1 Коринфянам 6 глава

Первое послание к Коринфянам апостола Павла
Подстрочник Винокурова → Учебной Библии МакАртура

Подстрочник Винокурова

1
Τολμᾷ Осмеливается 5111 V-PAI-3S
τις кто-либо 5100 X-NSM
ὑμῶν [из] вас 5216 P-2GP
πρᾶγμα дело 4229 N-ASN
ἔχων имеющий 2192 V-PAP-NSM
πρὸς к 4314 PREP
τὸν  3588 T-ASM
ἕτερον другому 2087 A-ASM
κρίνεσθαι быть судимым 2919 V-PPN
ἐπὶ у 1909 PREP
τῶν  3588 T-GPM
ἀδίκων, неправедных, 94 A-GPM
καὶ а 2532 CONJ
οὐχὶ не 3780 PRT-I
ἐπὶ у 1909 PREP
τῶν  3588 T-GPM
ἁγίων; святых? 40 A-GPM
2
Или 1510 PRT
οὐκ не 3756 PRT-N
οἴδατε знаете 1492 V-RAI-2P
ὅτι что 3754 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
ἅγιοι святые 40 A-NPM
τὸν  3588 T-ASM
κόσμον мир 2889 N-ASM
κρινοῦσιν; будут судить? 2919 V-FAI-3P
καὶ И 2532 CONJ
εἰ если 1487 COND
ἐν в 1722 PREP
ὑμῖν вас 5213 P-2DP
κρίνεται судится 2919 V-PPI-3S
 3588 T-NSM
κόσμος, мир, 2889 N-NSM
ἀνάξιοί [разве] недостойны 370 A-NPM
ἐστε вы есть 1510 V-PAI-2P
κριτηρίων судов 2922 N-GPN
ἐλαχίστων; наименьших? 1646 A-GPN-S
3
οὐκ [Разве] не 3756 PRT-N
οἴδατε знаете 1492 V-RAI-2P
ὅτι что 3754 CONJ
ἀγγέλους ангелов 32 N-APM
κρινοῦμεν, будем судить, 2919 V-FAI-1P
μήτιγε не то что 3386 PRT-I
βιωτικά; житейское? 982 A-APN
4
βιωτικὰ Житейские 982 A-APN
μὲν ведь 3303 PRT
οὖν итак 3767 CONJ
κριτήρια суды 2922 N-APN
ἐὰν если 1437 COND
ἔχητε, будете иметь, 2192 V-PAS-2P
τοὺς  3588 T-APM
ἐξουθενημένους уничиженных 1848 V-RPP-APM
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
ἐκκλησίᾳ церкви 1577 N-DSF
τούτους этих 5128 D-APM
καθίζετε; сажаете? 2523 V-PAI-2P
5
πρὸς К 4314 PREP
ἐντροπὴν стыду 1791 N-ASF
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
λέγω. говорю. 3004 V-PAI-1S
οὕτως Так 3779 ADV
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔνι есть 1762 V-PAI-3S
ἐν у 1722 PREP
ὑμῖν вас 5213 P-2DP
οὐδεὶς никто 3762 A-NSM-N
σοφὸς мудрый 4680 A-NSM
ὃς который 3739 R-NSM
δυνήσεται сможет 1410 V-FDI-3S
διακρῖναι рассудить 1252 V-AAN
ἀνὰ по 303 PREP
μέσον середине 3319 A-ASN
τοῦ  3588 T-GSM
ἀδελφοῦ брата 80 N-GSM
αὐτοῦ; его? 846 P-GSM
6
ἀλλὰ Но 235 CONJ
ἀδελφὸς брат 80 N-NSM
μετὰ с 3326 PREP
ἀδελφοῦ братом 80 N-GSM
κρίνεται, судится, 2919 V-PPI-3S
καὶ и 2532 CONJ
τοῦτο это 5124 D-NSN
ἐπὶ у 1909 PREP
ἀπίστων; неверных? 571 A-GPM
7
ἤδη Уже́ 2235 ADV
μὲν ведь 3303 PRT
[οὖν] итак 3767 CONJ
ὅλως вовсе 3654 ADV
ἥττημα поражение 2275 N-NSN
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
ὅτι что 3754 CONJ
κρίματα суды 2917 N-APN
ἔχετε имеете 2192 V-PAI-2P
μεθ᾽ с 3326 PREP
ἑαυτῶν· собой; 1438 F-2GPM
διὰ из-за 1223 PREP
τί чего 5100 I-ASN
οὐχὶ не 3780 PRT-I
μᾶλλον более 3123 ADV
ἀδικεῖσθε; бываете обижаемы? 91 V-PPI-2P
διὰ Из-за 1223 PREP
τί чего 5100 I-ASN
οὐχὶ не 3780 PRT-I
μᾶλλον более 3123 ADV
ἀποστερεῖσθε; бываете лишаемы? 650 V-PPI-2P
8
ἀλλὰ Но 235 CONJ
ὑμεῖς вы 5210 P-2NP
