От Луки 20 глава

Евангелие от Луки
Подстрочник Винокурова → Толкование Мэтью Генри

Подстрочник Винокурова

1
Καὶ И 2532 CONJ
ἐγένετο случилось 1096 V-2ADI-3S
ἐν в 1722 PREP
μιᾷ один 1520 A-DSF
τῶν  3588 T-GPF
ἡμερῶν [из] дней 2250 N-GPF
διδάσκοντος учащего 1321 V-PAP-GSM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
τὸν  3588 T-ASM
λαὸν народ 2992 N-ASM
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
ἱερῷ Храме 2411 N-DSN
καὶ и 2532 CONJ
εὐαγγελιζομένου благовозвещающего 2097 V-PMP-GSM
ἐπέστησαν приступили 2186 V-2AAI-3P
οἱ  3588 T-NPM
ἀρχιερεῖς первосвященники 749 N-NPM
καὶ и 2532 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
γραμματεῖς книжники 1122 N-NPM
σὺν со 4862 PREP
τοῖς  3588 T-DPM
πρεσβυτέροις, старейшинам, 4245 A-DPM-C
2
καὶ и 2532 CONJ
εἶπαν сказали 3004 V-2AAI-3P
λέγοντες говорящие 3004 V-PAP-NPM
πρὸς к 4314 PREP
αὐτόν, Нему, 846 P-ASM
Εἰπὸν Скажи 2036 V-2AAM-2S
ἡμῖν нам 2254 P-1DP
ἐν в 1722 PREP
ποίᾳ какой 4169 I-DSF
ἐξουσίᾳ власти 1849 N-DSF
ταῦτα это 5023 D-APN
ποιεῖς, делаешь, 4160 V-PAI-2S
или 1510 PRT
τίς кто 5100 I-NSM
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
 3588 T-NSM
δούς давший 1325 V-2AAP-NSM
σοι тебе 4671 P-2DS
τὴν  3588 T-ASF
ἐξουσίαν власть 1849 N-ASF
ταύτην. эту. 3778 D-ASF
3
ἀποκριθεὶς Ответивший 611 V-AOP-NSM
δὲ же 1161 CONJ
εἶπεν Он сказал 2036 V-2AAI-3S
πρὸς к 4314 PREP
αὐτούς, ним, 846 P-APM
Ἐρωτήσω Спрошу 2065 V-FAI-1S
ὑμᾶς вас 5209 P-2AP
κἀγὼ и Я 2504 P-1NS-K
λόγον, слово, 3056 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
εἴπατέ скажите 2036 V-2AAM-2P
μοι· Мне; 3427 P-1DS
4
Τὸ  3588 T-NSN
βάπτισμα крещение 908 N-NSN
Ἰωάννου Иоанна 2491 N-GSM
ἐξ из 1537 PREP
οὐρανοῦ неба 3772 N-GSM
ἦν было 3739 V-IAI-3S
или 1510 PRT
ἐξ из 1537 PREP
ἀνθρώπων; людей? 444 N-GPM
5
οἱ Они 3588 T-NPM
δὲ же 1161 CONJ
συνελογίσαντο рассудили 4817 V-ADI-3P
πρὸς к 4314 PREP
ἑαυτοὺς себе 1438 F-3APM
λέγοντες говорящие 3004 V-PAP-NPM
ὅτι что 3754 CONJ
Ἐὰν Если 1437 COND
εἴπωμεν, скажем, 2036 V-2AAS-1P
Ἐξ Из 1537 PREP
οὐρανοῦ, неба, 3772 N-GSM
ἐρεῖ, скажет, 2046 V-FAI-3S
Διὰ Из-за 1223 PREP
τί чего 5100 I-ASN
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐπιστεύσατε поверили вы 4100 V-AAI-2P
αὐτῷ; ему? 846 P-DSM
6
ἐὰν Если 1437 COND
δὲ же 1161 CONJ
εἴπωμεν, скажем, 2036 V-2AAS-1P
Ἐξ Из 1537 PREP
ἀνθρώπων, людей, 444 N-GPM
 3588 T-NSM
λαὸς народ 2992 N-NSM
ἅπας весь 537 A-NSM
καταλιθάσει побьёт камнями 2642 V-FAI-3S
ἡμᾶς, нас, 2248 P-1AP
πεπεισμένος убеждённый 3982 V-RPP-NSM
γάρ ведь 1063 CONJ
ἐστιν он есть 1510 V-PAI-3S
Ἰωάννην Иоанна 2491 N-ASM
προφήτην пророка 4396 N-ASM
εἶναι. быть. 1510 V-PAN
7
καὶ И 2532 CONJ
ἀπεκρίθησαν они ответили [что] 611 V-ADI-3P
μὴ не 3361 PRT-N
εἰδέναι знают 1492 V-RAN
πόθεν. откуда. 4159 ADV-I
8
καὶ И 2532 CONJ
 3588 T-NSM
Ἰησοῦς Иисус 2424 N-NSM
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
αὐτοῖς, им, 846 P-DPM
Οὐδὲ И не 3761 CONJ-N
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
λέγω говорю 3004 V-PAI-1S
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
ἐν в 1722 PREP
ποίᾳ какой 4169 I-DSF
ἐξουσίᾳ власти 1849 N-DSF
ταῦτα это 5023 D-APN
ποιῶ. делаю. 4160 V-PAI-1S
9
Ἤρξατο Он на́чал 756 V-ADI-3S
δὲ же 1161 CONJ
πρὸς к 4314 PREP
τὸν  3588 T-ASM
λαὸν народу 2992 N-ASM
λέγειν говорить 3004 V-PAN
τὴν  3588 T-ASF
παραβολὴν притчу 3850 N-ASF
ταύτην· эту; 3778 D-ASF
Ἄνθρωπός Человек 444 N-NSM
[τις] некий 5100 X-NSM
ἐφύτευσεν посадил 5452 V-AAI-3S
ἀμπελῶνα, виноградник, 290 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἐξέδετο сдал 1554 V-2AMI-3S
αὐτὸν его 846 P-ASM
γεωργοῖς, земледельцам, 1092 N-DPM
καὶ и 2532 CONJ
ἀπεδήμησεν удалился 589 V-AAI-3S
χρόνους [на] времена 5550 N-APM
ἱκανούς. достаточные. 2425 A-APM
10
καὶ И 2532 CONJ
καιρῷ [в] срок 2540 N-DSM
ἀπέστειλεν он послал 649 V-AAI-3S
πρὸς к 4314 PREP
τοὺς  3588 T-APM
γεωργοὺς земледельцам 1092 N-APM
δοῦλον, раба, 1401 N-ASM
ἵνα чтобы 2443 CONJ
ἀπὸ от 575 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
καρποῦ плода 2590 N-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
ἀμπελῶνος виноградника 290 N-GSM
δώσουσιν они дали 1325 V-FAI-3P
αὐτῷ· ему; 846 P-DSM
οἱ  3588 T-NPM
δὲ же 1161 CONJ
γεωργοὶ земледельцы 1092 N-NPM
ἐξαπέστειλαν отослали 1821 V-AAI-3P
αὐτὸν его 846 P-ASM
δείραντες побившие 1194 V-AAP-NPM
κενόν. пустого. 2756 A-ASM
11
καὶ И 2532 CONJ
προσέθετο он прибавил 4369 V-2AMI-3S
ἕτερον другого 2087 A-ASM
πέμψαι послать 3992 V-AAN
δοῦλον· раба; 1401 N-ASM
οἱ они 3588 T-NPM
δὲ же 1161 CONJ
κἀκεῖνον и того 2548 D-ASM-K
δείραντες побившие 1194 V-AAP-NPM
καὶ и 2532 CONJ
ἀτιμάσαντες обесчестившие 818 V-AAP-NPM
