Ефесянам 6 глава

Послание к Ефесянам апостола Павла
Подстрочник Винокурова → Учебной Библии МакАртура

Подстрочник Винокурова

1
Τὰ  3588 T-NPN
τέκνα, Дети, 5043 N-NPN
ὑπακούετε слушайтесь 5219 V-PAM-2P
τοῖς  3588 T-DPM
γονεῦσιν родителей 1118 N-DPM
ὑμῶν ваших 5216 P-2GP
[ἐν в 1722 PREP
κυρίῳ], Господе, 2962 N-DSM
τοῦτο это 5124 D-NSN
γάρ ведь 1063 CONJ
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
δίκαιον. праведно. 1342 A-NSN
2
τίμα Почитай 5091 V-PAM-2S
τὸν  3588 T-ASM
πατέρα отца 3962 N-ASM
σου твоего 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
τὴν  3588 T-ASF
μητέρα, мать, 3384 N-ASF
ἥτις та, которая 3748 R-NSF
ἐστὶν есть 1510 V-PAI-3S
ἐντολὴ заповедь 1785 N-NSF
πρώτη первая 4413 A-NSF-S
ἐν в 1722 PREP
ἐπαγγελίᾳ, обещании, 1860 N-DSF
3
ἵνα чтобы 2443 CONJ
εὖ хорошо 2095 ADV
σοι тебе 4671 P-2DS
γένηται сделалось 1096 V-2ADS-3S
καὶ и 2532 CONJ
ἔσῃ будешь 1510 V-FDI-2S
μακροχρόνιος долговременен 3118 A-NSM
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς  3588 T-GSF
γῆς. земле. 1093 N-GSF
4
Καὶ И 2532 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
πατέρες, отцы, 3962 N-NPM
μὴ не 3361 PRT-N
παροργίζετε раздражайте 3949 V-PAM-2P
τὰ  3588 T-APN
τέκνα детей 5043 N-APN
ὑμῶν, ваших, 5216 P-2GP
ἀλλὰ но 235 CONJ
ἐκτρέφετε выкармливайте 1625 V-PAM-2P
αὐτὰ их 846 P-APN
ἐν в 1722 PREP
παιδείᾳ воспитании 3809 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
νουθεσίᾳ вразумлении 3559 N-DSF
κυρίου. Го́спода. 2962 N-GSM
5
Οἱ  3588 T-NPM
δοῦλοι, Рабы, 1401 N-NPM
ὑπακούετε слушайтесь 5219 V-PAM-2P
τοῖς  3588 T-DPM
κατὰ по 2596 PREP
σάρκα плоти 4561 N-ASF
κυρίοις господ 2962 N-DPM
μετὰ со 3326 PREP
φόβου страхом 5401 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
τρόμου дрожью 5156 N-GSM
ἐν в 1722 PREP
ἁπλότητι простоте 572 N-DSF
τῆς  3588 T-GSF
καρδίας се́рдца 2588 N-GSF
ὑμῶν вашего 5216 P-2GP
ὡς как 5613 ADV
τῷ  3588 T-DSM
Χριστῷ, Христа, 5547 N-DSM
6
μὴ не 3361 PRT-N
κατ᾽ по 2596 PREP
ὀφθαλμοδουλίαν показному служению 3787 N-ASF
ὡς как 5613 ADV
ἀνθρωπάρεσκοι угодники людям 441 A-NPM
ἀλλ᾽ но 235 CONJ
ὡς как 5613 ADV
δοῦλοι рабы 1401 N-NPM
Χριστοῦ Христа 5547 N-GSM
ποιοῦντες делающие 4160 V-PAP-NPM
τὸ  3588 T-ASN
θέλημα волю 2307 N-ASN
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ἐκ от 1537 PREP
ψυχῆς, души́, 5590 N-GSF
7
μετ᾽ с 3326 PREP
εὐνοίας благожелательностью 2133 N-GSF
δουλεύοντες, служащие, 1398 V-PAP-NPM
ὡς как 5613 ADV
τῷ  3588 T-DSM
κυρίῳ Господу 2962 N-DSM