ἀδικεῖτε обижаете 91 V-PAI-2P
καὶ и 2532 CONJ
ἀποστερεῖτε, лишаете, 650 V-PAI-2P
καὶ и 2532 CONJ
τοῦτο это 5124 D-ASN
ἀδελφούς. братьев. 80 N-APM
9
Или 1510 PRT
οὐκ не 3756 PRT-N
οἴδατε знаете 1492 V-RAI-2P
ὅτι что 3754 CONJ
ἄδικοι неправедные 94 A-NPM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
βασιλείαν Царство 932 N-ASF
οὐ не 3739 PRT-N
κληρονομήσουσιν; унаследуют? 2816 V-FAI-3P
μὴ Не 3361 PRT-N
πλανᾶσθε· заблуждайтесь; 4105 V-PPM-2P
οὔτε и не 3777 CONJ-N
πόρνοι развратники 4205 N-NPM
οὔτε и не 3777 CONJ-N
εἰδωλολάτραι идолопоклонники 1496 N-NPM
οὔτε и не 3777 CONJ-N
μοιχοὶ прелюбодеи 3432 N-NPM
οὔτε и не 3777 CONJ-N
μαλακοὶ сластолюбцы 3120 A-NPM
οὔτε и не 3777 CONJ-N
ἀρσενοκοῖται мужеложцы 733 N-NPM
10
οὔτε и не 3777 CONJ-N
κλέπται воры 2812 N-NPM
οὔτε и не 3777 CONJ-N
πλεονέκται, стяжатели, 4123 N-NPM
οὐ не 3739 PRT-N
μέθυσοι, пьяницы, 3183 N-NPM
οὐ не 3739 PRT-N
λοίδοροι, ругатели, 3060 A-NPM
οὐχ не 3756 PRT-N
ἅρπαγες хищные 727 A-NPM
βασιλείαν царство 932 N-ASF
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
κληρονομήσουσιν. унаследуют. 2816 V-FAI-3P
11
καὶ И 2532 CONJ
ταῦτά это 5023 D-NPN
τινες некоторые 5100 X-NPM
ἦτε· вы были; 1510 V-IAI-2P
ἀλλὰ но 235 CONJ
ἀπελούσασθε, вы отмылись, 628 V-AMI-2P
ἀλλὰ но 235 CONJ
ἡγιάσθητε, вы были освящены, 37 V-API-2P
ἀλλὰ но 235 CONJ
ἐδικαιώθητε вы были оправданы 1344 V-API-2P
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
ὀνόματι имени 3686 N-DSN
τοῦ  3588 T-GSM
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
Χριστοῦ Христа 5547 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
πνεύματι Духе 4151 N-DSN
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ἡμῶν. нашего. 2257 P-1GP
12
Πάντα Всё 3956 A-NPN
μοι мне 3427 P-1DS
ἔξεστιν, позволяется, 1832 V-PAI-3S
ἀλλ᾽ но 235 CONJ
οὐ не 3739 PRT-N
πάντα всё 3956 A-NPN
συμφέρει. приносит пользу. 4851 V-PAI-3S
πάντα Всё 3956 A-NPN
μοι мне 3427 P-1DS
ἔξεστιν, позволяется, 1832 V-PAI-3S
ἀλλ᾽ но 235 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐγὼ я 1473 P-1NS
ἐξουσιασθήσομαι буду сделан подвластен 1850 V-FPI-1S
ὑπό  5259 PREP
τινος. чем-либо. 5100 X-GSN
13
τὰ  3588 T-NPN
βρώματα Пища 1033 N-NPN
τῇ  3588 T-DSF
κοιλίᾳ, утробе, 2836 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
 1510 T-NSF
κοιλία утроба 2836 N-NSF
τοῖς  3588 T-DPN
βρώμασιν· еде; 1033 N-DPN
 3588 T-NSM
δὲ же 1161 CONJ
θεὸς Бог 2316 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ταύτην эту 3778 D-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ταῦτα это 5023 D-APN
καταργήσει. упразднит. 2673 V-FAI-3S
τὸ  3588 T-NSN
δὲ Же 1161 CONJ
σῶμα тело 4983 N-NSN
οὐ не 3739 PRT-N
τῇ  3588 T-DSF
πορνείᾳ блуду 4202 N-DSF
ἀλλὰ но 235 CONJ
τῷ  3588 T-DSM
κυρίῳ, Господу, 2962 N-DSM
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
κύριος Господь 2962 N-NSM
