Авдий 1 глава

Книга пророка Авдия
Подстрочник Винокурова → Комментарии МакДональда

Подстрочник Винокурова

1
Ὅρασις Виде́ние 3706 N-NSF
Ἀβδιου. Авдия.   N
Τάδε Это 3592 D-APN
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
τῇ   3588 T-DSF
Ιδουμαίᾳ Идумеи: 2401 N-DSF
Ἀκοὴν Слух 189 N-ASF
ἤκουσα я услышал 191 V-AAI-1S
παρὰ от 3844 PREP
κυρίου, Го́спода, 2962 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
περιοχὴν посла 4042 N-ASF
εἰς в 1519 PREP
τὰ   3588 T-APN
ἔθνη народы 1484 N-APN
ἐξαπέστειλεν Он отослал 1821 V-AAI-3S
Ἀνάστητε Вставайте 450 V-AAD-2P
καὶ и 2532 CONJ
ἐξαναστῶμεν выступим 1817 V-AAS-1P
ἐπ᾽ против 1909 PREP
αὐτὴν него 846 P-ASF
εἰς для 1519 PREP
πόλεμον. войны́. 4171 N-ASM
2
ἰδοὺ Вот 2400 V-2AMM-2S
ὀλιγοστὸν малым   A-ASM
δέδωκά Я дал 1325 V-RAI-1S
σε тебе [быть] 4571 P-2AS
ἐν в 1722 PREP
τοῖς   3588 T-DPN
ἔθνεσιν, народах, 1484 N-DPN
ἠτιμωμένος презренный 821 V-RPPNS
σὺ ты 4771 P-2NS
εἶ есть 1487 V-PAI-2S
σφόδρα. очень. 4970 ADV
3
ὑπερηφανία Надменность 5243 N-NSF
τῆς   3588 T-GSF
καρδίας се́рдца 2588 N-GSF
σου твоего 4675 P-2GS
ἐπῆρέν подняла 1869 V-AAI-3S
σε тебя 4571 P-2AS
κατασκηνοῦντα обосновался 2681 V-PAPAS
ἐν в 1722 PREP
ταῖς   3588 T-DPF
ὀπαῖς расселинах 3692 N-DPF
τῶν   3588 T-GPM
πετρῶν, скал, 4074 N-GPM
ὑψῶν возвышающий 5312 V-PAP-NSM
κατοικίαν жилище 2733 N-ASF
αὐτοῦ своё 846 D-GSM
λέγων говорящий 3004 V-PAP-NSM
ἐν в 1722 PREP
καρδίᾳ сердце 2588 N-DSF
αὐτοῦ своём: 846 D-GSM
Τίς Кто 5100 I-NSM
με меня 3165 P-1AS
κατάξει низринет 2609 V-FAI-3S
ἐπὶ на 1909 PREP
τὴν   3588 T-ASF
γῆν землю? 1093 N-ASF
4
ἐὰν Если 1437 COND
μετεωρισθῇς вознёсся 3349 V-APS-2S
ὡς как 5613 ADV
ἀετὸς орёл 105 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐὰν если 1437 COND
ἀνὰ по 303 PREP
μέσον середине [между] 3319 A-ASN
τῶν   3588 T-GPN
ἄστρων звёзд 798 N-GPN
θῇς устроил 5087 V-AAS-2S
νοσσιάν гнездо 3555 N-ASF
σου, твоё, 4675 P-2GS
ἐκεῖθεν оттуда 1564 ADV
κατάξω Я низрину 2609 V-FAI-1S
σε, тебя, 4571 P-2AS
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
κύριος. Господь. 2962 N-NSM
5
εἰ Если [бы] 1487 COND
κλέπται воры 2812 N-NPM
εἰσῆλθον вошли 1525 V-2AAI-3P
πρὸς к 4314 PREP
σὲ тебе 4571 P-2AS
или 1510 PRT
λῃσταὶ разбойники 3027 N-NPM
νυκτός, ночью, 3571 N-GSF
ποῦ где 4226 ADV
ἂν   302 PRT
ἀπερρίφης разорён 641 V-API-2S
οὐκ [разве] не 3756 PRT-N
ἂν   302 PRT
ἔκλεψαν украли [бы] 2813 V-AAI-3P
τὰ   3588 T-APN