ἐξαπέστειλαν отослали 1821 V-AAI-3P
κενόν. пустого. 2756 A-ASM
12
καὶ И 2532 CONJ
προσέθετο он прибавил 4369 V-2AMI-3S
τρίτον третьего 5154 A-ASM
πέμψαι· послать; 3992 V-AAN
οἱ он 3588 T-NPM
δὲ же 1161 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
τοῦτον этого 5126 D-ASM
τραυματίσαντες поранившие 5135 V-AAP-NPM
ἐξέβαλον. выбросили. 1544 V-2AAI-3P
13
εἶπεν Сказал 2036 V-2AAI-3S
δὲ же 1161 CONJ
 3588 T-NSM
κύριος хозяин 2962 N-NSM
τοῦ  3588 T-GSM
ἀμπελῶνος, виноградника, 290 N-GSM
Τί Что 5100 I-ASN
ποιήσω; я сделаю? 4160 V-AAS-1S
πέμψω Пошлю 3992 V-FAI-1S
τὸν  3588 T-ASM
υἱόν сына 5207 N-ASM
μου моего 3450 P-1GS
τὸν  3588 T-ASM
ἀγαπητόν· любимого; 27 A-ASM
ἴσως возможно 2481 ADV
τοῦτον этого 5126 D-ASM
ἐντραπήσονται. устыдятся. 1788 V-2FPI-3P
14
ἰδόντες Увидевшие 1492 V-2AAP-NPM
δὲ же 1161 CONJ
αὐτὸν его 846 P-ASM
οἱ  3588 T-NPM
γεωργοὶ земледельцы 1092 N-NPM
διελογίζοντο рассуждали 1260 V-INI-3P
πρὸς к 4314 PREP
ἀλλήλους друг другу 240 C-APM
λέγοντες, говорящие, 3004 V-PAP-NPM
Οὗτός Этот 3778 D-NSM
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
 3588 T-NSM
κληρονόμος· наследник; 2818 N-NSM
ἀποκτείνωμεν убьём 615 V-PAS-1P
αὐτόν, его, 846 P-ASM
ἵνα чтобы 2443 CONJ
ἡμῶν наше 2257 P-1GP
γένηται сделалось 1096 V-2ADS-3S
 1510 T-NSF
κληρονομία. наследство. 2817 N-NSF
15
καὶ И 2532 CONJ
ἐκβαλόντες выбросившие 1544 V-2AAP-NPM
αὐτὸν его 846 P-ASM
ἔξω вне 1854 ADV
τοῦ  3588 T-GSM
ἀμπελῶνος виноградника 290 N-GSM
ἀπέκτειναν. они убили. 615 V-AAI-3P
τί Что 5100 I-ASN
οὖν итак 3767 CONJ
ποιήσει сделает 4160 V-FAI-3S
αὐτοῖς им 846 P-DPM
 3588 T-NSM
κύριος хозяин 2962 N-NSM
τοῦ  3588 T-GSM
ἀμπελῶνος; виноградника? 290 N-GSM
16
ἐλεύσεται Придёт 2064 V-FDI-3S
καὶ и 2532 CONJ
ἀπολέσει погубит 622 V-FAI-3S
τοὺς  3588 T-APM
γεωργοὺς земледельцев 1092 N-APM
τούτους, этих, 5128 D-APM
καὶ и 2532 CONJ
δώσει даст 1325 V-FAI-3S
τὸν  3588 T-ASM
ἀμπελῶνα виноградник 290 N-ASM
ἄλλοις. другим. 243 A-DPM
ἀκούσαντες Услышавшие 191 V-AAP-NPM
δὲ же 1161 CONJ
εἶπαν, они сказали, 3004 V-2AAI-3P
Μὴ Не 3361 PRT-N
γένοιτο. пусть осуществится. 1096 V-2ADO-3S
17
Он 3588 T-NSM
δὲ же 1161 CONJ
ἐμβλέψας взглянувший 1689 V-AAP-NSM
αὐτοῖς [на] них 846 P-DPM
εἶπεν, сказал, 2036 V-2AAI-3S
Τί Что 5100 I-NSN
οὖν итак 3767 CONJ
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
τὸ  3588 T-NSN
γεγραμμένον написанное 1125 V-RPP-NSN
τοῦτο· это; 5124 D-NSN
Λίθον Камень 3037 N-ASM
ὃν который 3739 R-ASM
ἀπεδοκίμασαν отвергли 593 V-AAI-3P
οἱ  3588 T-NPM
οἰκοδομοῦντες, строящие дом, 3618 V-PAP-NPM
οὗτος этот 3778 D-NSM
ἐγενήθη сделался 1096 V-AOI-3S
εἰς во 1519 PREP
κεφαλὴν главу 2776 N-ASF
γωνίας; угла? 1137 N-GSF
18
πᾶς Всякий 3956 A-NSM
 3588 T-NSM
πεσὼν упавший 4098 V-2AAP-NSM
ἐπ᾽ на 1909 PREP
ἐκεῖνον тот 1565 D-ASM
τὸν  3588 T-ASM
λίθον камень 3037 N-ASM
συνθλασθήσεται· будет разбит; 4917 V-FPI-3S
ἐφ᾽ на 1909 PREP
ὃν которого 3739 R-ASM
δ᾽ же 1161 CONJ
ἂν  302 PRT
πέσῃ, упадёт, 4098 V-2AAS-3S
λικμήσει сокрушит 3039 V-FAI-3S
αὐτόν. его. 846 P-ASM
19
Καὶ И 2532 CONJ
ἐζήτησαν стали искать 2212 V-AAI-3P
οἱ  3588 T-NPM
γραμματεῖς книжники 1122 N-NPM
καὶ и 2532 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
ἀρχιερεῖς первосвященники 749 N-NPM
ἐπιβαλεῖν наложить 1911 V-2AAN
ἐπ᾽ на 1909 PREP
αὐτὸν Него 846 P-ASM
τὰς  3588 T-APF
χεῖρας ру́ки 5495 N-APF
ἐν в 1722 PREP
αὐτῇ этот же 846 P-DSF
τῇ  3588 T-DSF
ὥρᾳ, час, 5610 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐφοβήθησαν устрашились 5399 V-AOI-3P
τὸν  3588 T-ASM
λαόν· народа; 2992 N-ASM
ἔγνωσαν они осознали 1097 V-2AAI-3P
γὰρ ведь 1063 CONJ
ὅτι что 3754 CONJ
πρὸς к 4314 PREP
αὐτοὺς ним 846 P-APM
εἶπεν Он сказал 2036 V-2AAI-3S
τὴν  3588 T-ASF
παραβολὴν притчу 3850 N-ASF
ταύτην. эту. 3778 D-ASF
20
Καὶ И 2532 CONJ
παρατηρήσαντες понаблюдавшие 3906 V-AAP-NPM
ἀπέστειλαν они послали 649 V-AAI-3P
ἐγκαθέτους соглядатаев 1455 A-APM
ὑποκρινομένους притворяющихся 5271 V-PNP-APM
ἑαυτοὺς себя 1438 F-3APM
δικαίους праведных 1342 A-APM
εἶναι, быть, 1510 V-PAN
ἵνα чтобы 2443 CONJ
ἐπιλάβωνται они поймали 1949 V-2ADS-3P
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
λόγου, [на] слове, 3056 N-GSM
ὥστε так чтобы 5620 CONJ
παραδοῦναι передать 3860 V-2AAN
αὐτὸν Его 846 P-ASM
τῇ  3588 T-DSF
ἀρχῇ начальству 746 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
τῇ  3588 T-DSF
ἐξουσίᾳ власти 1849 N-DSF
τοῦ  3588 T-GSM
ἡγεμόνος. наместника. 2232 N-GSM
21
καὶ И 2532 CONJ
ἐπηρώτησαν они спросили 1905 V-AAI-3P
αὐτὸν Его 846 P-ASM
λέγοντες, говорящие, 3004 V-PAP-NPM
Διδάσκαλε, Учитель, 1320 N-VSM
οἴδαμεν знаем 1492 V-RAI-1P
ὅτι что 3754 CONJ