καὶ а 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἀνθρώποις, людям, 444 N-DPM
8
εἰδότες знающие 1492 V-RAP-NPM
ὅτι что 3754 CONJ
ἕκαστος, каждый, 1538 A-NSM
ἐάν если 1437 COND
τι что-нибудь 5100 X-ASN
ποιήσῃ сделает 4160 V-AAS-3S
ἀγαθόν, доброе, 18 A-ASN
τοῦτο это 5124 D-ASN
κομίσεται получит 2865 V-FDI-3S
παρὰ у 3844 PREP
κυρίου, Го́спода, 2962 N-GSM
εἴτε и если 1535 CONJ
δοῦλος раб 1401 N-NSM
εἴτε и если 1535 CONJ
ἐλεύθερος. свободный. 1658 A-NSM
9
Καὶ И 2532 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
κύριοι, господа́, 2962 N-NPM
τὰ  3588 T-APN
αὐτὰ это же 846 P-APN
ποιεῖτε делайте 4160 V-PAM-2P
πρὸς к 4314 PREP
αὐτούς, ним, 846 P-APM
ἀνιέντες ослабляющие 447 V-PAP-NPM
τὴν  3588 T-ASF
ἀπειλήν, угрозу, 547 N-ASF
εἰδότες знающие 1492 V-RAP-NPM
ὅτι что 3754 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
αὐτῶν их 846 P-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ὑμῶν ваш 5216 P-2GP
 3588 T-NSM
κύριός Господь 2962 N-NSM
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἐν в 1722 PREP
οὐρανοῖς, небесах, 3772 N-DPM
καὶ и 2532 CONJ
προσωπολημψία лицеприятие 4382 N-NSF
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
παρ᾽ у 3844 PREP
αὐτῷ. Него. 846 P-DSM
10
Τοῦ  3588 T-GSN
λοιποῦ [В] остальное [время] 3064 A-GSN
ἐνδυναμοῦσθε усиливайтесь 1743 V-PPM-2P
ἐν в 1722 PREP
κυρίῳ Господе 2962 N-DSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐν во 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
κράτει владычестве 2904 N-DSN
τῆς  3588 T-GSF
ἰσχύος силы 2479 N-GSF
αὐτοῦ. Его. 846 P-GSM
11
ἐνδύσασθε Наденьте 1746 V-AMM-2P
τὴν  3588 T-ASF
πανοπλίαν всё оружие 3833 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
πρὸς чтобы 4314 PREP
τὸ  3588 T-ASN
δύνασθαι мочь 1410 V-PNN
ὑμᾶς вам 5209 P-2AP
στῆναι устоять 2476 V-2AAN
πρὸς против 4314 PREP
τὰς  3588 T-APF
μεθοδείας направлений 3180 N-APF
τοῦ  3588 T-GSM
διαβόλου· дьявола; 1228 A-GSM
12
ὅτι потому что 3754 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἡμῖν [у] нас 2254 P-1DP
 1510 T-NSF
πάλη борьба 3823 N-NSF
πρὸς к 4314 PREP
αἷμα кро́ви 129 N-ASN
καὶ и 2532 CONJ
σάρκα, плоти, 4561 N-ASF
ἀλλὰ но 235 CONJ
πρὸς к 4314 PREP
τὰς  3588 T-APF
ἀρχάς, началам, 746 N-APF
πρὸς к 4314 PREP
τὰς  3588 T-APF
ἐξουσίας, властям, 1849 N-APF
πρὸς к 4314 PREP
τοὺς  3588 T-APM
κοσμοκράτορας мироправителям 2888 N-APM
τοῦ  3588 T-GSN
σκότους тьмы 4655 N-GSN
τούτου, этой, 5127 D-GSM
πρὸς к 4314 PREP
τὰ  3588 T-APN
πνευματικὰ духовному 4152 A-APN
τῆς  3588 T-GSF