τῷ  3588 T-DSN
σώματι· телу; 4983 N-DSN
14
 3588 T-NSM
δὲ же 1161 CONJ
θεὸς Бог 2316 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
τὸν  3588 T-ASM
κύριον Го́спода 2962 N-ASM
ἤγειρεν воскресил 1453 V-AAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
ἡμᾶς нас 2248 P-1AP
ἐξεγερεῖ воскресит 1825 V-FAI-3S
διὰ через 1223 PREP
τῆς  3588 T-GSF
δυνάμεως силу 1411 N-GSF
αὐτοῦ. Его. 846 P-GSM
15
οὐκ [Разве] не 3756 PRT-N
οἴδατε знаете 1492 V-RAI-2P
ὅτι что 3754 CONJ
τὰ  3588 T-NPN
σώματα тела́ 4983 N-NPN
ὑμῶν ваши 5216 P-2GP
μέλη члены 3196 N-NPN
Χριστοῦ Христа 5547 N-GSM
ἐστιν; есть? 1510 V-PAI-3S
ἄρας Взявший 142 V-AAP-NSM
οὖν итак 3767 CONJ
τὰ  3588 T-APN
μέλη члены 3196 N-APN
τοῦ  3588 T-GSM
Χριστοῦ Христа 5547 N-GSM
ποιήσω сделаю 4160 V-AAS-1S
πόρνης развратницы 4204 N-GSF
μέλη; члены? 3196 N-APN
μὴ Не 3361 PRT-N
γένοιτο. пусть осуществится. 1096 V-2ADO-3S
16
[ἢ] Или 1510 PRT
οὐκ не 3756 PRT-N
οἴδατε знаете 1492 V-RAI-2P
ὅτι что 3754 CONJ
 3588 T-NSM
κολλώμενος склеивающийся 2853 V-PPP-NSM
τῇ  3588 T-DSF
πόρνῃ [с] блудницею 4204 N-DSF
ἓν одно 1722 A-NSN
σῶμά тело 4983 N-NSN
ἐστιν; есть? 1510 V-PAI-3S
Ἔσονται Будут 1510 V-FDI-3P
γάρ, ведь, 1063 CONJ
φησίν, говорит, 5346 V-PAI-3S
οἱ  3588 T-NPM
δύο два 1417 A-NUI
εἰς в 1519 PREP
σάρκα плоть 4561 N-ASF
μίαν. одну. 1520 A-ASF
17
 3588 T-NSM
δὲ Же 1161 CONJ
κολλώμενος склеивающийся 2853 V-PPP-NSM
τῷ  3588 T-DSM
κυρίῳ [с] Господом 2962 N-DSM
ἓν один 1722 A-NSN
πνεῦμά дух 4151 N-NSN
ἐστιν. есть. 1510 V-PAI-3S
18
φεύγετε Избегайте 5343 V-PAM-2P
τὴν  3588 T-ASF
πορνείαν· разврата; 4202 N-ASF
πᾶν всякий 3956 A-NSN
ἁμάρτημα грех 265 N-NSN
который 3588 R-ASN
ἐὰν если 1437 COND
ποιήσῃ сделает 4160 V-AAS-3S
ἄνθρωπος человек 444 N-NSM
ἐκτὸς снаружи 1622 ADV
τοῦ  3588 T-GSN
σώματός те́ла 4983 N-GSN
ἐστιν, есть, 1510 V-PAI-3S
 3588 T-NSM
δὲ же 1161 CONJ
πορνεύων развратничающий 4203 V-PAP-NSM
εἰς на 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
ἴδιον собственное 2398 A-ASN
σῶμα тело 4983 N-ASN
ἁμαρτάνει. грешит. 264 V-PAI-3S
19
Или 1510 PRT
οὐκ не 3756 PRT-N
οἴδατε знаете 1492 V-RAI-2P
ὅτι что 3754 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
σῶμα тело 4983 N-NSN
ὑμῶν ваше 5216 P-2GP
ναὸς храм 3485 N-NSM
τοῦ Которого 3588 T-GSN
ἐν в 1722 PREP
ὑμῖν вас 5213 P-2DP
ἁγίου Святого 40 A-GSN
πνεύματός Духа 4151 N-GSN
ἐστιν, есть, 1510 V-PAI-3S
οὗ Которого 3739 R-GSN
ἔχετε имеете 2192 V-PAI-2P
ἀπὸ от 575 PREP
θεοῦ, Бога, 2316 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐστὲ есть вы 1510 V-PAI-2P
ἑαυτῶν; свои? 1438 F-2GPM
20
ἠγοράσθητε Вы были куплены 59 V-API-2P
γὰρ ведь 1063 CONJ
τιμῆς· [по] цене; 5092 N-GSF
δοξάσατε прославьте 1392 V-AAM-2P
δὴ поэтому 1211 PRT
τὸν  3588 T-ASM
θεὸν Бога 2316 N-ASM
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
σώματι теле 4983 N-DSN
ὑμῶν. вашем. 5216 P-2GP