ὀρθῶς правильно 3723 ADV
λέγεις говоришь 3004 V-PAI-2S
καὶ и 2532 CONJ
διδάσκεις учишь 1321 V-PAI-2S
καὶ и 2532 CONJ
οὐ не 3739 PRT-N
λαμβάνεις принимаешь 2983 V-PAI-2S
πρόσωπον, лицо, 4383 N-ASN
ἀλλ᾽ но 235 CONJ
ἐπ᾽ по 1909 PREP
ἀληθείας истине 225 N-GSF
τὴν  3588 T-ASF
ὁδὸν пути 3598 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
διδάσκεις· учишь; 1321 V-PAI-2S
22
ἔξεστιν позволяется 1832 V-PAI-3S
ἡμᾶς нам 2248 P-1AP
Καίσαρι Кесарю 2541 N-DSM
φόρον налог 5411 N-ASM
δοῦναι дать 1325 V-2AAN
или 1510 PRT
οὔ; нет? 3739 PRT-N
23
κατανοήσας Заметивший 2657 V-AAP-NSM
δὲ же 1161 CONJ
αὐτῶν их 846 P-GPM
τὴν  3588 T-ASF
πανουργίαν коварство 3834 N-ASF
εἶπεν Он сказал 2036 V-2AAI-3S
πρὸς к 4314 PREP
αὐτούς, ним, 846 P-APM
24
Δείξατέ Покажите 1166 V-AAM-2P
μοι Мне 3427 P-1DS
δηνάριον· динарий; 1220 N-ASN
τίνος кого 5100 I-GSM
ἔχει имеет 2192 V-PAI-3S
εἰκόνα изображение 1504 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἐπιγραφήν; надпись? 1923 N-ASF
οἱ Они 3588 T-NPM
δὲ же 1161 CONJ
εἶπαν, сказали, 3004 V-2AAI-3P
Καίσαρος. Кесаря. 2541 N-GSM
25
Он 3588 T-NSM
δὲ же 1161 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
πρὸς к 4314 PREP
αὐτούς, ним, 846 P-APM
Τοίνυν Итак 5106 PRT
ἀπόδοτε отдайте 591 V-2AAM-2P
τὰ  3588 T-APN
Καίσαρος Кесаря 2541 N-GSM
Καίσαρι Кесарю 2541 N-DSM
καὶ и 2532 CONJ
τὰ  3588 T-APN
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
τῷ  3588 T-DSM
θεῷ. Богу. 2316 N-DSM
26
καὶ И 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἴσχυσαν смогли они 2480 V-AAI-3P
ἐπιλαβέσθαι поймать 1949 V-2ADN
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ῥήματος [на] слове 4487 N-GSN
ἐναντίον перед 1726 ADV
τοῦ  3588 T-GSM
λαοῦ, народом, 2992 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
θαυμάσαντες удивлявшиеся 2296 V-AAP-NPM
ἐπὶ на 1909 PREP
τῇ  3588 T-DSF
ἀποκρίσει ответ 612 N-DSF
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ἐσίγησαν. они умолкли. 4601 V-AAI-3P
27
Προσελθόντες Подошедшие 4334 V-2AAP-NPM
δέ же 1161 CONJ
τινες некоторые 5100 X-NPM
τῶν  3588 T-GPM
Σαδδουκαίων, [из] саддукеев, 4523 N-GPM
οἱ  3588 T-NPM
[ἀντι]λέγοντες возражающие 483 V-PAP-NPM
ἀνάστασιν воскресение 386 N-ASF
μὴ не 3361 PRT-N
εἶναι, быть, 1510 V-PAN
ἐπηρώτησαν спросили 1905 V-AAI-3P
αὐτὸν Его 846 P-ASM
28
λέγοντες, говорящие, 3004 V-PAP-NPM
Διδάσκαλε, Учитель, 1320 N-VSM
Μωϋσῆς Моисей 3475 N-NSM
ἔγραψεν написал 1125 V-AAI-3S
ἡμῖν, нам, 2254 P-1DP
ἐάν если 1437 COND
τινος кого-то 5100 X-GSM
ἀδελφὸς брат 80 N-NSM
ἀποθάνῃ умрёт 599 V-2AAS-3S
ἔχων имеющий 2192 V-PAP-NSM
γυναῖκα, жену, 1135 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
οὗτος этот 3778 D-NSM
ἄτεκνος бездетный 815 A-NSM
ᾖ, будет, 1510 V-PAS-3S
ἵνα чтобы 2443 CONJ
λάβῃ взял 2983 V-2AAS-3S
 3588 T-NSM
ἀδελφὸς брат 80 N-NSM
αὐτοῦ его 846 P-GSM
τὴν  3588 T-ASF
γυναῖκα жену 1135 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἐξαναστήσῃ восстановил 1817 V-AAS-3S
σπέρμα семя 4690 N-ASN
τῷ  3588 T-DSM
ἀδελφῷ брату 80 N-DSM
αὐτοῦ. его. 846 P-GSM
29
ἑπτὰ Семь 2033 A-NUI
οὖν итак 3767 CONJ
ἀδελφοὶ братьев 80 N-NPM
ἦσαν· были; 1510 V-IAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
πρῶτος первый 4413 A-NSM-S
λαβὼν взявший 2983 V-2AAP-NSM
γυναῖκα жену 1135 N-ASF
ἀπέθανεν умер 599 V-2AAI-3S
ἄτεκνος· бездетный; 815 A-NSM
30
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
δεύτερος второй 1208 A-NSM
31
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
τρίτος третий 5154 A-NSM
ἔλαβεν взял 2983 V-2AAI-3S
αὐτήν, её, 846 P-ASF
ὡσαύτως так же 5615 ADV
δὲ же 1161 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
ἑπτὰ семь 2033 A-NUI
οὐ не 3739 PRT-N
κατέλιπον оставили 2641 V-2AAI-3P
τέκνα детей 5043 N-APN
καὶ и 2532 CONJ
ἀπέθανον. умерли. 599 V-2AAI-3P
32
ὕστερον Позднее 5305 ADV
καὶ и 2532 CONJ
 1510 T-NSF
γυνὴ женщина 1135 N-NSF
ἀπέθανεν. умерла. 599 V-2AAI-3S
33
Эта 1510 T-NSF
γυνὴ женщина 1135 N-NSF
οὖν итак 3767 CONJ
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
ἀναστάσει воскресении 386 N-DSF
τίνος кого 5100 I-GSM
αὐτῶν [из] них 846 P-GPM
γίνεται делается 1096 V-PNI-3S
γυνή; жена? 1135 N-NSF
οἱ  3588 T-NPM
γὰρ Ведь 1063 CONJ
ἑπτὰ семь 2033 A-NUI
ἔσχον взяли 2192 V-2AAI-3P
αὐτὴν её 846 P-ASF
γυναῖκα. женой. 1135 N-ASF
34
καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
αὐτοῖς им 846 P-DPM
 3588 T-NSM
Ἰησοῦς, Иисус, 2424 N-NSM
Οἱ  3588 T-NPM
υἱοὶ Сыновья́ 5207 N-NPM
τοῦ  3588 T-GSM
αἰῶνος ве́ка 165 N-GSM
τούτου этого 5127 D-GSM
γαμοῦσιν женятся 1060 V-PAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
γαμίσκονται, выходят замуж, 1061 V-PPI-3P
35
οἱ  3588 T-NPM