ἱκανὰ достаточно 2425 A-APN
ἑαυτοῖς себе самим 1438 F-3DPM
καὶ и 2532 CONJ
εἰ если [бы] 1487 COND
τρυγηταὶ оббиратели винограда   N-NPM
εἰσῆλθον вошли 1525 V-2AAI-3P
πρὸς к 4314 PREP
σέ, тебе, 4571 P-2AS
οὐκ [разве] не 3756 PRT-N
ἂν   302 PRT
ὑπελίποντο оставили [бы] 5275 V-AMI-3P
ἐπιφυλλίδα несколько ягод?   N-ASF
6
πῶς Как 4459 ADV
ἐξηρευνήθη обобран 1830 V-API-3S
Ησαυ Исав 2269 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
κατελήμφθη обыскано 2638 V-API-3S
αὐτοῦ его 846 D-GSM
τὰ   3588 T-NPN
κεκρυμμένα. скрытое. 2928 V-RPP-APN
7
ἕως До 2193 ADV
τῶν   3588 T-GPN
ὁρίων пределов 3725 N-GPN
σου твоих 4675 P-2GS
ἐξαπέστειλάν отослали 1821 V-AAI-3P
σε тебя 4571 P-2AS
πάντες все 3956 A-NPM
οἱ   3588 T-NPM
ἄνδρες мужи 435 N-NPM
τῆς   3588 T-GSF
διαθήκης Завета 1242 N-GSF
σου, твои, 4675 P-2GS
ἀντέστησάν противостали 436 V-2AAI-3P
σοι тебе 4671 P-2DS
ἠδυνάσθησαν торжествуют 1410 V-API-3P
πρὸς против 4314 PREP
σὲ тебя 4571 P-2AS
ἄνδρες мужи 435 N-NPM
εἰρηνικοί мирные 1516 A-NPM
σου, твои, 4675 P-2GS
ἔθηκαν положили 5087 V-AAI-3P
ἔνεδρα устроить засаду 1749 N-APN
ὑποκάτω под 5270 ADV
σου, тебя, 4675 P-2GS
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
σύνεσις знание 4907 N-NSF
αὐτοῖς. [у] них. 846 D-DPM
8
ἐν В 1722 PREP
ἐκείνῃ тот 1565 D-DSF
τῇ   3588 T-DSF
ἡμέρᾳ, день, 2250 N-DSF
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
κύριος, Господь, 2962 N-NSM
ἀπολῶ погублю 622 V-FAI-1S
σοφοὺς мудрых 4680 A-APM
ἐκ из 1537 PREP
τῆς   3588 T-GSF
Ιδουμαίας Идумеи 2401 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
σύνεσιν понимание 4907 N-ASF
ἐξ с 1537 PREP
ὄρους горы́ 3735 N-GSN
Ησαυ· Исава; 2269 N-PRI
9
καὶ и 2532 CONJ
πτοηθήσονται напуганы будут 4422 V-FPI-3P
οἱ   3588 T-NPM
μαχηταί храбрецы 3164 N-NPM
σου твои 4675 P-2GS
οἱ которые 3588 T-NPM
ἐκ из 1537 PREP
Θαιμαν, Фемана,   N-ASM
ὅπως чтобы 3704 ADV
ἐξαρθῇ истребился 1808 V-APS-3S
ἄνθρωπος человек 444 N-NSM
ἐξ с 1537 PREP
ὄρους горы́ 3735 N-GSN
Ησαυ Исава 2269 N-PRI
10
διὰ за 1223 PREP
τὴν   3588 T-ASF
σφαγὴν заклание 4967 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
τὴν   3588 T-ASF
ἀσέβειαν нечестие 763 N-ASF
τὴν которое 3588 T-ASF
εἰς в [отношении] 1519 PREP
τὸν   3588 T-ASM
ἀδελφόν брата 80 N-ASM
σου твоего 4675 P-2GS
Ιακωβ, Иакова, 2384 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
καλύψει покроет 2572 V-FAI-3S
σε тебя 4571 P-2AS
