 20; 5:1; см. пояснения к 4:1−25). Спасительная вера состоит из трех элементов:
1) интеллектуального: разум понимает, что есть благая весть и истина о Христе (10:14−17);
2) эмоционального: человек печалится о грехе и радуется Божьей милости и благодати (6:17; 15:13) и
3) волевого: грешник покоряется Христу и возлагает только на Него надежду на спасение (см. пояснение к 10:9).
Истинная вера всегда приводит к истинному послушанию (см. пояснение к 4:3; ср. Ин 8:31; Ин 14:23−24).
во-первых, Иудею Бог избрал Израиль во свидетельство другим народам (Исх 19:6) и дал ему определенные преимущества (3:2; 9:4−5). Служение Христа было предназначено сперва Израилю (Мф 15:24), и через Израиль спасение должно было прийти в мир (Ин 4:22; ср. 13:46).
Еллину См. пояснение к 1:14.

1:17 правда Божия Лучший перевод «праведность от Бога». Эта тема в той или иной форме возникает в данном послании более 30 раз. Праведность есть состояние полного подчинения Богу и принятия Его совершенного закона и святости. Имеется также около 30 других слов, происходящих от того же греческого корня, которые переведены как «оправданный», «оправдание» и др. Подлинно праведен только Бог (Втор 32:4; Иов 9:2; Пс 10:7; Пс 114:5; Ин 17:25; Рим 3:10; 1Ин 2:1; Откр 16:5), и человек не может сам достичь этого уровня совершенства (3:23; Мф 5:48). Но благая весть показывает, что на основании веры — и только веры — Бог вменяет нечестивым грешникам Свою праведность (см. пояснение к 3:21−24; 4:5; 2Кор 5:21; Флп 3:8−9).
от веры в веру Возможно, это выражение имеет тот же смысл, что и «всякому верующему» (1:16), и означает веру каждого конкретного человека, переход от веры одного человека к вере другого. Возможно также, что Павел имеет в виду, что праведность от Бога полностью основывается на вере — от начала и до конца.
как написано См. пояснение к Ав 2:4.
праведный верою жив будет Павел показывает, что Бог всегда стремился оправдать грешников исключительно благодатью на основе веры. Бог поставил Авраама образцом веры (4:22−25; Гал 3:6−7) и назвал его отцом всех верующих (4:11, 16). Павел также использует то же самое выражение как доказательство того, что никто никогда не был объявлен праведным перед Богом кроме как по вере (Гал 3:11) и что истинная вера проявит себя в делах (Флп 2:12−13). Это выражение подчеркивает, что настоящая вера не есть какое-то единичное событие, а постоянный образ жизни. Для него характерна непоколебимость святых (ср. Кол 1:22−23; Евр 3:12−14). История Иова говорит о том, что, несмотря на дела сатаны, спасительную веру уничтожить невозможно см. пояснения к 8:31−39.

1:18 — 3:20 После введения темы о праведности, которая исходит от Бога (1:17), и ее дальнейшего развития (3:21 — 5:21) Павел показывает крайнюю греховность человека и то, насколько он нуждается в этой праведности, исходящей только от Бога. Он говорит о доводах Бога против неверующего, нечестивого, идолопоклонника (1:18−32; язычника), религиозного, внешне благочестивого человека (2:1 — 3:8; иудея) и делает вывод, что все люди в равной степени заслуживают Божьего суда (3:9−20).

1:18 открывается Более точно «постоянно открывается». Это слово означает «раскрывать, делать видимым или известным». Бог открывает Свой гнев двумя путями:
1) посредством естественных последствий нарушения Его всеобщего морального закона и
2) через Его непосредственное вмешательство (содержание Ветхого Завета: от приговора, вынесенного Адаму и Еве, до всемирного потопа, от разрушения огнем Содома до вавилонского плена — все это примеры такого вмешательства).
Самым ярким проявлением святого гнева Божьего и Его ненависти ко греху было осуждение Сына и Его смерть на кресте. Божий гнев проявляется в различных формах:
1) вечного гнева, который есть ад;
2) эсхатологического гнева, который есть день Господень;
3) гнева в форме катаклизмов, таких как потоп или сожжение Содома и Гоморры;
4) гнева, проявляющегося по принципу сеяния и жатвы;
5) гнева, проявляющегося в том, что Бог оставляет людей, удаляет всякие запреты на пути их грехопадения (примеры такого гнева см. в Пс 82:12−13; Притч 1:23−31; см. пояснение к Ос 4:17). Здесь речь идет именно о таком гневе, когда на протяжении всей истории нечестивые люди, будучи оставленными Богом, предаются греху и пожинают его плоды (ст. 24−32).
гнев Божий Это не импульсивная, капризная злоба, направленная на людей, которых не любит Бог. Это четко определенная реакция Бога на грех (ср. Пс 2:5, 12; Пс 44:8; Пс 74:9; Пс 75:7−8; Пс 77:49−51; Пс 89:7−9; Ис 51:17; Иер 25:15−16; Ин 3:36; Рим 9:22; Еф 5:6; Кол 3:5−6).
нечестие Имеется в виду отсутствие почтения, преданности и поклонения истинному Богу, а следовательно, правильного общения с Ним (ср. Иуд 1:14−15).
неправду Последствие нечестия: несоответствие мысли, слова и дела характеру и закону Бога (см. пояснение к 1:17).
подавляющих истину Хотя свидетельства совести (1:19; 2:14), творения (1:20) и Слова Божьего являются бесспорными, люди предпочитают противиться истине Божьей и держаться своего греховного пути (ср. Пс 13:1; Ин 3:19−20).

1:19 явно для них Бог дал свидетельство Своего существования в самой природе человека посредством разума и законов морали (1:20−21, 28, 32; 2:15).

