Откровение 17 глава

Откровение Иоанна Богослова
Подстрочник Винокурова → Учебной Библии МакАртура

Подстрочник Винокурова

1
Καὶ И 2532 CONJ
ἦλθεν пришёл 2064 V-2AAI-3S
εἷς один 1519 A-NSM
ἐκ из 1537 PREP
τῶν  3588 T-GPM
ἑπτὰ семи 2033 A-NUI
ἀγγέλων ангелов 32 N-GPM
τῶν  3588 T-GPM
ἐχόντων имеющих 2192 V-PAP-GPM
τὰς  3588 T-APF
ἑπτὰ семь 2033 A-NUI
φιάλας, чаш, 5357 N-APF
καὶ и 2532 CONJ
ἐλάλησεν заговорил 2980 V-AAI-3S
μετ᾽ со 3326 PREP
ἐμοῦ мной 1700 P-1GS
λέγων, говорящий, 3004 V-PAP-NSM
Δεῦρο, Сюда, 1204 V-PAM-2S
δείξω покажу 1166 V-FAI-1S
σοι тебе 4671 P-2DS
τὸ  3588 T-ASN
κρίμα приговор 2917 N-ASN
τῆς  3588 T-GSF
πόρνης развратницы 4204 N-GSF
τῆς  3588 T-GSF
μεγάλης великой 3173 A-GSF
τῆς  3588 T-GSF
καθημένης сидящей 2521 V-PNP-GSF
ἐπὶ на 1909 PREP
ὑδάτων водах 5204 N-GPN
πολλῶν, многих, 4183 A-GPN
2
μεθ᾽ с 3326 PREP
ἧς которой 3739 R-GSF
ἐπόρνευσαν предались разврату 4203 V-AAI-3P
οἱ  3588 T-NPM
βασιλεῖς цари 935 N-NPM
τῆς  3588 T-GSF
γῆς, земли́, 1093 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐμεθύσθησαν были опьянены 3184 V-API-3P
οἱ  3588 T-NPM
κατοικοῦντες обитающие 2730 V-PAP-NPM
τὴν  3588 T-ASF
γῆν [на] земле 1093 N-ASF
ἐκ от 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
οἴνου вина́ 3631 N-GSM
τῆς  3588 T-GSF
πορνείας блуда 4202 N-GSF
αὐτῆς. её. 846 P-GSF
3
καὶ И 2532 CONJ
ἀπήνεγκέν он отнёс 667 V-AAI-3S
με меня 3165 P-1AS
εἰς в 1519 PREP
ἔρημον пустыню 2048 A-ASM
ἐν в 1722 PREP
πνεύματι. духе. 4151 N-DSN
καὶ И 2532 CONJ
εἶδον я увидел 1492 V-2AAI-1S
γυναῖκα женщину 1135 N-ASF
καθημένην сидящую 2521 V-PNP-ASF
ἐπὶ на 1909 PREP
θηρίον звере 2342 N-ASN
κόκκινον, алом, 2847 A-ASN
γέμον[τα] полнящемся 1073 V-PAP-APN
ὀνόματα именами 3686 N-APN
βλασφημίας, хулы, 988 N-GSF
ἔχων имеющем 2192 V-PAP-NSM
κεφαλὰς голов 2776 N-APF
ἑπτὰ семь 2033 A-NUI
καὶ и 2532 CONJ
κέρατα рогов 2768 N-APN
δέκα. десять. 1176 A-NUI
4
καὶ И 2532 CONJ
 1510 T-NSF
γυνὴ женщина 1135 N-NSF
ἦν была 3739 V-IAI-3S
περιβεβλημένη одетая 4016 V-RPP-NSF
πορφυροῦν [в] пурпурное 4210 A-ASN
καὶ и 2532 CONJ
κόκκινον, алое, 2847 A-ASN
καὶ и 2532 CONJ
κεχρυσωμένη позолоченное 5558 V-RPP-NSF
χρυσίῳ золотом 5553 N-DSN
καὶ и 2532 CONJ
λίθῳ [в] камне 3037 N-DSM
τιμίῳ драгоценном 5093 A-DSM
καὶ и 2532 CONJ
μαργαρίταις, жемчугах, 3135 N-DPM
ἔχουσα имеющая 2192 V-PAP-NSF
ποτήριον чашу 4221 N-ASN
χρυσοῦν золотую 5552 A-ASN
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
χειρὶ руке 5495 N-DSF
αὐτῆς её 846 P-GSF
γέμον полнящуюся 1073 V-PAP-ASN
βδελυγμάτων мерзостями 946 N-GPN
καὶ и 2532 CONJ
τὰ  3588 T-APN
ἀκάθαρτα нечистотами 169 A-APN
τῆς  3588 T-GSF
πορνείας блуда 4202 N-GSF
αὐτῆς, её, 846 P-GSF
5
καὶ и 2532 CONJ
ἐπὶ на 1909 PREP
τὸ  3588 T-ASN
μέτωπον лбе 3359 N-ASN
αὐτῆς её 846 P-GSF