δὲ же 1161 CONJ
καταξιωθέντες удостоенные 2661 V-APP-NPM
τοῦ  3588 T-GSM
αἰῶνος ве́ка 165 N-GSM
ἐκείνου того 1565 D-GSM
τυχεῖν достичь 5177 V-2AAN
καὶ и 2532 CONJ
τῆς  3588 T-GSF
ἀναστάσεως воскресения 386 N-GSF
τῆς  3588 T-GSF
ἐκ из 1537 PREP
νεκρῶν мёртвых 3498 A-GPM
οὔτε и не 3777 CONJ-N
γαμοῦσιν женятся 1060 V-PAI-3P
οὔτε и не 3777 CONJ-N
γαμίζονται· выходят замуж; 1061 V-PPI-3P
36
οὐδὲ и не 3761 CONJ-N
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἀποθανεῖν умереть 599 V-2AAN
ἔτι уже́ 2089 ADV
δύνανται, могут, 1410 V-PNI-3P
ἰσάγγελοι равные ангелам 2465 A-NPM
γάρ ведь 1063 CONJ
εἰσιν, они есть, 1510 V-PXI-3P
καὶ и 2532 CONJ
υἱοί сыновья́ 5207 N-NPM
εἰσιν они есть 1510 V-PXI-3P
θεοῦ, Бога, 2316 N-GSM
τῆς  3588 T-GSF
ἀναστάσεως воскресения 386 N-GSF
υἱοὶ сыновья́ 5207 N-NPM
ὄντες. сущие. 1510 V-PAP-NPM
37
ὅτι Что 3754 CONJ
δὲ же 1161 CONJ
ἐγείρονται являются воскрешаемы 1453 V-PPI-3P
οἱ  3588 T-NPM
νεκροὶ мёртвые 3498 A-NPM
καὶ и 2532 CONJ
Μωϋσῆς Моисей 3475 N-NSM
ἐμήνυσεν показал 3377 V-AAI-3S
ἐπὶ при 1909 PREP
τῆς  3588 T-GSF
βάτου, купине, 942 N-GSF
ὡς как 5613 ADV
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
κύριον Го́спода 2962 N-ASM
τὸν  3588 T-ASM
θεὸν Бога 2316 N-ASM
Ἀβραὰμ Авраама 11 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
θεὸν Бога 2316 N-ASM
Ἰσαὰκ Исаака 2464 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
θεὸν Бога 2316 N-ASM
Ἰακώβ· Иакова; 2384 N-PRI
38
θεὸς Бог 2316 N-NSM
δὲ же 1161 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
νεκρῶν мёртвых 3498 A-GPM
ἀλλὰ но 235 CONJ
ζώντων, живущих, 2198 V-PAP-GPM
πάντες все 3956 A-NPM
γὰρ ведь 1063 CONJ
αὐτῷ [для] Него 846 P-DSM
ζῶσιν. живут. 2198 V-PAI-3P
39
ἀποκριθέντες Ответившие 611 V-AOP-NPM
δέ же 1161 CONJ
τινες некоторые 5100 X-NPM
τῶν  3588 T-GPM
γραμματέων [из] книжников 1122 N-GPM
εἶπαν, сказали, 3004 V-2AAI-3P
Διδάσκαλε, Учитель, 1320 N-VSM
καλῶς хорошо 2573 ADV
εἶπας· Ты сказал; 2036 V-2AAI-2S
40
οὐκέτι уже́ не 3765 ADV-N
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἐτόλμων осмеливались они 5111 V-IAI-3P
ἐπερωτᾶν спрашивать 1905 V-PAN
αὐτὸν Его 846 P-ASM
οὐδέν. ничто. 3762 A-ASN-N
41
Εἶπεν Он сказал 2036 V-2AAI-3S
δὲ же 1161 CONJ
πρὸς к 4314 PREP
αὐτούς, ним, 846 P-APM
Πῶς Как 4459 ADV-I
λέγουσιν говорят 3004 V-PAI-3P
τὸν  3588 T-ASM
Χριστὸν Христа 5547 N-ASM
εἶναι быть 1510 V-PAN
Δαυὶδ Давида 1138 N-PRI
υἱόν; сына? 5207 N-ASM
42
αὐτὸς Сам 846 P-NSM
γὰρ ведь 1063 CONJ
Δαυὶδ Давид 1138 N-PRI
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
ἐν в 1722 PREP
βίβλῳ книге 976 N-DSF
ψαλμῶν, Псалмов, 5568 N-GPM
Εἶπεν Сказал 2036 V-2AAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
τῷ  3588 T-DSM
κυρίῳ Господу 2962 N-DSM
μου, моему, 3450 P-1GS
Κάθου Сиди 2521 V-PNM-2S
ἐκ с 1537 PREP
δεξιῶν правой [стороны́] 1188 A-GPM
μου [от] Меня 3450 P-1GS
43
ἕως пока 2193 ADV
ἂν  302 PRT
θῶ положу 5087 V-2AAS-1S
τοὺς  3588 T-APM
ἐχθρούς врагов 2190 A-APM
σου Твоих 4675 P-2GS
ὑποπόδιον [как] подножие 5286 N-ASN
τῶν  3588 T-GPM
ποδῶν ног 4228 N-GPM
σου. Твоих. 4675 P-2GS
44
Δαυὶδ Давид 1138 N-PRI
οὖν итак 3767 CONJ
κύριον Господом 2962 N-ASM
αὐτὸν Его 846 P-ASM
καλεῖ, называет, 2564 V-PAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
πῶς как 4459 ADV-I
αὐτοῦ его 846 P-GSM
υἱός сын 5207 N-NSM
ἐστιν; Он есть? 1510 V-PAI-3S
45
Ἀκούοντος Слышащего 191 V-PAP-GSM
δὲ же 1161 CONJ
παντὸς всего 3956 A-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
λαοῦ народа 2992 N-GSM
εἶπεν Он сказал 2036 V-2AAI-3S
τοῖς  3588 T-DPM
μαθηταῖς ученикам 3101 N-DPM
[αὐτοῦ], Его, 846 P-GSM
46
Προσέχετε Удерживайтесь 4337 V-PAM-2P
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν  3588 T-GPM
γραμματέων книжников 1122 N-GPM
τῶν  3588 T-GPM
θελόντων желающих 2309 V-PAP-GPM
περιπατεῖν прогуливаться 4043 V-PAN
ἐν в 1722 PREP
στολαῖς одеяниях 4749 N-DPF
καὶ и 2532 CONJ
φιλούντων любящих 5368 V-PAP-GPM
ἀσπασμοὺς приветствия 783 N-APM
ἐν на 1722 PREP
ταῖς  3588 T-DPF
ἀγοραῖς рыночных площадях 58 N-DPF
καὶ и 2532 CONJ
πρωτοκαθεδρίας первые сидения 4410 N-APF-S
ἐν в 1722 PREP
ταῖς  3588 T-DPF
συναγωγαῖς синагогах 4864 N-DPF
καὶ и 2532 CONJ
πρωτοκλισίας первые ложа 4411 N-APF-S
ἐν на 1722 PREP
τοῖς  3588 T-DPN
δείπνοις, ужинах, 1173 N-DPN
47
οἳ которые 3588 R-NPM
κατεσθίουσιν поедают 2719 V-PAI-3P
τὰς  3588 T-APF
οἰκίας дома́ 3614 N-APF
τῶν  3588 T-GPF
χηρῶν вдов 5503 N-GPF
καὶ и 2532 CONJ
προφάσει для вида 4392 N-DSF
μακρὰ долго 3117 A-APN
προσεύχονται· молятся; 4336 V-PNI-3P
οὗτοι эти 3778 D-NPM
λήμψονται получат 2983 V-FDI-3P
περισσότερον больший 4053 A-ASN-C
κρίμα. приговор. 2917 N-ASN