πονηρίας зла 4189 N-GSF
ἐν в 1722 PREP
τοῖς  3588 T-DPN
ἐπουρανίοις. небесном. 2032 A-DPN
13
διὰ Из-за 1223 PREP
τοῦτο этого 5124 D-ASN
ἀναλάβετε возьмите 353 V-2AAM-2P
τὴν  3588 T-ASF
πανοπλίαν всё оружие 3833 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ, Бога, 2316 N-GSM
ἵνα чтобы 2443 CONJ
δυνηθῆτε вы смогли 1410 V-AOS-2P
ἀντιστῆναι противостать 436 V-2AAN
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF
τῇ  3588 T-DSF
πονηρᾷ злой 4190 A-DSF
καὶ и 2532 CONJ
ἅπαντα всё 537 A-APN
κατεργασάμενοι сделавшие 2716 V-ADP-NPM
στῆναι. устоять. 2476 V-2AAN
14
στῆτε Станьте 2476 V-2AAM-2P
οὖν итак 3767 CONJ
περιζωσάμενοι опоясавшие 4024 V-AMP-NPM
τὴν  3588 T-ASF
ὀσφὺν бедра 3751 N-ASF
ὑμῶν ваши 5216 P-2GP
ἐν в 1722 PREP
ἀληθείᾳ, истине, 225 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐνδυσάμενοι надевшие 1746 V-AMP-NPM
τὸν  3588 T-ASM
θώρακα панцирь 2382 N-ASM
τῆς  3588 T-GSF
δικαιοσύνης, праведности, 1343 N-GSF
15
καὶ и 2532 CONJ
ὑποδησάμενοι обувшие 5265 V-AMP-NPM
τοὺς  3588 T-APM
πόδας но́ги 4228 N-APM
ἐν в 1722 PREP
ἑτοιμασίᾳ готовность 2091 N-DSF
τοῦ  3588 T-GSN
εὐαγγελίου благовестия 2098 N-GSN
τῆς  3588 T-GSF
εἰρήνης, мира, 1515 N-GSF
16
ἐν во 1722 PREP
πᾶσιν всём 3956 A-DPN
ἀναλαβόντες взявшие 353 V-2AAP-NPM
τὸν  3588 T-ASM
θυρεὸν щит 2375 N-ASM
τῆς  3588 T-GSF
πίστεως, веры, 4102 N-GSF
ἐν в 1722 PREP
котором 3739 R-DSM
δυνήσεσθε сможете 1410 V-FDI-2P
πάντα все 3956 A-APN
τὰ  3588 T-APN
βέλη стре́лы 956 N-APN
τοῦ  3588 T-GSM
πονηροῦ злого 4190 A-GSM
[τὰ]  3588 T-APN
πεπυρωμένα воспламенившиеся 4448 V-RPP-APN
σβέσαι· погасить; 4570 V-AAN
17
καὶ и 2532 CONJ
τὴν  3588 T-ASF
περικεφαλαίαν шлем 4030 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSN
σωτηρίου спасения 4992 A-GSN
δέξασθε, прими́те, 1209 V-ADM-2P
καὶ и 2532 CONJ
τὴν  3588 T-ASF
μάχαιραν меч 3162 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSN
πνεύματος, Духа, 4151 N-GSN
который 3588 R-NSN
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
ῥῆμα слово 4487 N-NSN
θεοῦ, Бога, 2316 N-GSM
18
διὰ через 1223 PREP
πάσης всякую 3956 A-GSF
προσευχῆς молитву 4335 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
δεήσεως моление 1162 N-GSF
προσευχόμενοι молящиеся 4336 V-PNP-NPM
ἐν во 1722 PREP
παντὶ всякое 3956 A-DSM
καιρῷ время 2540 N-DSM
ἐν в 1722 PREP
πνεύματι, духе, 4151 N-DSN
καὶ и 2532 CONJ
εἰς для 1519 PREP
αὐτὸ этого 846 P-ASN
ἀγρυπνοῦντες бодрствующие 69 V-PAP-NPM
ἐν во 1722 PREP
πάσῃ всякой 3956 A-DSF