ὄνομα имя 3686 N-NSN
γεγραμμένον, написанное, 1125 V-RPP-NSN
μυστήριον, тайна, 3466 N-NSN
Βαβυλὼν Вавилонь 897 N-NSF
 1510 T-NSF
μεγάλη, великая, 3173 A-NSF
 1510 T-NSF
μήτηρ мать 3384 N-NSF
τῶν  3588 T-GPF
πορνῶν развратниц 4204 N-GPF
καὶ и 2532 CONJ
τῶν  3588 T-GPN
βδελυγμάτων мерзостей 946 N-GPN
τῆς  3588 T-GSF
γῆς. земли́. 1093 N-GSF
6
καὶ И 2532 CONJ
εἶδον я увидел 1492 V-2AAI-1S
τὴν  3588 T-ASF
γυναῖκα женщину 1135 N-ASF
μεθύουσαν пьянеющую 3184 V-PAP-ASF
ἐκ от 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSN
αἵματος кро́ви 129 N-GSN
τῶν  3588 T-GPM
ἁγίων святых 40 A-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ἐκ от 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSN
αἵματος кро́ви 129 N-GSN
τῶν  3588 T-GPM
μαρτύρων свидетелей 3144 N-GPM
Ἰησοῦ. Иисуса. 2424 N-GSM
Καὶ И 2532 CONJ
ἐθαύμασα я удивился 2296 V-AAI-1S
ἰδὼν увидевший 1492 V-2AAP-NSM
αὐτὴν её 846 P-ASF
θαῦμα удивлением 2295 N-ASN
μέγα. великим. 3173 A-ASN
7
καὶ И 2532 CONJ
εἶπέν сказал 2036 V-2AAI-3S
μοι мне 3427 P-1DS
 3588 T-NSM
ἄγγελος, ангел, 32 N-NSM
Διὰ Из-за 1223 PREP
τί чего 5100 I-ASN
ἐθαύμασας; ты удивился? 2296 V-AAI-2S
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
ἐρῶ скажу 2046 V-FAI-1S
σοι тебе 4671 P-2DS
τὸ  3588 T-ASN
μυστήριον тайну 3466 N-ASN
τῆς  3588 T-GSF
γυναικὸς жены 1135 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
τοῦ  3588 T-GSN
θηρίου зверя 2342 N-GSN
τοῦ  3588 T-GSN
βαστάζοντος носящего 941 V-PAP-GSN
αὐτήν, её, 846 P-ASF
τοῦ  3588 T-GSN
ἔχοντος имеющего 2192 V-PAP-GSN
τὰς  3588 T-APF
ἑπτὰ семь 2033 A-NUI
κεφαλὰς голов 2776 N-APF
καὶ и 2532 CONJ
τὰ  3588 T-APN
δέκα десять 1176 A-NUI
κέρατα· рогов; 2768 N-APN
8
τὸ  3588 T-NSN
θηρίον зверь 2342 N-NSN
которого 3588 R-ASN
εἶδες ты увидел 1492 V-2AAI-2S
ἦν был 3739 V-IAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν, есть, 1510 V-PAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
μέλλει готовится 3195 V-PAI-3S
ἀναβαίνειν восходить 305 V-PAN
ἐκ из 1537 PREP
τῆς  3588 T-GSF
ἀβύσσου, бездны, 12 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
εἰς в 1519 PREP
ἀπώλειαν погубление 684 N-ASF
ὑπάγει· идёт; 5217 V-PAN
καὶ и 2532 CONJ
θαυμασθήσονται будут удивлены 2296 V-FPI-3P
οἱ  3588 T-NPM
κατοικοῦντες обитающие 2730 V-PAP-NPM
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς  3588 T-GSF
γῆς, земле, 1093 N-GSF
ὧν которых 3739 R-GPM
οὐ не 3739 PRT-N
γέγραπται записано 1125 V-RPI-3S
τὸ  3588 T-NSN
ὄνομα имя 3686 N-NSN
ἐπὶ в 1909 PREP
τὸ  3588 T-ASN
βιβλίον книге 975 N-ASN
τῆς  3588 T-GSF
ζωῆς жизни 2222 N-GSF
ἀπὸ от 575 PREP
καταβολῆς основания 2602 N-GSF
κόσμου, мира, 2889 N-GSM
βλεπόντων смотрящих 991 V-PAP-GPM
τὸ  3588 T-NSN
θηρίον зверь 2342 N-NSN
ὅτι что 3754 CONJ