αἰσχύνη позор 152 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐξαρθήσῃ ты будешь истреблён 1808 V-FPI-2S
εἰς во 1519 PREP
τὸν   3588 T-ASM
αἰῶνα. век. 165 N-ASM
11
Ἀφ С 575 PREP
ἧς которого 3739 R-GSF
ἡμέρας дня 2250 N-GSF
ἀντέστης ты стал 436 V-AAI-2S
ἐξ   1537 PREP
ἐναντίας напротив 1727 A-GSF
ἐν в 1722 PREP
ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF
αἰχμαλωτευόντων пленения 162 V-PAPGP
ἀλλογενῶν чужестранным 241 A-GPM
δύναμιν войском 1411 N-ASF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἀλλότριοι иноплеменные 245 A-NPM
εἰσῆλθον вошли 1525 V-2AAI-3P
εἰς в 1519 PREP
πύλας воро́та 4439 N-APF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐπὶ о 1909 PREP
Ιερουσαλημ Иерусалиме 2419 N-PRI
ἔβαλον они бросили 906 V-2AAI-3P
κλήρους, жребий, 2819 N-APM
καὶ и 2532 CONJ
σὺ ты 4771 P-2NS
ἦς был 3739 V-IAI-2S
ὡς как 5613 ADV
εἷς один 1519 A-NSM
ἐξ из 1537 PREP
αὐτῶν. них. 846 D-GPM
12
καὶ И 2532 CONJ
μὴ не [следовало бы] 3361 PRT-N
ἐπίδῃς злорадно смотреть [на] 1896 V-PAS-2S
ἡμέραν день 2250 N-ASF
ἀδελφοῦ брата 80 N-GSM
σου твоего 4675 P-2GS
ἐν в 1722 PREP
ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF
ἀλλοτρίων чужаков 245 A-GPM
καὶ и 2532 CONJ
μὴ не 3361 PRT-N
ἐπιχαρῇς радоваться   V-APS-2S
ἐπὶ на 1909 PREP
τοὺς   3588 T-APM
υἱοὺς сыновей 5207 N-APM
Ιουδα Иуды 2455 N-PRI
ἐν в 1722 PREP
ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF
ἀπωλείας гибели 684 N-GSF
αὐτῶν их 846 D-GPM
καὶ и 2532 CONJ
μὴ не 3361 PRT-N
μεγαλορρημονήσῃς возглашать   V-AAS-2S
ἐν в 1722 PREP
ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF
θλίψεως· угнетения; 2347 N-GSF
13
μηδὲ и не 3366 CONJ-N
εἰσέλθῃς входить 1525 V-2AAS-2S
εἰς в 1519 PREP
πύλας воро́та 4439 N-APF
λαῶν народов 2992 N-GPM
ἐν в 1722 PREP
ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF
πόνων мук 4192 N-GPM
αὐτῶν их 846 D-GPM
μηδὲ и не 3366 CONJ-N
ἐπίδῃς злорадно смотреть 1896 V-PAS-2S
καὶ и 2532 CONJ
σὺ тебе 4771 P-2NS
τὴν   3588 T-ASF
συναγωγὴν собрания 4864 N-ASF
αὐτῶν их 846 D-GPM
ἐν в 1722 PREP
ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF
ὀλέθρου погибели 3639 N-GSM
αὐτῶν их 846 D-GPM
μηδὲ и не 3366 CONJ-N
συνεπιθῇ со-нападать   V-AAS-3S
ἐπὶ на 1909 PREP
τὴν   3588 T-ASF
δύναμιν войско 1411 N-ASF
αὐτῶν их 846 D-GPM
ἐν в 1722 PREP
ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF
ἀπωλείας гибели 684 N-GSF
αὐτῶν· их; 846 D-GPM
14
μηδὲ и не 3366 CONJ-N