προσκαρτερήσει выдержке 4343 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
δεήσει прошении 1162 N-DSF
περὶ за 4012 PREP
πάντων всех 3956 A-GPM
τῶν  3588 T-GPM
ἁγίων, святых, 40 A-GPM
19
καὶ и 2532 CONJ
ὑπὲρ за 5228 PREP
ἐμοῦ, меня, 1700 P-1GS
ἵνα чтобы 2443 CONJ
μοι мне 3427 P-1DS
δοθῇ было дано 1325 V-APS-3S
λόγος слово 3056 N-NSM
ἐν в 1722 PREP
ἀνοίξει открывании 457 N-DSF
τοῦ  3588 T-GSN
στόματός уст 4750 N-GSN
μου, моих, 3450 P-1GS
ἐν в 1722 PREP
παρρησίᾳ уверенности 3954 N-DSF
γνωρίσαι дать познать 1107 V-AAN
τὸ  3588 T-ASN
μυστήριον тайну 3466 N-ASN
τοῦ  3588 T-GSN
εὐαγγελίου благовестия 2098 N-GSN
20
ὑπὲρ за 5228 PREP
οὗ которое 3739 R-GSN
πρεσβεύω являюсь посол 4243 V-PAI-1S
ἐν в 1722 PREP
ἁλύσει, цепи́, 254 N-DSF
ἵνα чтобы 2443 CONJ
ἐν в 1722 PREP
αὐτῷ нём 846 P-DSN
παρρησιάσωμαι я уверенно высказывался 3955 V-ADS-1S
ὡς как 5613 ADV
δεῖ надлежит 1163 V-PAI-3S
με мне 3165 P-1AS
λαλῆσαι. произнести. 2980 V-AAN
21
Ἵνα Чтобы 2443 CONJ
δὲ же 1161 CONJ
εἰδῆτε знали 1492 V-RAS-2P
καὶ и 2532 CONJ
ὑμεῖς вы 5210 P-2NP
τὰ  3588 T-APN
κατ᾽ по [отношению ко] 2596 PREP
ἐμέ, мне, 1691 P-1AS
τί что 5100 I-ASN
πράσσω, делаю, 4238 V-PAI-1S
πάντα всё 3956 A-APN
γνωρίσει даст знать 1107 V-FAI-3S
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
Τυχικὸς Тихик 5190 N-NSM
 3588 T-NSM
ἀγαπητὸς любимый 27 A-NSM
ἀδελφὸς брат 80 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
πιστὸς верный 4103 A-NSM
διάκονος служитель 1249 N-NSM
ἐν в 1722 PREP
κυρίῳ, Господе, 2962 N-DSM
22
ὃν которого 3739 R-ASM
ἔπεμψα послал 3992 V-AAI-1S
πρὸς к 4314 PREP
ὑμᾶς вам 5209 P-2AP
εἰς для 1519 PREP
αὐτὸ самого 846 P-ASN
τοῦτο этого 5124 D-ASN
ἵνα чтобы 2443 CONJ
γνῶτε вы узнали 1097 V-2AAS-2P
τὰ  3588 T-APN
περὶ о 4012 PREP
ἡμῶν нас 2257 P-1GP
καὶ и 2532 CONJ
παρακαλέσῃ он утешил 3870 V-AAS-3S
τὰς  3588 T-APF
καρδίας сердца́ 2588 N-APF
ὑμῶν. ваши. 5216 P-2GP
23
Εἰρήνη Мир 1515 N-NSF
τοῖς  3588 T-DPM
ἀδελφοῖς братьям 80 N-DPM
καὶ и 2532 CONJ
ἀγάπη любовь 26 N-NSF
μετὰ с 3326 PREP
πίστεως верой 4102 N-GSF
ἀπὸ от 575 PREP
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
πατρὸς Отца 3962 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
Χριστοῦ. Христа. 5547 N-GSM
24
 1510 T-NSF
χάρις Благодать 5485 N-NSF
μετὰ со 3326 PREP
πάντων всеми 3956 A-GPM
τῶν  3588 T-GPM
ἀγαπώντων любящими 25 V-PAP-GPM
τὸν  3588 T-ASM
κύριον Го́спода 2962 N-ASM
ἡμῶν нашего 2257 P-1GP
Ἰησοῦν Иисуса 2424 N-ASM
Χριστὸν Христа 5547 N-ASM
ἐν в 1722 PREP
ἀφθαρσίᾳ. неповреждённости. 861 N-DSF