Учебной Библии МакАртура

6:1 смеет Судиться с другим верующим в гражданском суде значит проявлять произвольное непослушание, которое, как и всякий грех, вызывает Божий гнев.
имея дело с другим Переведенная так фраза широко употреблялась в греческом языке в значении «обращаться в суд».
нечестивых Речь идет не об их моральном облике, а об их не спасенном духовном состоянии.
у святых Верующие должны решать все проблемы, возникающие между собой, в церкви.

6:2 судим мир Поскольку христиане будут помогать Христу судить народы в Тысячелетнем Царстве (Откр 2:26−27; Откр 3:21; ср. Дан 7:22), то они более, чем просто сведущи в истине, Духе, дарах и источниках, которые имеют в Нем, чтобы разбираться в житейских вопросах этой жизни.

6:3 судить ангелов Переведенное так с греческого слово имеет значение «править или управлять». Поскольку Сам Господь будет судить падших ангелов (2Пет 2:4; Иуд 1:6), вероятно, это выражение означает, что в вечности нам будет дана некоторая власть над святыми ангелами. Поскольку ангелы являются «служебными духами» (Евр 1:14), резонно предположить, что они будут служить нам в славе.

6:4 Это довольно трудный стих, поскольку при переводе имеется большое количество вариантов. Но основное значение ясно: если христиане имеют земные ссоры и споры между собой, то неправильно, чтобы они обращались к менее осведомленным (т.е. неверующим) за разрешением таких проблем. Самые необразованные в юридических вопросах верующие, которые знают Слово Божие, послушны Духу и намного более наставлены в разрешении конфликтов между верующими, чем самые опытные неверующие, лишенные Божьей истины и Духа.

6:5−6 К стыду Судиться с братом у нечестивых не только позорный грех (ст. 5), но и полное поражение в борьбе за послушание и праведность. Христиане, которые судятся с другими христианами, терпят моральное поражение и духовный урон еще до слушания дела в суде и подвергаются Божьему наказанию (ср. Евр 12:3 и далее).

6:7 Для чего бы… не оставаться обиженными? Ответ очевиден: из-за позорного греха (ст. 5) и морального поражения (ст. 8), которые проистекают из себялюбия, готовности проявить недоверие Богу, Его мудрости, силе, намерениям и нанести вред церкви и свидетельству о Христовой благодати.
терпеть лишения Христиане не имеют права настаивать на разрешении их тяжб в гражданском суде. Намного лучше доверится Богу и понести лишения или финансовые потери, чем проявить непослушание и понести духовное страдание (см. пояснения к Мф 5:39−40; Мф 18:21−35).