1:20 невидимая Речь идет о двух главных понятиях данного стиха.
вечная сила Его Творец, создавший все, что нас окружает, и постоянно все поддерживающий, должен обладать сверхъестественной силой.
творений Творение дает ясное, безошибочное представление о Личности Бога (ср. Пс 18:2−9; Пс 93:9; Деян 14:15−17; Деян 17:23−28).
Божество Его высшая природа и особенно Его верность и неизменность (Быт 8:21−22), доброта и милость (Деян 14:17).
они безответны Все люди ответственны перед Богом за их отказ принять то, что Он показал им Собою и Своим творением. Даже никогда не имевшие возможности слышать благую весть получили ясное свидетельство о существовании и характере Бога, но пренебрегли этой истиной. Если человек ответит на данное ему откровение — даже если это откровение дано только природой — Бог предоставит для такого человека возможность услышать благую весть (ср. Деян 8:26−39; Деян 10:1−48; Деян 17:27).

1:21 познав Бога Человек соприкасается с существованием, силой и неизреченной природой Бога через общие откровения (ст. 19−20).
не прославили Его Конечная цель человека — прославление Бога (Лев 10:3; 1Пар 16:24−29; Пс 148; Рим 15:5−6), и Писание постоянно напоминает об этом (Пс 28:1−2; 1Кор 10:31; Откр 4:11). Прославить Его значит почтить Его, признать Его свойства и воздать хвалу Его совершенствам (ср. Исх 34:5−7). Это значит признать Его величие и превознести Его выше небес. Не делая этого, человек наносит величайшее оскорбление Своему Творцу (Деян 12:22−23).
и не возблагодарили Они отказались признать, что все лучшее в их жизни пришло от Бога (Мф 5:45; Деян 14:15−17; Тим. 6:17; Иак 1:17).
осуетились Человеческий поиск смысла и цели жизни всегда будет приводить к тщетным, бессмысленным заключениям.
омрачилось… сердце Когда человек отвергает истину, ее место занимает духовная тьма (ср. Ин 3:19−20).

1:22 называя себя мудрыми, обезумели Человек оправдывает свой грех и доказывает свое полное безрассудство, придумывая и веря в свои собственные теории о Боге, Вселенной и себе самом (см. Пс 13:1; Пс 52:2).

1:23 славу… изменили в образ Вместо истинного Бога они поклоняются идолам. Историки пишут о том, что первоначально в древних культурах не было идолов. Например, в Персии (Геродот; Истории, 1:31), в Риме (Варрон; Город Бога, 4:31) и даже в Греции и Египте (Луцилий; Сирийская башня, 34) вначале не было идолопоклонства. Евсевий, историк, живший в четвертом столетии, писал о более старых цивилизациях, не имевших идолов. Первое упоминание об идолопоклонстве в Библии связано с семьей Авраама в Уре (Нав 24:2). Первая заповедь запрещает его (Исх 20:3−5), и пророки неустанно обличали тех, кто поклонялся идолам по своему неразумию (Ис 44:9−17; ср. 4Цар 17:13−16). Хотя лжебоги, которым поклоняются люди, в реальности не существуют, в них часто олицетворяются злые духи (1Кор 10:20).

1:24−32 Данное место описывает спускающуюся вниз спираль гнева Божьего, проявляющегося в жизни человека в том, что Бог оставляет его (см. пояснение к ст. 18). Павел показывает смысл (ст. 24−25), проявление (ст. 26−27) и степень (ст. 28−32) человеческой греховности.

1:24 предал их Бог В греческом языке это выражение употреблялось для передачи преступнику его приговора. Если люди постоянно отступают от Бога, то и Он отступается от них (ср. Суд 10:13; 2Пар 15:2; 2Пар 24:20; Пс 80:12−13; Ос 4:17; Мф 15:14; Деян 7:38−42; Деян 14:16). Он делает это 1) косвенно и немедленно, устраняя Свои ограничения и позволяя их греху идти своим неизбежным путем и 2) прямо и последовательно посредством вынесения приговора и определения наказания.
нечистота Это слово характеризовало портящееся вещество, например, содержимое могилы. Здесь речь идет о половой распущенности (2Кор 12:21; ср. Гал 5:19−23; Еф 5:3; 1Фес 4:7), которая зарождается в сердце, а затем распространяется по телу.

1:25 ложью Которая выражается в отрицании существования Бога и Его права на послушание и прославление (ст. 19−21; Ис 44:20; Иер 13:25; ср. Ин 8:44).

1:26 предал их Бог См. пояснения к ст. 18:24.
постыдным страстям Из ст. 26−27 видно, что это — гомосексуализм, грех, который строго осуждается Писанием (Быт 19; Лев 18:22; 1Кор 6:9−11; ср. Гал 5:19−21; Еф 5:3−5; 1Тим 1:9−10; Иуд 1:7).
женщины В греческом языке данное слово означало не столько женщин, сколько принадлежность к женскому полу. Павел упоминает о женщинах, чтобы показать степень бесчинства при гневе оставления, потому что в большинстве культур моральное разложение касается женщин в последнюю очередь.

1:27 получая в самих себе должное возмездие Здесь действует закон сеяния и жатвы (Гал 6:7−8). То, что Павел называет саморазрушительной силой греха, со всей очевидностью проявляется в СПИДе.

1:28 предал их Бог См. пояснения к 1:18, 24.
превратному Перевод слова, которое в греческом означает «не прошедший проверки». Оно часто означало непригодные металлы, которые выбрасывались вон, поскольку они содержали слишком много примесей. Бог испытал человеческие умы и признал их негодными и бесполезными (ср. Иер 6:30).

1:32 знают Речь идет не о незнании, а намеренном противлении (см. пояснение к 2:15).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.