Толкование Мэтью Генри

I. Ответ Христа на вопрос первосвященников относительно Его власти, ст. 1−8.

II. Притча о винограднике, отданном неправедным, мятежным виноградарям, ст. 9−19.

III. Ответ Христа на вопрос о законности выплаты подати кесарю, ст. 20−26.

IV. Его защита великой фундаментальной доктрины иудаизма и христианства относительно воскресения из мертвых и будущей жизни от глупых придирок саддукеев, ст. 27−38.

V. Замешательство, в которое Христос привел книжников Своим вопросом относительно Мессии как Сына Давидова, ст. 39−44.

VI. Предупреждение, данное Христом Своим ученикам, чтобы они остерегались книжников, ст. 45−47. Все эти повествования мы уже встречали у Матфея и Марка, поэтому нет нужды подробно останавливаться на них, рассмотрим только те детали, которые там отсутствуют.

Стихи 1−8. В этом отрывке не добавлено ничего нового к тому, что мы уже читали у других евангелистов, за исключением первого стиха, где говорится следующее:

I. Что Он учил народ в храме и благовествовал. Христос был проповедником Своего собственного Евангелия.

Примечание: Христос не только приобрел спасение для нас, но и провозглашал нам его, что является великим подтверждением истинности Евангелия и великим ободрением для нас к тому, чтобы мы приняли его, ибо это признак того, что Христос сильно желал, чтобы оно было принято нами. Это также делает честь проповедникам Евангелия, их служению и труду, как бы ни презирал их суетный мир. В том числе и народным проповедникам; Христос снисходил до уровня понимания простого народа, проповедуя ему Евангелие и уча его. И заметьте: когда Он проповедовал Евангелие народу, именно тогда Его прервали.

Примечание: Сатана и его помощники делают все возможное, чтобы помешать проповеди Евангелия народу, ибо ничто другое так не ослабляет его царство.

II. Что враги Его, как сказано здесь, приступили к Нему. Это слово используется только здесь, и оно означает:

1. Что они хотели поразить Его своим вопросом, они приступили к Нему неожиданно, надеясь захватить Его врасплох, чтобы Он не мог ответить, — как будто Христос прежде об этом не думал.

2. Что они думали испугать Его этим вопросом. Они приступили к Нему в полном составе, разговаривали с Ним с позиции силы. Но мог ли испугать Его гнев человеческий, если в Его власти было укротить его и обратить во славу Себе? Из этой истории мы можем извлечь для себя следующие уроки:

(1) Ничего странного нет в том, когда люди, умышленно закрывающие глаза свои от света, оспаривают даже очевидные истины, ставят их под вопрос как нечто сомнительное. Чудеса Христа ясно показали, какой властью Он это делает, и подтвердили Его полномочия это делать и тем не менее они обвиняют Его за это.

(2) Подвергающие сомнению власть Христа, когда их всего лишь наставляют в самых простых и очевидных духовных истинах, обнаруживают свое безумие пред всем народом. Христос ответил на вопрос священников и книжников вопросом относительно крещения Иоанна Крестителя. Вопрос был прост, на него мог бы ответить любой человек из простого народа: Крещение Иоанново с небес было, или от человеков? Они все знали, что оно было с небес, в нем не было ничего земного, никакого земного привкуса или устремления, оно все было исключительно небесным, Божественным. Этот вопрос поставил их в тупик, в полное замешательство, и они опозорились перед всем народом.

(3) Не стоит удивляться тому, что люди, заботящиеся только о своей репутации и мирских интересах, способны заключить в темницу самую ясную истину, задушить самые сильные убеждения, как сделали это священники и книжники, которые, ради сохранения своей репутации, не хотели признавать, что крещение Иоанново было с небес, и не сказали, что оно было от человеков, только из страха перед народом. Что доброго можно ожидать от подобных людей?

(4) Кто закапывает знание, дарованное ему, тот по справедливости лишается всякого дальнейшего познания. Христос совершенно справедливо отказался дать отчет о Своей власти тем, кто знал, что Иоанново крещение было с неба, и не хотел верить ни Ему, ни своему собственному знанию, ст. 7−8.

Стихи 9−19. Эта притча Христа направлена против тех, кто решил не признавать Его власти, несмотря на полноту и убедительность доказательств. Она была сказана очень своевременно и показала им, что, оспаривая Его власть, они теряют свою собственную.

I. Притча практически ничего не добавляет к тому, что мы уже читали у Матфея и Марка. Цель ее состоит в том, чтобы показать, как иудейский народ, подвергая гонениям пророков, а в конце концов, и самого Христа, провоцировал Бога лишить их всех церковных привилегий и оставить их на погибель. Она учит нас тому, что:

1. Пользующиеся привилегиями видимой церкви подобны арендаторам и фермерам, которые, имея на своем попечении виноградник, обязаны ухаживать за ним и своевременно платить арендную плату за него. Бог, дав религию путем откровения свыше и установив порядки в мире, насадил виноградник и поручил его народу, в среде которого находилась Его скиния, ст. 9. Они получили виноградник, чтобы совершать в нем работу, ежедневную и необходимую, и в то же время приятную и полезную. В то время как человек за свой грех был осужден обрабатывать землю, они, получившие место в Церкви, были восстановлены до положения Адама до его грехопадения, когда в его обязанности входило возделывать сад и хранить его. Ибо Церковь — это рай, а Христос — древо жизни посреди него. Они должны были также представлять плоды из виноградника Господину его. Существуют ренты, подлежащие оплате, и работы, которые необходимо выполнять, и хотя они несоразмерны с ценностью земли, однако все должно быть сделано и выплачено.

2. Труд Божьих служителей состоит в том, чтобы призывать пользующихся привилегиями церкви приносить соответствующие плоды. Они являются Божьими сборщиками ренты, напоминающими земледельцам об их недоимках или, вернее, о том, что у них есть землевладелец, ожидающий услышать и получить от них признание своей зависимости от него и своего долга перед ним, ст. 10. Ветхозаветные пророки были посланы с этим поручением к иудейской церкви, чтобы потребовать от нее исполнения долга и послушания, которые составляли их обязанность перед Богом.

3. Уделом верных служителей Божьих нередко бывает грубое, оскорбительное отношение со стороны собственных арендаторов. Виноградари, решившие отослать их ни с чем, били и ругали их. Кто решил не исполнять своих обязанностей перед Богом, тот не может переносить, когда его к этому призывают. Самые лучшие люди в этом мире терпели самое жестокое обращение от него за свое наилучшее служение.

4. Бог послал Сына Своего в мир выполнить тот же самый труд, что выполняли пророки, — собрать плоды из виноградника для Него. Можно было ожидать, что Он будет принят и удостоен чести. Пророки говорили мы рабы: Так сказал Господь, но Христос говорил как Сын в доме Своем: истинно говорю вам. Казалось бы, что Бог, так почтивший их, что послал Своего Сына к ним, должен был склонить их на Свою сторону.

5. Отвергающие служителей Христовых отвергнут и самого Христа, когда Он придет к ним, ибо это уже проверено и установлено на опыте: гонители и убийцы Его рабов пророков были гонителями и убийцами Его Самого. Они сказали: это наследник, пойдем убьем его... Когда они убили одних рабов, то вместо них были посланы другие. «Если же мы убьем сына, другого сына к нам не пошлют, и никто не будет более досаждать нам этими требованиями, мы сможем полностью завладеть виноградником». Книжники и фарисеи тешили себя надеждой, что если они смогут убрать с дороги Христа, то навсегда останутся хозяевами в иудейской церкви, поэтому предпринимают смелый шаг: они вывели его вон из виноградника и убили.

6. Предание Христа смерти переполнило меру беззаконий иудеев и навлекло на них неизбежную гибель. Ничего другого нельзя было ожидать, как только того, что Бог погубит тех виноградарей. Они начали с того, что не захотели платить ренту, далее они стали избивать и убивать рабов, а в конце в концов убили своего юного Господина.