6:8 вы сами обижаете и отнимаете Речь идет о тех верующих, которые судятся со своими братьями во Христе, будучи сами виновными в проступках, за которые привлекают к исправлению других.

6:9−10 Это далеко не исчерпывающее перечисление грехов указывает на основные черты, которые характерны для не спасенных людей.

6:9 Царства Божия не наследуют Царство — это духовная сфера спасения, где Бог правит как Царь над всеми принадлежащими Ему по вере (см. пояснения к Мф 5:3−10). Все верующие находятся в этом духовном царстве и ждут перехода в полное владение им в грядущем веке. Люди, которым присущи перечисленные пороки, не являются спасенными (ст. 10). См. пояснения к 1Ин 3:9−10. Хотя верующие совершают подобные грехи, это не является неизменной и постоянной нормой их жизни. Когда они так поступают, то показывают тем самым, что они еще не находятся в Царстве Божием. Истинные верующие, которые согрешают, ненавидят этот грех и стремятся победить его (ср. Рим 7:14−25).
блудники Это все, ведущие беспорядочную половую жизнь, но особенно люди, не состоящие в браке.
идолослужители Это те люди, которые поклоняются лжебогам, или исповедают лжерелигии.
прелюбодеи Все, ведущие половую жизнь вне брака, имея при этом мужа или жену. малакии… мужеложники Это извращенцы, которые вступают в связи и роли, противоречащие нормальным половым отношениям между мужчинами и женщинами. К таким извращениям относится трансвестизм, изменение пола, и прочее (ср. Быт 1:27; Втор 22:5). Мужеложников называют содомлянами из-за того, что этот грех охватил весь город Содом (Быт 18:20; Быт 19:4−5). Писание осуждает это греховное извращение всегда и в любой форме (ср. Лев 18:22; Лев 20:13; Рим 1:26−27; 1Тим 1:10).

6:10 воры… лихоимцы И те, и другие виновны в грехе, связанном с жадностью. Лихоимцы жаждут принадлежащего другим, а воры им овладевают.
злоречивые Люди, которые пытаются своими речами погубить других.
хищники Мошенники и растратчики, которые крадут не прямо, извлекая свою выгоду нечестным путем.

6:11 некоторые из вас Хотя не все христиане были виновны во всех названных грехах, все христиане в равной степени являются бывшими грешниками, поскольку Христос пришел спасти грешников (ср. Мф 9:13; Рим 5:20). Некоторые вернулись к своим старым грехам опять и нуждались в напоминании, что если они пойдут назад к прежней жизни, то не наследуют вечного спасения, потому что это будет указывать на то, что они никогда не были спасены (ср. 2Кор 5:17).
омылись Имеется в виду новая жизнь через духовное очищение и возрождение (ср. Ин 3:3−8; 2Кор 5:17; Еф 2:10; Тит 3:5).
освятились Это проявляется в новом поведении, к которому всегда приводит преображенная жизнь. Полная власть греха разорвана и заменена новой нормой послушания и святости. Это еще не совершенство, а новое направление (см. Рим 6:17−18, 22).
оправдались Здесь речь идет о новом положении перед Богом, когда христианин облечен в праведность Христа. Своей смертью Он принял на Себя грехи грешников и пострадал за них, так что теперь уже берется в расчет Его праведность с тем, чтобы мы могли быть благословленными в ней (Рим 3:26; Рим 4:22−25; 2Кор 5:21; Флп 3:8−9; 1Пет 3:18).
Духом Преображение к спасению осуществляется Святым Духом (ср. Ин 3:3−5).

6:12−20 Верующий отпущен на свободу как омытый, освященный и оправданный навечно Божьей благодатью (ср. Рим 8:21, 33; Гал 5:1, 13). Коринфяне сделали с этой свободой то, что Павел просил не делать галатов: «только бы свобода ваша не была поводом к угождению плоти» (Гал 5:13). Таким образом, в этом разделе Павел показал ошибочность рационалистического объяснения коринфских христиан того, что они свободны от греха, так как он покрыт Божьей благодатью.