ἐπιστῇς стоять 2186 V-AAS-2S
ἐπὶ на 1909 PREP
τὰς   3588 T-APF
διεκβολὰς расщелинах   N-APF
αὐτῶν их 846 D-GPM
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
ἐξολεθρεῦσαι убивать 1842 V-AAN
τοὺς   3588 T-APM
ἀνασῳζομένους уцелевших 391 V-PMPP-APM
αὐτῶν их 846 D-GPM
μηδὲ и не 3366 CONJ-N
συγκλείσῃς запирать вместе 4788 V-AAS-2S
τοὺς   3588 T-APM
φεύγοντας бежавших 5343 V-PAPAP
ἐξ из 1537 PREP
αὐτῶν них 846 D-GPM
ἐν в 1722 PREP
ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF
θλίψεως. угнетения. 2347 N-GSF
15
διότι Потому что 1360 CONJ
ἐγγὺς близко 1451 ADV
ἡμέρα день 2250 N-NSF
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
ἐπὶ на 1909 PREP
πάντα все 3956 A-APN
τὰ   3588 T-APN
ἔθνη· народы; 1484 N-APN
ὃν которым 3739 R-ASM
τρόπον образом 5158 N-ASM
ἐποίησας, ты сделал, 4160 V-AAI-2S
οὕτως так 3779 ADV
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
σοι· тебе; 4671 P-2DS
τὸ   3588 T-NSN
ἀνταπόδομά воздаяние 468 N-ASN
σου твоё 4675 P-2GS
ἀνταποδοθήσεται будет воздано 467 V-FPI-3S
εἰς на 1519 PREP
κεφαλήν голову 2776 N-ASF
σου· твою; 4675 P-2GS
16
διότι потому что 1360 CONJ
ὃν каким 3739 R-ASM
τρόπον образом 5158 N-ASM
ἔπιες пили 4095 V-AAI-2S
ἐπὶ на 1909 PREP
τὸ   3588 T-ASN
ὄρος горе́ 3735 N-ASN
τὸ   3588 T-ASN
ἅγιόν святой 40 A-ASN
μου, Моей, 3450 P-1GS
πίονται будут пить 4095 V-FMI-3P
πάντα все 3956 A-NPN
τὰ   3588 T-NPN
ἔθνη народы 1484 N-NPN
οἶνον· вино; 3631 N-ASM
πίονται будут пить 4095 V-FMI-3P
καὶ и 2532 CONJ
καταβήσονται глотать 2597 V-FMI-3P
καὶ и 2532 CONJ
ἔσονται будут 1510 V-FDI-3P
καθὼς как 2531 ADV
οὐχ не 3756 PRT-N
ὑπάρχοντες. существовавшие. 5225 V-PAP-NPM
17
Ἐν На 1722 PREP
δὲ же 1161 CONJ
τῷ   3588 T-DSN
ὄρει горе́ 3735 N-DSN
Σιων Сионе 4622 N-PRI
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
  1510 T-NSF
σωτηρία, спасение, 4991 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
ἅγιον· святой; 40 A-NSN
καὶ и 2532 CONJ
κατακληρονομήσουσιν наследует 2624 V-FAI-3P
  3588 T-NSM
οἶκος дом 3624 N-NSM
Ιακωβ Иакова 2384 N-PRI
τοὺς   3588 T-APM
κατακληρονομήσαντας наследия 2624 V-AAP-APM
αὐτούς. их. 846 P-APM
18
καὶ И 2532 CONJ
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
  3588 T-NSM
οἶκος дом 3624 N-NSM
Ιακωβ Иакова 2384 N-PRI
πῦρ, огонь, 4442 N-NSN
  3588 T-NSM
δὲ же 1161 CONJ
οἶκος дом 3624 N-NSM
Ιωσηφ Иосифа 2501 N-PRI
φλόξ, пламя, 5395 N-NSF
  3588 T-NSM
δὲ же 1161 CONJ
οἶκος дом 3624 N-NSM