ἦν был 3739 V-IAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
παρέσται. будет присутствовать. 3918 V-FDI-3S
9
ὧδε Здесь 5602 ADV
 3588 T-NSM
νοῦς ум 3563 N-NSM
 3588 T-NSM
ἔχων имеющий 2192 V-PAP-NSM
σοφίαν. мудрость. 4678 N-ASF
αἱ  3588 T-NPF
ἑπτὰ Семь 2033 A-NUI
κεφαλαὶ голов 2776 N-NPF
ἑπτὰ семь 2033 A-NUI
ὄρη гор 3735 N-NPN
εἰσίν, есть, 1510 V-PAI-3P
ὅπου где 3699 ADV
 1510 T-NSF
γυνὴ женщина 1135 N-NSF
κάθηται сидит 2521 V-PNI-3S
ἐπ᾽ на 1909 PREP
αὐτῶν. них. 846 P-GPN
καὶ И 2532 CONJ
βασιλεῖς царей 935 N-NPM
ἑπτά семь 2033 A-NUI
εἰσιν· есть; 1510 V-PAI-3P
10
οἱ  3588 T-NPM
πέντε пять 4002 A-NUI
ἔπεσαν, пали, 4098 V-2AAI-3P
 3588 T-NSM
εἷς один 1519 A-NSM
ἔστιν, есть, 1510 V-PAI-3S
 3588 T-NSM
ἄλλος другой 243 A-NSM
οὔπω ещё не 3768 ADV-N
ἦλθεν, пришёл, 2064 V-2AAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
ὅταν когда 3752 CONJ
ἔλθῃ придёт 2064 V-2AAS-3S
ὀλίγον немного 3641 A-ASN
αὐτὸν ему 846 P-ASM
δεῖ надлежит 1163 V-PAI-3S
μεῖναι. остаться. 3306 V-AAN
11
καὶ И 2532 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
θηρίον зверь 2342 N-NSN
который 3588 R-NSN
ἦν был 3739 V-IAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν, есть, 1510 V-PAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
αὐτὸς он 846 P-NSM
ὄγδοός восьмой 3590 A-NSM
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
ἐκ из 1537 PREP
τῶν  3588 T-GPM
ἑπτά семи 2033 A-NUI
ἐστιν, есть, 1510 V-PAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
εἰς в 1519 PREP
ἀπώλειαν погубление 684 N-ASF
ὑπάγει. идёт. 5217 V-PAI-3S
12
καὶ И 2532 CONJ
τὰ  3588 T-NPN
δέκα десять 1176 A-NUI
κέρατα рогов 2768 N-NPN
которые 3739 R-APN
εἶδες ты увидел 1492 V-2AAI-2S
δέκα десять 1176 A-NUI
βασιλεῖς царей 935 N-NPM
εἰσιν, есть, 1510 V-PAI-3P
οἵτινες которые 3748 R-NPM
βασιλείαν царство 932 N-ASF
οὔπω ещё не 3768 ADV-N
ἔλαβον, приняли, 2983 V-2AAI-3P
ἀλλὰ но 235 CONJ
ἐξουσίαν власть 1849 N-ASF
ὡς как 5613 ADV
βασιλεῖς цари 935 N-NPM
μίαν одного 1520 A-ASF
ὥραν часа 5610 N-ASF
λαμβάνουσιν берут 2983 V-PAI-3P
μετὰ со 3326 PREP
τοῦ  3588 T-GSN
θηρίου. зверем. 2342 N-GSN
13
οὗτοι Эти 3778 D-NPM
μίαν одно 1520 A-ASF
γνώμην намерение 1106 N-ASF
ἔχουσιν, имеют, 2192 V-PAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
τὴν  3588 T-ASF
δύναμιν силу 1411 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἐξουσίαν власть 1849 N-ASF
αὐτῶν их 846 P-GPM
τῷ  3588 T-DSN
θηρίῳ зверю 2342 N-DSN
διδόασιν. дают. 1325 V-PAI-3P
14
οὗτοι Эти 3778 D-NPM
μετὰ с 3326 PREP
τοῦ  3588 T-GSN
ἀρνίου Агнцем 721 N-GSN
πολεμήσουσιν, будут воевать, 4170 V-FAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
ἀρνίον Агнец 721 N-NSN
νικήσει победит 3528 V-FAI-3S
αὐτούς, их, 846 P-APM
ὅτι потому что 3754 CONJ
κύριος Господин 2962 N-NSM