6:12 Все мне позволительно, но не все полезно Возможно, это был лозунг коринфян. Верно, что Господь прощает совершенные верующим грехи (Еф 1:7), но из того, что они делали, не все было на пользу или во благо. Цена злоупотребления свободой и благодатью была очень велика. Грех всегда сопровождается потерями.
обладать Грех имеет силу обладания. Это слово означает «быть хозяином, господином» (ср. Рим 6:14), а никакой грех не порабощает человека с такой силой, как грех блуда. Хотя он не может быть постоянной нормой жизни настоящего верующего, этот же грех может стать повторяющейся привычкой, лишающей человека радости, мира, работоспособности и влекущей за собой Божью кару и наказание со стороны церкви (ср. 5:1 и далее). См. пояснения к 1Фес 4:3−5. Верующий никогда не должен допускать, чтобы грех блуда возобладал им, но должен подавлять его силой Господа (см. пояснение к 9:27). Павел категорически отвергает нечестивую мысль о том, что свобода во Христе дает право грешить (ср. Рим 7:6; Рим 8:13, 21).

6:13 Пища… для чрева Возможно, это была популярная пословица, оправдывавшая идею о том, что секс по своей природе является чисто биологическим процессом, как и пищеварение. Возможно, эта мысль сформировалась под воздействием философского дуализма, поскольку она определяла только телесный вред, поэтому чтобы ни делал человек физически, это начало не подлежало ни объяснению, ни осуждению. Поскольку связь между пищей и чревом чисто биологическая и временная, коринфяне, как и многие другие язычники, наверняка оправдывали такой аналогией половую распущенность.
Тело… для Господа Павел категорически отвергает эту удобную оправдывающую аналогию. Тела и пища имеют временную связь, которая будет уничтожена.

6:14 Ср. Деян 2:32; Еф 1:19. Тела верующих и Господь имеют вечную связь, которая никогда не прекратится. Он имеет в виду, что тело верующего изменится, воскреснет, будет прославлено и соделается небесным. См. 15:35−54; ср. Флп 3:20−21.

6:15 члены Тело верующего не только служит Господу здесь и сейчас (ст. 14), оно принадлежит Господу как часть Его тела — Церкви (Еф 1:22−23). Тело христианина — это духовный храм, в котором живет Дух Христа (12:3; Ин 7:38−39; Ин 20:22; Деян 1:8; Рим 8:9; 2Кор 6:16), поэтому, когда верующий прелюбодействует, он вовлекает Христа в распутство. Любой грех в половой сфере есть распутство.
Да не будет! Эти слова являются переводом самого категоричного отрицания в греческом языке.

6:16 одно тело Павел дает подтверждение своей мысли из предыдущего стиха, ссылаясь на Быт 2:24, где союз между мужчиной и женщиной определяется как «одна плоть». Когда человек соединяется с блудницей, он становится с ней одной плотью, поэтому он и Христа духовно соединяет с этой блудницей.

6:17 один дух с Господом Развивая далее эту мысль, Павел утверждает, что всякая внебрачная половая связь есть грех, но нечестивые отношения между верующими особенно достойны порицания, потому что они бросают тень на Иисуса Христа, с Которым верующие суть одно (Ин 14:18−23; Ин 15:4, 7; Ин 17:20−23; Рим 2:5). Этот довод должен сделать подобный грех просто немыслимым.

6:18 всякий грех… вне тела Этим объясняется, почему грех блуда разрушает человека, как никакой другой — он такой сокровенный и затягивающий, он разлагает самые глубинные основания человеческой души. Но Павел, возможно, намекает на венерические заболевания, страшные по своей разрушительной силе и широкому распространению как в его время, так и в наши дни. Никакой другой грех не может так сильно поражать тело, чего верующему следует избегать в свете содержания ст. 19−20.

6:19 вы не свои Тело христианина принадлежит Господу (ст. 13), оно является частью Христа (ст. 15) и храмом Святого Духа. См. пояснения к Рим 12:1−2. Любой блуд, супружеская измена или любой другой грех совершается верующим в святилище, в Святое святых, где обитает Бог. В Ветхом Завете первосвященник входит туда только раз в году и только после особого очищения, иначе должен умереть (Лев 16).

6:20 ценою Т.е. драгоценной кровью Христа (см. пояснения к 1Пет 1:18−19).
прославляйте Бога Это есть высочайшая цель христианина (10:31).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.