Ησαυ Исава 2269 N-PRI
εἰς в 1519 PREP
καλάμην, тростник, 2562 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἐκκαυθήσονται зажгут 1572 V-FPI-3P
εἰς у 1519 PREP
αὐτοὺς них 846 P-APM
καὶ и 2532 CONJ
καταφάγονται пожрут 2719 V-FMI-3P
αὐτούς, их, 846 P-APM
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
πυροφόρος произращающего хлеб   A-NSM
ἐν в 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSM
οἴκῳ доме 3624 N-DSM
Ησαυ, Исава, 2269 N-PRI
διότι потому что 1360 CONJ
κύριος Господь 2962 N-NSM
ἐλάλησεν. сказал. 2980 V-AAI-3S
19
καὶ И 2532 CONJ
κατακληρονομήσουσιν унаследуют 2624 V-FAI-3P
οἱ которые 3588 T-NPM
ἐν в 1722 PREP
Ναγεβ Нагеве   N-DS
τὸ   3588 T-ASN
ὄρος гору 3735 N-ASN
τὸ   3588 T-ASN
Ησαυ Исава 2269 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
οἱ которые 3588 T-NPM
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
Σεφηλα Сефеле   N-DSF
τοὺς   3588 T-APM
ἀλλοφύλους иноплеменников 246 A-APM
καὶ и 2532 CONJ
κατακληρονομήσουσιν унаследуют 2624 V-FAI-3P
τὸ   3588 T-ASN
ὄρος гору 3735 N-ASN
Εφραιμ Эфраим 2187 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
τὸ   3588 T-ASN
πεδίον равнину   N-NASN
Σαμαρείας Самарии 4540 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
Βενιαμιν Вениамина 958 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
τὴν   3588 T-ASF
Γαλααδῖτιν. Галаадии.   N-ASF
20
καὶ И 2532 CONJ
τῆς   3588 T-GSF
μετοικεσίας переселения 3350 N-GSF
  1510 T-NSF
ἀρχὴ нача́ло 746 N-NSF
αὕτη· это; 846 D-NSF
τοῖς   3588 T-DPM
υἱοῖς сыновьям 5207 N-DPM
Ἰσραηλ Израиля 2474 N-PRI
γῆ земля 1093 N-NSF
τῶν   3588 T-GPM
Χαναναίων Хананеев 5478 N-GPM
ἕως до 2193 ADV
Σαρεπτων Сарепты 4558 N-GPF
καὶ и 2532 CONJ
  1510 T-NSF
μετοικεσία переселения 3350 N-NSF
Ιερουσαλημ Иерусалима 2419 N-PRI
ἕως до 2193 ADV
Ἐφραθα, Ефрата,   NS
καὶ и 2532 CONJ
κληρονομήσουσιν унаследуют 2816 V-FAI-3P
τὰς   3588 T-APF
πόλεις города́ 4172 N-APF
τοῦ   3588 T-GSM
Ναγεβ. Нагева.   N-DS
21
καὶ И 2532 CONJ
ἀναβήσονται поднимутся 305 V-FMI-3P
ἄνδρες мужи 435 N-NPM
σεσῳσμένοι спасённые 4982 V-RPP-NPM
ἐξ с 1537 PREP
ὄρους горы́ 3735 N-GSN
Σιων Сиона 4622 N-PRI
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
ἐκδικῆσαι наказать 1556 V-AAN
τὸ   3588 T-ASN
ὄρος гору 3735 N-ASN
Ησαυ, Исава, 2269 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
τῷ   3588 T-DSM
κυρίῳ Го́спода 2962 N-DSM
  1510 T-NSF
βασιλεία. Царство. 932 N-NSF