Примечание: Пренебрегающие своими обязанностями перед Богом не сознают, в какую бездну греха и погибели они устремляются.

II. В применении этой притчи здесь добавлено то, чего нет у предыдущих евангелистов, — протест слушателей против гибели, предсказанной в притче (ст. 16): Слышавшие же это сказали: да не будет! То есть: да не будет этого сделано. Они не могли не признать, что за этот грех такое наказание вполне справедливо и следует ожидать его, но они не могли слышать об этом.

Примечание: Это пример безумия и тупости грешников, продолжающих следовать по своим греховным путям, хотя они предвидят и боятся гибели, ожидающей их в конце этого пути. Подумайте, как они обманывали сами себя, надеясь избежать гибели, ничего не делая для того, чтобы предотвратить ее, и равнодушно заявляя: да не будет. Но могут ли их слова лишить данную им угрозу ее силы? Нет, они убедятся, чье слово сильно, их или Бога. Заметьте, что сказал Христос в ответ на их ребячливое пренебрежение собственной гибелью.

1. Он взглянул на них. Только евангелист Лука отмечает это, ст. 17. Он взглянул на них с жалостью и состраданием, опечаленный тем, что они обманывают сами себя к собственной погибели. Он взглянул на них, чтобы увидеть, не покраснели ли они от стыда за свою глупость, или чтобы заметить какое-нибудь смягчение в выражении их лиц.

2. Он отсылает их к Писанию: «Что значит сие, написанное? Как вы можете избежать Божьего осуждения, если не можете предотвратить возвышения Того, Кто отвержен и пренебрежен вами? Это говорит Божье слово, что камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла». Господь Иисус будет вознесен одесную Отца Небесного. Он будет судить всех, Ему дана всякая власть, Он краеугольный камень и венец Церкви, и если это так, то Его враги не могут ожидать для себя ничего иного, кроме гибели. Даже те, кто пренебрегает Им, соблазняется и претыкается на Нем, разобьются, и это будет их погибелью. Но на тех, кто не только отвергает Его, а также ненавидит и преследует Его, как это делали иудеи, Он упадет и разобьет их на куски — того раздавит. Осуждение злобных преследователей будет значительно более суровым, чем осуждение беспечных неверующих.

Наконец, мы читаем о том, как первосвященники и книжники вознегодовали на эту притчу (ст. 19): ибо поняли, что о них сказал Он эту притчу. Так оно и было в действительности. Виновная совесть не нуждается в обвинителях; но они, вместо того чтобы внять обличениям совести, разъярились на Того, Кто разбудил в их сердцах спящего льва, и искали... чтобы наложить руки на Него. Их нечестие восстало против сознания греховности и одержало победу. И только из-за страха перед народом, а не перед Богом и Его гневом, они не наплевали Ему в лицо и не схватили Его за горло. Они уже готовы были исполнить Его слова: это наследник, пойдем, убьем его, и наследство его будет наше.

Примечание: Если сердца сынов человеческих всецело преданы тому, чтобы делать зло, то самое честное предупреждение о грехе, который они готовы совершить, и о его последствиях не окажет на них никакого воздействия. Христос говорит им, что вместо целования Сына Божия, они хотят убить Его. В ответ на это они должны были бы сказать: «Разве раб Твой пес?» Но они, в сущности, сказали: «Да, мы так бы именно и сделали если бы имели Его сейчас в своих руках». Хотя они и протестовали против наказания за грех, однако тут же защищают совершение его.

Стихи 20−26. Здесь повествуется о том, как Христос избегает ловушки, которую расставили для Него Его враги, задав Ему вопрос об уплате подати кесарю. Мы уже читали об этом как у Матфея, так и у Марка.

I. Зло, которое они замышляли против Него. Лука пишет об этом заговоре более подробно, чем другие евангелисты. Они рассчитывали предать Его начальству и власти правителя, ст. 20. По закону сами первосвященники не имели права казнить Его, кроме как руками мятежного народа, на что они не могли рассчитывать. Не имея возможности быть Его судьями, они добровольно опустились до положения Его гонителей и обвинителей и захотели лично сами быть осведомителями против Него. Они надеялись добиться своей цели, возбудив против Него гнев правителя.

Примечание: Это распространенная хитрость гонителей-церковников: они делают светскую власть орудием своей злобы и заставляют царей земных осуществлять свою тяжелую задачу. Если бы этих царей никто не подстрекал, то они позволили бы своим соседям жить спокойно, как поступал Пилат в отношении Христа, пока первосвященники и книжники не представили Его ему. Но таким образом, благодаря их злобной политике, должно было исполниться слово Христа, что Он предан будет в руки язычников.

II. Лица, через которых они действовали. Матфей и Марк писали, что это были ученики фарисеев с несколькими иродианами. Лука добавляет, что это были лукавые люди, притворившиеся благочестивыми.

Примечание: Это не ново, когда нечестивые люди притворяются праведными и прикрывают самые злые намерения самыми благовидными предлогами. Сатана принимает вид ангела света, а фарисеи предстают в облачении учеников Христа и говорят их языком. Лукавые люди должны маскироваться. В данном случае они должны были показать, что очень ценят суждение Христа и доверяют Ему как пророку, и поэтому просят у Него совета в вопросах совести.

Примечание: Задача служителей — стоять на страже против притворяющихся праведными людьми и быть мудрыми, как змеи, находясь среди порождений ехидниных и скорпионов.

III. Вопрос, предложенный ими Христу с целью уловить Его.

1. Вступление было очень учтивым: Учитель! мы знаем, что Ты правдиво говоришь и учишь, ст. 21. Они надеялись с помощью лести склонить Его к свободному откровенному разговору и таким образом добиться своего. Люди гордые, любящие похвалу, готовы сделать все для тех, кто польстит им и скажет о них доброе. Но очень ошибались те, кто думал таким путем обмануть Иисуса. Ему не угодны свидетельства лицемеров, Он не считает их честью для Себя. Верно, Он не смотрит на лица, но также верно и то, что Он знает сердца всех, знал и их сердца, знал, что в них находилось семь мерзостей хотя говорили они нежно. Действительно, Он истинно пути Божию учил, но знал, что они были недостойны того, чтобы Ему учить их, Он пришел, чтобы ловить Своим словом, а не для того, чтобы быть уловленным ими.

2. Вопрос был очень хороший: «Позволительно ли нам (это слово добавлено только здесь) давать подать кесарю — нам, иудеям, семени Авраама, платящим подать Богу, можно ли давать подать кесарю?» Они уклонялись от уплаты податей по гордости и алчности, почему и поставили вопрос о законности ее. Итак, если бы Христос сказал, что позволительно, то это не понравилось бы народу, ибо он ожидал, что Мессия, в первую очередь, освободит их от римского гнета и поддержит их в отказе платить подать кесарю. А если бы Он сказал, что это непозволительно, на что они и рассчитывали (они думали что будь Он другого мнения, народ не любил бы Его так сильно), то тогда у них будет основание для обвинения Его перед правителем, к чему они и стремились.