Учебной Библии МакАртура

6:1 повинуйтесь… в Господе См. Кол 3:20. В семье ребенок должен охотно подчиняться власти родителей как людей, поставленных над ним Господом, повинуясь им так, как если бы он повиновался Самому Господу. Объясняется это просто: такой порядок установлен Богом, и такого поведения Он требует («справедливость»). Ср. Ос 14:10.

6:2−3 Почитай Если ст. 1 говорит о поведении, то здесь речь идет об отношении, поскольку Павел рассматривает мотивы, которые стоят за этим поведением. Когда Бог дал Свой закон в Десяти заповедях, первой заповедью, касающейся человеческих отношений, была именно эта (Исх 20:12; Втор 5:16). Это единственная из 10 заповедей, которая относится к семье, потому что ее одной достаточно для устройства семьи. Ср. Исх 21:15, 17; Лев 20:9; Мф 15:3−6. В книге Притчей этот закон подтверждается (см. 1:8; 3:1; 4:1−4; 7:1−3; 10:1; 17:21; 19:13, 26; 28:24).

6:2 первая заповедь с обетованием Хотя повиновение родителям должно прежде всего проявляться ради Господа, Он по Своему благоволению добавил обетование особого благословения тем, кто исполняет эту заповедь. См. пояснение к Исх 20:12, стих, который цитирует Павел (ср. Втор 5:16).

6:4 отцы Это слово обозначает не только отцов, но и родителей вообще. Поскольку перед этим Павел говорил об обоих родителях (ст. 1−3), возможно и здесь он имеет в виду их обоих. Это же слово употреблено в Евр 11:23 в отношении родителей Моисея.
не раздражайте Во времена Павла в языческих и многих иудейских семьях большинство отцов придерживались жесткого авторитаризма. При этом редко учитывались желания и интересы жен и детей. Апостол ясно говорит, что власть христианина над его детьми не допускает неразумных требований и излишней строгости, которые могут вызвать у детей гнев, отчаяние или недовольство.
в учении и наставлении Господнем В этих словах содержится призыв к постоянной дисциплине и назиданию, которые приводят детей к уважению заповедей Господних как основания для всякой жизни, праведности и благословения. Ср. Притч 13:24; Евр 12:5−11.

6:5 Рабы, повинуйтесь См. пояснения к Кол 3:22−24. И в Греции, и в Риме рабы не имели никаких прав и считались товаром. К рабам редко относились хорошо. Библия выступает не против самого рабства, а против его злоупотреблений (ср. Исх 21:16, 26−27; Лев 25:10; Втор 23:15−16). Призыв Павла в равной степени относится ко всем наемным работникам. Слово «повиноваться» указывает на постоянное подчинение своему земному господину или нанимателю, единственное исключение составляют повеления о прямом неподчинении Слову Божьему, как это показано в Деян 4:19−20. См. пояснения к 1Тим 6:1−2; Тит 2:9−10; 1Пет 2:18−20.
по плоти Т.е. людям.
со страхом и трепетом Это не боязнь, а уважение их власти. Даже если господин не заслуживает уважения по праву (см. 1Пет 2:18), его нужно оказывать ему в простоте сердца, как если бы раб служил Самому Христу. Хорошо служить своему господину значит хорошо служить Христу. Ср. Кол 3:23−24.

6:6 видимою… услужливостью Т.е. когда работают хорошо только под взглядом надсмотрщика.
человекоугодники Это люди, работающие только для своего блага, а не для господина или Господа, Чьим рабом каждый из нас является на самом деле.

6:7−8 Ср. Кол 3:23. Божьи милости и награды будут соответственны нашему отношению к работе. Никакой труд для Его славы не останется без награды.

6:9 И вы, господа, поступайте с ними так же Если и Господин и работник христиане, между ними должно быть полное взаимоуважение, основанное на их общей преданности Господу.
умеряя строгость Исполненный Духом начальник применяет свою власть справедливо и милостиво, без угроз, злоупотреблений и придирок. Он осознает, что есть Господин на небе, Который нелицеприятен (ср. Деян 10:34; Рим 2:11; Иак 2:9).

6:10−17 Истинный верующий, о котором говорится в гл. 1−3 и который живет под водительством Духа (4:1 — 6:9), наверняка является участником духовной брани, описываемой здесь. В конце послания Павел предупреждает об этой брани и дает наставления о том, как ее выиграть. Господь полностью обеспечивает Своих святых всем необходимым для битвы и победы над врагом. В ст. 10−13 Апостол кратко перечисляет основные истины, касающиеся духовной подготовки верующего, а также сведения о враге, характере битвы и о конечной победе. В ст. 14−17 он называет шесть самых необходимых видов вооружения, которыми Бог снаряжает Своих детей для сопротивления сатане и для достижения победы.

6:10 укрепляйтесь Господом и могуществом силы Его Ср. Флп 4:13; 2Тим 2:1. В конечном счете власть сатаны над христианами уже разрушена, и в великой войне одержана победа через распятие и Воскресение Христа, Который покорил грех и смерть (Рим 5:18−21; 1Кор 15:56−57; Евр 2:14). Однако в земной жизни битвы с искушениями ведутся постоянно. Для победы требуется могущество Господа, сила Его Духа и действие библейской истины (см. пояснения к 2Кор 10:3−5).