Комментарии МакДональда

I. ГОРДОСТЬ ЕДОМА БУДЕТ СОКРУШЕНА (ст. 1−4)

Авдий начинает свою книгу с предсказания о падении Едома под натиском захватчиков; причина этому — гордость идумеев. Гипотетичный посланник призывает народы выступить войной против Едома. Его столица, Села (или Петра), была высечена в красно-розовых скалах на возвышенном месте к югу от Мертвого моря. Этот город считался неприступным. Но Господь низвергнет его с этих орлиных высот, из гнезда, устроенного среди звезд.

II. УНИЧТОЖЕНИЕ ЕДОМА (ст. 5−9)

А. Полное разграбление (ст. 5−6)

Разграбление Едома превзойдет обычную практику воров и грабителей, которые взяли бы ровно столько, сколько им нужно. Даже мародеры оставили бы в городе хоть что-нибудь, это не было бы полным опустошением. Но не так поступят с Едомом — будут обысканы даже тайники его!

Б. Предательство союзников (ст. 7)

Все участники созданного Едомом альянса предадут его, заманят в ловушку.

В. Гибель вождей Едома (ст. 8−9)

Мудрецы и храбрецы, которыми так гордится Едом, будут истреблены.

III. ПРИЧИНЫ ПАДЕНИЯ ЕДОМА (ст. 10−14)

Идумеям не следовало злорадно смотреть, как гибнет Иерусалим. Они не должны были радоваться гибели сынов иудиных, расширять рот, вместе с другими грабить город, убивать пытавшихся скрыться беглецов и передавать уцелевших в руки их врагов.

Нарисованная пророком картина показывает безграничную жестокость Едома по отношению к Божьему народу — ни капли сострадания к потомкам своего брата Иакова, полное отсутствие милосердия. Возможно, такое попрание родственных уз стало одной из причин окончательной гибели идумеян.

IV. СУД НАД ЕДОМОМ — СПРАВЕДЛИВОЕ ВОЗДАЯНИЕ (ст. 15−16)

Близок день гнева Господня на все народы, когда Едом будет наказан за жестокое отношение к Иуде. Их репрессивные действия обратятся на их же голову. Дж. Герберт Ливингстон так объясняет метафору «всеобщего питья»:

«Страдания наказуемых Богом людей иногда изображаются пророками как вкушение крепкого вина. Один из примеров — Иер 25:15−28, где эта аналогия приводится в подробном развернутом виде. Бог не просто «показательно» накажет Едом; такой же суд ожидает все народы за их грехи.»

V. ВОЗРОЖДЕНИЕ ИЗРАИЛЯ И ИУДЕИ; ИСЧЕЗНОВЕНИЕ ЕДОМА (ст. 17−21)

1:17, 18 В последнем разделе книги предсказано будущее спасение Израиля.

Вместе с Иудеей он станет огнем, который пожрет дом Исава без остатка. Подводя итоги, Тэтфорд вкратце описывает историю идумеян:

«Едомляне были изгнаны из своей страны наватеями, но захватили пустыню Негев, которая позже стала известна как Идумея. Некоторое время Идумея была даже частью Иудеи, пока их не прогнал оттуда Иуда Маккавей (185 г. до Р. Х.). Позже Идумею опустошил Симон из Герасы, а в I веке по Р. Х. нация прекратила свое существование. В городе Петра был христианский патриархат, пока в VII веке (по Р. Х.) страну не захватили мусульмане. На сегодня от идумеев не осталось и следа. Пророчество Авдия о том, что из потомков Исава никто не уцелеет, исполнилось полностью.»

1:19−21 Земля Едома будет отдана израильтянам, живущим к югу (пустыня Негев). Обитатели же прибрежных равнин (долина Шефела) получат во владение страну филистимскую. Переселенные снова завладеют землей ханаанской. Спасители (или избавители) станут править горой Исава, и Господь будет править всем царством.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.