IV. Христос избегает ловушки, расставленной для Него: Он же, уразумев лукавство их, ст. 23. Отметим: самые хитрые замыслы против Христа не могут быть сокрыты от Его ведения. Он видит сквозь самую искусную маску и таким образом прорывается через самые опасные ловушки, ибо в глазах всех птиц напрасно расставляется сеть. Христос не дает им прямого ответа, но укоряет их за попытку обмануть Его — что вы Меня искушаете? — и требует показать монету, бывшую тогда в обращении, — покажите Мне динарий. Он спрашивает у них, чья это монета и чье изображение отчеканено на ней. Они отвечают: кесаревы. «Почему же тогда, — говорит Христос, — вы не спрашиваете прежде всего, позволительно ли вам употреблять кесаревы деньги между собою, платить ими и получать их, и допускать их в качестве средства обмена в вашей торговле. Но, допустив это по общему согласию, вы тем самым обязались и поэтому должны платить подать тому, кто обеспечивает вас этим средством торговли, защищает ваши права в ней и своей авторитетной санкцией сообщает ценность вашим деньгам. Вы должны отдавать кесарево кесарю. В гражданских делах вы должны подчиняться государственной власти, и если кесарь защищает ваши гражданские права посредством закона и органов правосудия, то вы должны платить ему подать. Однако в священных вопросах только Бог является вашим Царем. Вы не обязаны воздавать поклонение кесарю, но должны отдавать Божие Богу, поклоняться только Ему и никакому золотому изображению, воздвигаемому кесарем». И мы должны поклоняться Богу согласно Его установлениям, а не изобретениям кесаря. Только Бог имеет власть сказать: Сын Мой, отдай сердце твое Мне.

V. Они были приведены в смущение таким ответом, ст. 26.

1. Сеть разорвана: И не могли уловить Его в слове пред народом... Они не смогли найти в Нем ничего, что настроило бы против Него правителей или народ.

2. Христос прославлен, даже человеческий гнев послужил к Его славе. Они удивились ответу Его, таким он был благоразумным и безупречным, так ясно доказывал ту мудрость и чистоту, которые делали Его лицо сияющим.

3. Уста их закрылись, они замолчали. Им нечего было возразить, и они не осмелились больше ни о чем Его спрашивать, чтобы Он не поверг их в еще больший стыд и позор.

Стихи 27−38. Точно такую же беседу с саддукеями мы уже имели прежде, только здесь Христос более полно и подробно описывает будущее состояние человека.

I. Во все времена встречаются люди превратного ума, старающиеся исказить фундаментальные основы Божественного откровения. Как в настоящее время существуют деисты, которые называют себя свободомыслящими, в действительности же являются ложномыслящими, так во времена нашего Спасителя существовали саддукеи. Они насмехались над учением о воскресении мертвых и жизни в загробном мире, хотя об этом ясно учил Ветхий Завет и это составляло часть иудейского вероисповедания. Саддукеи отрицали воскресение и загробную жизнь, не признавали не только возвращение тела к жизни, но и вечную жизнь души, наличие мира духов, воздаяние и возмездие за то, что было совершено в теле. Исключать все это значит разрушать основы религии.

II. Стремящиеся подорвать какую-нибудь истину Божью обычно стараются запутать и усложнить. Именно так поступили в данном случае саддукеи: желая ослабить веру людей в учение о воскресении, они поставили вопрос, основанный на предполагаемой ситуации, и думали, что на него невозможно дать удовлетворительного ответа. Возможно, эта история о женщине, имевшей семь мужей, была реальной, по крайней мере, могла быть реальной. Итак, в воскресение, которого из них она будет женою? Хотя это совершенно неважно, чьей женой она была, ибо когда смерть положит конец брачным отношениям, то они уже не будут восстановлены.

III. Между состоянием сынов человеческих на земле и состоянием детей Божьих на небе существует очень большая разница, этот и тот век совершенно несхожи между собой. Мы ошибаемся сами и извращаем истину Христа, когда формируем представление о мире духов, основываясь на чувственном опыте этого мира.

1. Сыны человеческие в мире этом женятся и выходят замуж, υἱοὶ τοῦ αἰῶνος τούτου — чада века сего, рода сего, как добрые, так и злые, женятся сами и женят своих детей. Одной из главных наших задач на земле является создание и построение семьи и ее обеспечение. Одним из наибольших утешений в этом мире является утешение, которое нам доставляют наши родственники, наши жены и дети; наша природа испытывает естественное влечение к нему. Брак установлен для утешения человека в этой жизни на земле, в нашем настоящем телесном состоянии. Он также является средством против блуда, чтобы естественные желания не превращались в скотские, но держались под управлением и контролем. Чада века сего умирают и оставляют его, поэтому они женятся и выходят замуж, чтобы обеспечить человеческий мир новым пополнением, чтобы одно поколение сменялось другим, чтобы оставить своему потомству плоды трудов своих и чтобы, главным образом, в будущих веках были избранные Божьи, ибо Бог ищет благочестивого семени от брака (Мал 2:15), семени, которое будет служить Ему, будет потомством для Него.

2. Грядущий мир будет совершенно иным, он выразительно называется тот век. Отметим: существует не один мир, а два — настоящий видимый мир и будущий невидимый. Каждый из нас должен сравнить эти миры, этот и тот, и отдать предпочтение в своих помыслах и заботах тому миру, который заслуживает их. Итак, заметим:

(1) Кто будет обитать в том веке: сподобившиеся достигнуть его, то есть воспользовавшиеся заслугами Христа, приобретшего его для нас, и достигшие святого подобия ему, которое Дух Святой произвел в них, ибо задача Его состоит в том, чтобы готовить нас для того века. Имеется в виду не достоинство по закону, основанное на добрых качествах или делах закона, но евангельское достоинство, основанное на дорогой цене, которую уплатил Христос ради искупления удела Его. Это вмененное достоинство, которым мы прославляемся, подобно вмененной праведности, которой мы оправдываемся; καταξιωθέντες — сделавшиеся соответствующими тому веку. Всякое несоответствие тому веку, присущее испорченной природе, удаляется, и наклонности души благодатью Божьей делаются сообразными с ним. Только благодать делает ее достойной, сподобившейся достигнуть того века; это означает наличие некоторых трудностей на пути достижения его и определенной опасности лишиться его. Поэтому нам следует бежать так, чтобы получить. Они достигнут воскресения из мертвых, то есть блаженного воскресения, ибо воскресение осуждения (по выражению Христа, Ин 5:29) скорее является воскресением к смерти, к второй, вечной смерти, чем воскресением из мертвых.

(2) Каким будет блаженное состояние обитателей того века, мы не можем ни выразить, ни даже представить себе, 1Кор 2:9. Смотрите, как об этом говорит здесь Христос.

[1] Там ни женятся, ни замуж не выходят. Те, кто войдут в радость Господина своего, будут целиком поглощены ею и не будут нуждаться в той радости, которой жених радуется о своей невесте. В том мире любви будет совершенно неземная любовь, она затмит и вытеснит самую чистую и лучшую любовь, какой мы наслаждаемся в этом чувственном мире. Там, где даже тела станут духовными, чувственным удовольствиям не будет места. Там, где обитает совершенная святость, нет причины для брака как защиты от греха. В тот Новый Иерусалим не войдет ничто нечистое.

[2] Там уже не могут умереть, и это одна из причин того, почему там не будут жениться. В этом смертном мире брак необходим, для того чтобы восполнять потери, произведенные смертью. Но там, где не бывает похорон, нет нужды и в свадьбах. Венцом утешений того мира будет отсутствие смерти, которая пятнает всякую красоту и омрачает все утешения в этом мире. Здесь она царствует, но там навсегда будет исключена.

[3] Сподобившиеся достигнуть того века будут равны Ангелам. У других евангелистов сказано, что они будут как Ангелы — ώς άγγελοι, здесь же говорится, что они равны Ангелам, ἰσάγγελοι подобные Ангелам; их слава и блаженство ничуть не ниже славы и блаженства святых ангелов. Они будут наравне с ангелами видеть то же самое и делать то же самое и разделят с ними одну и ту же радость. Когда святые придут на небо, они будут приняты в его гражданство, и хотя по своей природе они чужды небу тем не менее, получив свободу за огромную цену, заплаченную за них Христом, они будут иметь равные во всех отношениях права со свободнорожденными, с ангелами, уроженцами и аборигенами небесной страны. Они будут товарищами ангелам, будут общаться с благословенными духами, горячо любящими их, и с тем неисчислимым сонмом, с которым в настоящее время они соединяются верой, надеждой и любовью.