6:11 Облекитесь во всеоружие Божие Слова «облекитесь» подразумевают что-то постоянное, показывая, что оружие дается верующему на всю жизнь. Павел проводит аналогию с вооружением римского воина, которое всегда должно быть при нем на случай внезапного нападения.
козней Переведенное так с греческого слово означает «замыслы» и подразумевает работу ума, искусные приемы, хитрость и обман. Замыслы сатаны распространяются по мировой системе зла, которой он руководит посредством бесовских духов. «Козни» проникают во все сферы жизни, порождая грех, аморальность, лжерелигии и мирское обольщение. См. пояснение к 2Кор 2:11.
дьявольских Писание говорит о дьяволе как о: «помазанном херувиме» (Иез 28:14), «князе бесовском» (Лк 11:15), «боге века сего» (2Кор 4:4), «князе, господствующем в воздухе» (2:2). Писание изображает его противящимся труду Божьему (Зах 3:1), извращающим Слово Божье (Мф 4:6), препятствующим Божьему слуге (1Фес 2:18), препятствующим благовествованию (2Кор 4:4), искушающим праведников (1Тим 3:7) и держащим мир в своей власти (1Ин 5:19).

6:12 брань Этот термин используется для описания рукопашного боя. При нападении сатана и его духи применяют разные обманные приемы. Чтобы справиться с искушениями, нужна истина и праведность. Четыре различных определения характеризуют разделение на чины бесов и разные уровни сверхъестественной империи зла, в которой они действуют. Дьявольские силы тьмы имеют сложную структуру для осуществления своих разрушительных целей. Ср. Кол 2:15; 1Пет 3:22.
не против крови и плоти См. 2Кор 10:3−5.
духов злобы В других переводах «духов нечистоты» или «безнравственности». Возможно, речь идет о самых гнусных грехах, таких как половые извращения, оккультизм и поклонение дьяволу. См. пояснение к Кол 1:16.
поднебесной Как в 1:3 и в 3:10, здесь речь идет обо всем царстве духовных существ.

6:13 Для сего приимите всеоружие Божие Павел снова подчеркивает, что христианину необходимо проявить послушание и облечься (ст. 11) в духовное всеоружие Божие. Первые три предмета носились на поле боя постоянно (пояс, нагрудник, и обувь — ст. 14−15), остальные три (щит, шлем и меч — ст. 16−17) после фактического начала битвы были всегда под рукой.
день злый Со времени грехопадения человека каждый день является злым, и так будет до тех пор, пока не вернется Господь, чтобы установить на земле Свое праведное Царство.
все преодолев, устоять Стоять против врага твердо, не колеблясь и не падая, — вот цель, к которой надо стремиться. См. пояснение к Иак 4:17; 1Пет 5:8−9.

6:14 Итак станьте В третий раз Апостол призывает верующих (см. ст. 11, 13) занять твердую позицию в духовной битве против сатаны и его служителей. У нас есть оружие для защиты от попыток сатаны поколебать веру в Бога, побудить к непослушанию, внедрить лжеучения, помешать служению Богу, внести разделения и показное служение Богу по плоти, лицемерие и следование за миром, а также многое другое, что противоречит Библии.
препоясав… истиною Воин носил свободную тунику. В рукопашном бою она могла стать опасной помехой, поэтому ее необходимо было схватывать поясом. Ср. Исх 12:11; Лк 12:35; 1Пет 1:13. Опоясаться означало заправить под пояс свободно развевавшуюся ткань. Ремень, который стягивает все духовные слабости, есть «истина» или лучше сказать «верность истине». Мысль заключается в том, что нужно искренне, без лицемерия, настроиться на битву и победу — проявить самодисциплину и преданность ради победы, а все, что мешает, следует удалить. Ср. 2Тим 2:4; Евр 12:1.
броню праведности Воин обычно носил нагрудную пластину из кожи или прочного материала с вышитыми на ней рогами или копытами животных, которая прикрывала весь торс воина, защищая сердце и другие жизненно важные органы. Поскольку праведность или святость является отличительной чертой Самого Бога, нетрудно понять, почему она служит главной защитой христианина от козней дьявола. Повинуясь в вере Иисусу Христу и находясь в общении с Ним, верующие получают духовную броню праведности для каждодневного ношения. С другой стороны, недостаток святости делает их души уязвимыми для врага (ср. Ис 59:17; 2Кор 7:1; 1Фес 5:8).