κυρίων господ 2962 N-GPM
ἐστὶν есть 1510 V-PAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
βασιλεὺς Царь 935 N-NSM
βασιλέων, царей, 935 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
μετ᾽ с 3326 PREP
αὐτοῦ Ним 846 P-GSM
κλητοὶ званые 2822 A-NPM
καὶ и 2532 CONJ
ἐκλεκτοὶ выбранные 1588 A-NPM
καὶ и 2532 CONJ
πιστοί. верные. 4103 A-NPM
15
Καὶ И 2532 CONJ
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
μοι, мне, 3427 P-1DS
Τὰ  3588 T-NPN
ὕδατα во́ды 5204 N-NPN
которые 3739 R-APN
εἶδες, ты увидел, 1492 V-2AAI-2S
οὗ где 3739 ADV
 1510 T-NSF
πόρνη блудница 4204 N-NSF
κάθηται, сидит, 2521 V-PNI-3S
λαοὶ народы 2992 N-NPM
καὶ и 2532 CONJ
ὄχλοι то́лпы 3793 N-NPM
εἰσὶν есть 1510 V-PAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
ἔθνη расы 1484 N-NPN
καὶ и 2532 CONJ
γλῶσσαι. языки. 1100 N-NPF
16
καὶ И 2532 CONJ
τὰ  3588 T-NPN
δέκα десять 1176 A-NUI
κέρατα рогов 2768 N-NPN
которые 3739 R-APN
εἶδες ты увидел 1492 V-2AAI-2S
καὶ и 2532 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
θηρίον, зверь, 2342 N-NSN
οὗτοι эти 3778 D-NPM
μισήσουσιν возненавидят 3404 V-FAI-3P
τὴν  3588 T-ASF
πόρνην, развратницу, 4204 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἠρημωμένην опустошённую 2049 V-RPP-ASF
ποιήσουσιν сделают 4160 V-FAI-3P
αὐτὴν её 846 P-ASF
καὶ и 2532 CONJ
γυμνήν, голую, 1131 A-ASF
καὶ и 2532 CONJ
τὰς  3588 T-APF
σάρκας тела́ 4561 N-APF
αὐτῆς её 846 P-GSF
φάγονται, съедят, 2068 V-FDI-3P
καὶ и 2532 CONJ
αὐτὴν её 846 P-ASF
κατακαύσουσιν сожгут 2618 V-FAI-3P
ἐν в 1722 PREP
πυρί· огне; 4442 N-DSN
17
 3588 T-NSM
γὰρ ведь 1063 CONJ
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ἔδωκεν дал 1325 V-AAI-3S
εἰς в 1519 PREP
τὰς  3588 T-APF
καρδίας сердца́ 2588 N-APF
αὐτῶν их 846 P-GPM
ποιῆσαι сделать 4160 V-AAN
τὴν  3588 T-ASF
γνώμην намерение 1106 N-ASF
αὐτοῦ, Его, 846 P-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ποιῆσαι сделать 4160 V-AAN
μίαν одно 1520 A-ASF
γνώμην намерение 1106 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
δοῦναι дать 1325 V-2AAN
τὴν  3588 T-ASF
βασιλείαν царство 932 N-ASF
αὐτῶν их 846 P-GPM
τῷ  3588 T-DSN
θηρίῳ, зверю, 2342 N-DSN
ἄχρι до [тех пор пока не] 891 ADV
τελεσθήσονται будут закончены 5055 V-FPI-3P
οἱ  3588 T-NPM
λόγοι слова́ 3056 N-NPM
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ. Бога. 2316 N-GSM
18
καὶ И 2532 CONJ
 1510 T-NSF
γυνὴ женщина 1135 N-NSF
ἣν которую 3739 R-ASF
εἶδες ты увидел 1492 V-2AAI-2S
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
 1510 T-NSF
πόλις столица 4172 N-NSF
 1510 T-NSF
μεγάλη великая 3173 A-NSF
 1510 T-NSF
ἔχουσα имеющая 2192 V-PAP-NSF
βασιλείαν царство 932 N-ASF
ἐπὶ над 1909 PREP
τῶν  3588 T-GPM
βασιλέων царями 935 N-GPM
τῆς  3588 T-GSF
γῆς. земли́. 1093 N-GSF