[4] Они суть сыны Божии, поэтому и равны ангелам, которые называются сынами Божиими. Усыновление сынов завершится, когда они вступят в наследство. Поэтому верующим сказано ожидать усыновления, равно как и искупления тела, Рим 8:23. Пока тело не будет искуплено от смерти, усыновление не совершится. Мы теперь дети Божии, 1Ин 3:2. Мы все имеем природу и положение сынов Божьих, но не достигнем в этом совершенства, пока не придем на небеса.

[5] Они суть сыны воскресения, то есть наделены способностью пользоваться и наслаждаться будущим состоянием. Они рождены для того века, принадлежат к той семье, они воспитывались в этом веке для того века и в нем получат свое наследство. Будучи сынами воскресения, они являются сынами Божиими. Отметим, Бог признает Своими чадами только сынов воскресения, рожденных свыше, тесно связанных с миром духов, подготовленных к тому миру, сынов той семьи.

IV. Это бесспорная истина, что после этой жизни существует другая. Еще в первые века Церкви были даны откровения относительно этой истины (ст. 37−38): А что мертвые воскреснут, и Моисей показал при купине, он показал это нам, когда назвал Господа так, как Он Сам называл Себя — Богом Авраама и Богом Исаака и Богом Иакова. Авраам, Исаак и Иаков были тогда уже мертвыми для этого мира, они покинули его много лет тому назад, и их тела уже превратились в прах в пещере Махпела. Как же тогда Бог мог сказать: не Я был, а Я есмь Бог Авраама? Это абсурд, что живой Бог, источник жизни, остается их Богом, если от них не сохранилось ничего, кроме праха в пещере, не отличимого от обычной пыли. Из этого следует заключить, что они существовали тогда в ином мире ибо Бог не есть Бог мертвых, но живых. Лука прибавляет при этом: ибо у Него все живы, то есть все истинно верующие, подобные им. Хотя они умерли, тем не менее они живы, их души, возвратившиеся к Богу, Который дал их (Еккл 12:7), живут у Него, у Отца духов. Их тела снова оживут силой Божьей в конце времени, ибо Он называет несуществующее как существующее, потому что Он — Бог, животворящий мертвых, Рим 4:17. Но это еще не все. Когда Бог называет Себя Богом этих патриархов, Он подразумевает под этим, что Он составляет их блаженный удел, Он есть их Бог всемогущий (Быт 17:1), их весьма великая награда, Быт 15:1. Из их истории явствует, что в этом мире Бог не сделал для них того, что отвечало бы истинному намерению и полному объему того великого обязательства. Следовательно, после этой жизни должна существовать другая, в которой Бог осуществит в полной мере Свое обетование, что Он будет для них Богом, Он может его осуществить, ибо у Него все живы и у Него есть все для того, чтобы сделать блаженной каждую душу, которая живет для Него, достаточно для всех, достаточно для каждого.

Стихи 39−47. Книжники изучали закон и толковали его народу; они пользовались репутацией мудрых и почтенных людей, однако большинство из них были врагами Христа и Его Евангелия. Здесь мы видим некоторых из книжников, слушающих Христа; четыре замечания сделаны относительно них, с которыми мы уже встречались прежде.

I. Они похвалили ответ Христа, данный Им саддукеям относительно воскресения: некоторые из книжников сказали: Учитель! Ты хорошо сказал, ст. 39. Христос получил свидетельство от Своих противников, что Он хорошо сказал. Книжники были Его врагами потому, что Он не хотел сообразовываться с преданиями старцев, однако когда Он отстаивал фундаментальные основы вероучения, то даже книжники одобряли Его действия и признавали правильность Его учения. Именно этого недостает многим, называющим себя христианами.

II. Ими овладел благоговейный страх перед Христом, перед Его мудростью и властью (ст. 40): И уже не смели спрашивать Его ни о чем, потому что, говорили они, Он был слишком сильным соперником для всех спорящих с Ним. Его собственные ученики, хотя и слабые, желали понять Его учение и поэтому дерзали спрашивать Его обо всем, а саддукеи, противоречившие Его учению и придиравшиеся к нему не осмеливались Его спрашивать ни о чем.

III. Они были озадачены и приведены в тупик вопросом относительно происхождения Мессии, ст. 41. Многие места Священного Писания ясно свидетельствуют о том, что Христос должен быть Сыном Давидовым; даже слепой знал это, Лк 18:39. И в то же время было известно, что Давид называл Мессию своим Господом (ст. 42, 44), своим владетелем, повелителем и благодетелем: Сказал Господь Господу моему... Это слова Бога к Мессии, Пс 109:1. Итак, если Христос его Сын, почему же тогда он называл Его своим Господом? Если Он его Господь, то почему мы называем Его сыном Давида? Иисус заставил их задуматься, но они не смогли разрешить этого кажущегося противоречия. Мы же, благодарение Богу, можем: Христос как Бог был Господом Давида, а как человек — Сыном Давида. Он корень и потомок Давида, Откр 22:16. По человеческой природе Он был потомком Давида, отраслью его рода, а по Божественной природе — корнем Давида, от которого Давид получил свое существование и жизнь, а также все обеспечение благодатью.

IV. Далее описывается нечестивый характер книжников. Христос публично предостерегает Своих учеников против них, ст. 45−47. Об этом мы уже читали в Мк 12:38 и более подробно — в Мф 23 гл. Христос повелевает ученикам остерегаться книжников, то есть:

1. «Остерегайтесь, чтобы они не ввели вас в грех, не учитесь их путям, не следуйте их меркам; остерегайтесь того духа, которым они водятся. Не будьте такими в христианской Церкви, какими были они в иудейской».

2. «Остерегайтесь, чтобы они не подвергли вас бедствиям, — в том смысле, как об этом сказано в Мф 10:17: Остерегайтесь же людей: ибо они будут отдавать вас в судилища... Остерегайтесь книжников, ибо они будут это делать. Остерегайтесь их, ибо:

(1) Они гордые и высокомерные. Они любят ходить по улицам в длинных одеждах, как люди, ставящие себя выше труда (тот, кто трудится, препоясывает чресла), как имеющие положение в обществе и занимающие почетные места». Cedant arma togae пусть руки преклонятся перед сутаной. Они любят приветствия в народных собраниях, чтобы многие могли увидеть, каким уважением они пользуются. Они очень гордились тем, что председательствовали на всех собраниях. Они любили председания в синагогах и предвозлежания на пиршествах, и при этом смотрели на себя с большим самодовольством, а на всех окружающих — с большим презрением. Сижу царицею.

(2) «Они алчны, они притесняют, угнетают других и используют религию как маску для прикрытия своих преступлений». Они поедают домы вдов, то есть берут в свои руки их имущество и с помощью того или иного трюка делают его своей собственностью; либо живут за их счет, съедают то, что у них имеется. Вдовы — легкая добыча для них, потому что их легко ввести в заблуждение благовидными предлогами, ибо они лицемерно долго молятся, возможно, вместе с вдовами, переживающими скорби, как бы не только сострадая им, но и заботясь об их благочестии. Таким образом они старались снискать их расположение и завладеть их деньгами и имуществом. Таким набожным людям можно, конечно, доверить несметные сокровища, а уж они отчитаются за них так, как найдут нужным. Христос предвещает их гибель несколькими словами: они примут тем большее осуждение, двойное проклятие, и за злоупотребление доверием бедных вдов, чьи дома обкрадывали, и за злоупотребление религией и, в частности, молитвой, которую они использовали для более успешного осуществления своих мирских нечестивых целей. Притворное благочестие — это удвоенное беззаконие.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.