6:15 обув… готовность благовествовать мир Римские воины носили сапоги с шипами, чтобы не поскользнуться во время боя. «Благовествовать мир» означает, что через Христа верующие примирились с Богом и что Он на их стороне (Рим 5:6−10). Это та уверенность в Божьей поддержке, которая помогает верующему стоять твердо, зная, что если он в мире с Богом, то Бог — его сила (см. Рим 8:31, 37−39).

6:16 щит веры Переведенное так с греческого слово подразумевает большой щит (1м на 1, 8 м), который защищал все тело. Здесь вера, о которой говорит Павел, означает не основу христианского учения (как термин, использованный в 4:13), а основное упование на Бога. Для защиты от искушения всяким грехом верующему необходимо — «паче всего» — неизменное упование на Слово и обетование Божие. Грех приходит тогда, когда жертва попадается на дьявольскую ложь об удовольствиях и отвергает лучший выбор послушания и благословения.
раскаленные стрелы Искушения подобны горящим стрелам, которые пускает враг, но смазанный маслом щит отклоняет их в стороны (ср. Пс 17:31; Притч 30:5−6; 1Ин 5:4).

6:17 шлем спасения Шлем защищал голову — главную мишень в любом бою. Павел говорит об уже спасенных, поэтому здесь речь не идет о получении спасения. Сатана же стремится разрушить уверенность в спасении, его оружие — сомнения и колебания. Это ясно из слов Павла «шлем надежды спасения» (Ис 59:17; см. пояснение к 1Фес 5:8). Но хотя чувства христианина о спасении могут быть серьезно повреждены сомнениями от лукавого, имеется вечная защита и охрана его спасения, и верующий может не бояться его потерять. Сатана хочет отлучить верующего сомнениями, но христианин может твердо полагаться на Божьи обетования о вечном спасении, оставленные в Писании (см. Ин 6:37−39; Ин 10:28−29; Рим 5:10; 8:31−39; Флп 1:6; 1Пет 1:3−5). Надежность спасения — факт, но уверенность — это чувство, которое дается только послушному христианину (1Пет 1:3−10).
меч духовный Поскольку меч был единственным оружием воина, то и Слово Божие есть единственно необходимое оружие, несоизмеримо более мощное, нежели оружие сатаны. Здесь переведенное так с греческого слово обозначает короткий меч (длиной 15−20см). Он использовался как для отражения ударов сатаны, так и для нападения, т.е. разрушения вражеских планов. Это — истина Писания. См. пояснения к 2Кор 10:3−5; Евр 4:12.

6:18 Данный стих является вступлением к описанию молитвенной жизни верующего:
1) «всякою молитвою и прошением» — речь идет о многообразии молитвы,
2) «во всякое время» — о постоянстве молитвы (ср. Рим 12:12; Флп 4:6; 1Фес 5:17),
3) «духом» — о подчинении воле Божьей (ср. Рим 8:26−27),
4) «старайтесь» — о личном усилии (ср. Мф 26:41; Мк 13:33),
5) «со всяким постоянством» — о личной настойчивости (ср. Лк 11:9; Лк 18:7−8) и
6) «о всех святых» — о предмете молитвы (ср. 1Цар 12:23).

6:19−20 Павел просит молиться не за его личное благополучие или здоровье, хотя пишет из тюремного заключения, а за его дерзновенное и верное благовествование неспасенным любой ценой.
тайну См. пояснение к 3:4.
посольство См. пояснения к 2Кор 5:18−20.

6:21−22 Тихик Христианин, родом из Малой Азии (современная Турция), который был с Апостолом во время его первого тюремного заключения в Риме, откуда и было написано данное послание (см. 3:1). Он вместе с Павлом доставил собранные пожертвования в Иерусалим (Деян 20:4−6) и неоднократно выполнял поручения Апостола (2Тим 4:12; Тит 3:12).

6:23−24 Это прекрасное благословение подводит важнейший итог этого очень личного послания, напоминания читателям о мире (ст. 15; 1:2; 2:14, 15, 17; 4:3), любви (1:15; 4:2, 15−16; 5:25, 28, 33) и вере (ст. 16; 1:15; 2:8; 3:12, 17; 4:5, 13) от Бога и Господа Иисуса Христа.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.