Учебной Библии МакАртура

17:1 из семи Ангелов Ссылка на этих ангелов соединяет главы 17-ю и 18-ю с чашами гнева (гл. 16), которые идут до второго пришествия Христа (см. пояснение к 16:17). Главы 17-я и 18-я сосредоточивают внимание на одном аспекте этих чаш гнева — на суде над Вавилоном. Уже описанные суды рассматриваются как суды против последней мировой системы.
великою блудницею См. пояснение к 14:8. Идолопоклонство или религиозное отступничество часто обозначается как блудодеяние, прелюбодеяние (ср. Иер 3:6−9; Иез 16:30 и послед., 20:30; Ос 4:15; Ос 5:3; Ос 6:10; Ос 9:1). Ниневия (Наум 3:1−4), Тир (Ис 23:17) и даже Иерусалим (Ис 1:21) также описаны как блудные города.
сидящею на водах многих Эта картина усиливает представление о верховной власти блудницы. Это изображение правителя, сидящего на троне, управляющего водами, которые символически обозначают народы мира (см. ст. 15).

17:2 блудодействовали цари земные Блудница объединится с политическими лидерами мира. Блуд здесь означает не сексуальный грех, но идолопоклонство (см. пояснение к 14:8). Все правители мира будут поглощены сатанинской империей лжехриста.
вином ее блудодеяния Первоначальное влияние блудницы на лидеров распространится на все человечество (ср. ст. 15; 13:8, 14). Образ не подразумевает реальные вино и сексуальный грех, а показывает, как люди мира попали под пагубное воздействие системы ложной религии.

17:3 в духе Ср. 1:10; 4:2; 21:10. Святой Дух переносит Иоанна в пустынную землю; наверное для того, чтобы он лучше понял видение.
жену Блудница (ст. 1) вавилонская, или великая блудница.
звере багряном Это антихрист (ср. 13:1, 4; 14:9; 16:10), который некоторое время будет поддерживать и использовать ложные религиозные системы, чтобы повлиять на мировой союз. Затем он узурпирует политическое руководство (ср. ст. 16). Багряный — цвет роскоши, великолепия и царского величия.
преисполненном именами богохульными Это произошло по причине самообожествления (ср. 13:1; Дан 7:25; Дан 11:36; 2Фес 2:4).
с семью головами и десятью рогами Это изображение количества политических союзов антихриста (см. пояснения к ст. 9 — 12; 13:1).

17:4 в порфиру и багряницу Цвета величия, благородства и богатства. Эта женщина благодаря успеху в своем ремесле стала очень богатой.
украшена Часто блудницы носят изысканные одежды и драгоценности, чтобы заманивать свои жертвы (ср. Притч 7:10). Религиозная блудница Вавилон — не исключение; она украшает себя, чтобы заманить народы в свои сети.
золотую чашу Еще одно свидетельство большого богатства блудницы (ср. Иер 51:7); но чистое золото запятнано мерзостью ее аморальности. Подобно блуднице, которая старается сначала опьянить свою жертву, развратная система духовно усыпляет народы, чтобы совратить их к совершению духовного блудодеяния с ней.

17:5 на челе В Риме было установлено, чтобы блудницы носили головные повязки, на которых было написано их имя (ср. Иер 3:3). Это указывало на образ жизни и обнажало их профессию. На челе блудницы начертаны три звания, которые характеризуют лживую религиозную систему, подходящую к завершению.
тайна Божья тайна — это правда, сначала скрытая Богом, но раскрытая в Новом Завете. См. пояснения к Мф 13:11; Еф 3:4−5. Истинную духовную природу Вавилона еще нужно раскрыть. Таким образом, подробности того, как это будет обнародовано в мире, еще не известны.
Вавилон великий Этот Вавилон отличается от исторически существовавшего города Вавилона (он существовал и во времена Иоанна). Нельзя ассоциировать подробности видения Иоанна ни с одним географическим местом (см. пояснение к 14:8).
мать блудницам и мерзостям Все лжерелигиозные системы корнями уходят в Вавилон (ср. Быт 11; см. пояснение к 14:8).

17:6 святых… свидетелей Иисусовых Некоторые считают, что первая группа — ветхозаветные святые, а вторая — новозаветные. Эти предположения не по существу, поскольку здесь описываются мученики годины великой скорби. Иоанн считает блудницу убийцей. Лжерелигия убила миллионы верующих в течение столетий, а завершающая лжесистема будет смертоносной в большей степени, чем любая предшествующая.

17:7 тайну Тайна не в том, что Вавилон является лжерелигиозной системой, потому что это уже известно, а в том, что зверь будет полностью поддерживать блудницу, и вместе они будут оказывать огромное влияние на людей по всей земле.

17:8 Зверь Этим словом называется и царь и царство.
был, и нет его, и выйдет Указание на лжевознесение антихриста (13:3, 4, 12 — 14; см. пояснение к 13:3).
из бездны После своего «вознесения» антихрист будет одержим великим бесом из бездны (см. пояснение к 13:1, 3).
в погибель Вечные муки (ср. ст. 11; Мф 7:13; Ин 17:12; Флп 1:28; Флп 3:19; 2Фес 2:3; Евр 10:39; 2Пет 2:3; 2Пет 3:7, 16). Это озеро огня, место погибели антихриста (19:20).
книгу жизни Список избранных, составленный Богом в вечности (см. пояснение к 3:5). Только избранные избегнут обмана антихриста (Мф 24:24).
от начала мира См. пояснение к 13:8; ср. 1Тим 1:9; Тит 1:2 — («прежде вековых времен»). Часто употребляемая фраза (Мф 13:35; Мф 25:34; Лк 11:50; Ин 17:24; Еф 1:4; Евр 4:3; Евр 9:26; 1Пет 1:20) о Божьих планах до сотворения.

17:9 семь гор Переведенное так греческое слово часто употребляется для обозначения холмов (Мф 5:1; Мф 15:29; Ин 6:15; Ин 8:1). Многие толкователи считают, что это выражение обозначает Рим, который расположен на 7 холмах. В таких толкованиях истинно то, что заключительная лжерелигиозная система мира включает и Рим, но не обязательно ограничивается им. Вполне вероятно, что именно эти семь гор в контексте символизируют 7 царств и их царей (см. ст. 10).

17:10 семь царей Представители 7 великих империй (Египет, Ассирия, Вавилон, Мидо-Персия, Греция, Рим и империя антихриста). Ср. образное описание в Дан 2:37−45.
пять пали, один есть, а другой… Когда Иоанн писал, Египетская, Ассирийская, Вавилонская, Мидо-Персидская и Греческая империи уже не существовали; Римская продолжала быть, и империя антихриста еще не была создана. Когда она будет создана, то просуществует недолго (12:12; 13:5), а антихрист закончит свой путь в вечных муках (ст. 11; см. пояснение к ст. 8).

17:11 которого нет… восьмой Ввиду его мнимой кончины и мнимого воскресения, о царстве антихриста говорят как о седьмом, и как о восьмом. Он седьмой царь до и восьмой после своего «воскресения», когда он разрушает религиозную империю блудницы и требует исключительного поклонения себе (ст. 16).

17:12 десять царей См. пояснения к 12:3; 13:1 (ср. Дан 2:41−42). Эти цари являются правителями, которые подчинены антихристу. Очевидно, его империя будет делиться на 10 административных районов.
еще не получили царства Это значит, что эти цари не могут отождествляться с какими-то историческими личностями.
один час Символ короткого промежутка времени в 3, 5 года (ср. 11:2−3; 12:6, 12, 14; 13:5; 18:10, 17, 19).

17:14 будут вести брань Упоминается сражение при Армагеддоне (16:14−16), в котором Агнец полностью разгромит царей (19:17−21).
Господь господствующих и Царь царей Звание Бога (19:16; 1Тим 6:15; ср. Втор 10:17; Пс 135:3), которое подчеркивает Его суверенное правление над всеми другими правителями, которым Он передал власть.

17:15 См. пояснение к ст. 1.

17:16 возненавидят блудницу После использования лжерелигиозной системы для объединения всех царств земли и установления контроля над всеми антихрист с помощью 10 подчиненных ему правителей выступит против системы, разграбит и разрушит ее, захватит власть и заставит поклоняться себе. Но и в этом будет выполняться Божия воля (ст. 17). Ср. Быт 50:20.

17:18 великий город Здесь еще одно упоминание столичного города — Вавилона, центра империи антихриста. Ср. 18:10, 18, 21.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.