Софония 1 глава

Книга пророка Софонии
Подстрочник Винокурова → Комментарии МакДональда

Подстрочник Винокурова

1
Λόγος Слово 3056 N-NSM
κυρίου, Го́спода, 2962 N-GSM
ὃς которое 3739 R-NSM
ἐγενήθη сделалось 1096 V-AOI-3S
πρὸς к 4314 PREP
Σοφονιαν Софонии   N-ASM
τὸν [который сын] 3588 T-ASM
τοῦ   3588 T-GSM
Χουσι Хусия   N-GSM
υἱὸν сына 5207 N-ASM
Γοδολιου Годолии   N-GSM
τοῦ которого 3588 T-GSM
Ἀμαριου Амории   N-GSM
τοῦ которого 3588 T-GSM
Ἐζεκιου Езекии 1478 N-GSM
ἐν в 1722 PREP
ἡμέραις дни 2250 N-DPF
Ιωσιου Иосии 2502 N-GSM
υἱοῦ сына 5207 N-GSM
Ἀμων Амона 300 N-PRI
βασιλέως царя 935 N-GSM
Ιουδα. Иуды. 2455 N-PRI
2
Ἐκλείψει Погибнет 1587 V-FAI-3S
ἐκλιπέτω истреблю 1587 V-AAD-3S
πάντα всё 3956 A-ASM
ἀπὸ с 575 PREP
προσώπου лица́ 4383 N-GSN
τῆς   3588 T-GSF
γῆς, земли́, 1093 N-GSF
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
κύριος, Господь, 2962 N-NSM
3
ἐκλιπέτω истреблю 1587 V-AAD-3S
ἄνθρωπος человека 444 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
κτήνη, скот, 2934 N-APN
ἐκλιπέτω истреблю 1587 V-AAD-3S
τὰ   3588 T-NPN
πετεινὰ птиц 4071 N-NPN
τοῦ   3588 T-GSM
οὐρανοῦ неба 3772 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
οἱ   3588 T-NPM
ἰχθύες рыб 2486 N-NPM
τῆς   3588 T-GSF
θαλάσσης, мо́ря, 2281 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐξαρῶ удалю 1808 V-FAI-1S
τοὺς   3588 T-APM
ἀνθρώπους людей 444 N-APM
ἀπὸ с 575 PREP
προσώπου лица́ 4383 N-GSN
τῆς   3588 T-GSF
γῆς, земли́, 1093 N-GSF
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
κύριος. Господь. 2962 N-NSM
4
καὶ и 2532 CONJ
ἐκτενῶ простру 1614 V-FAI-1S
τὴν   3588 T-ASF
χεῖρά руку 5495 N-ASF
μου Мою 3450 P-1GS
ἐπὶ на 1909 PREP
Ιουδαν Иуду 2455 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἐπὶ на 1909 PREP
πάντας всех 3956 A-APM
τοὺς   3588 T-APM
κατοικοῦντας населяющих 2730 V-PAP-APM
Ιερουσαλημ Иерусалим 2419 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
ἐξαρῶ удалю 1808 V-FAI-1S
ἐκ из 1537 PREP
τοῦ   3588 T-GSM
τόπου ме́ста 5117 N-GSM
τούτου этого 5127 D-GSM
τὰ   3588 T-APN
ὀνόματα имена 3686 N-APN
τῆς   3588 T-GSF
Βααλ Ваалы 896 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
τὰ   3588 T-APN
ὀνόματα имена 3686 N-APN
τῶν   3588 T-GPM
ἱερέων жрецов 2409 N-GPM
5
καὶ и 2532 CONJ
τοὺς   3588 T-APM
προσκυνοῦντας поклоняющихся 4352 V-PAP-APM
ἐπὶ на 1909 PREP
τὰ   3588 T-APN
δώματα крышах 1390 N-APN
τῇ   3588 T-DSF
στρατιᾷ воинству 4756 N-DSF
τοῦ   3588 T-GSM
οὐρανοῦ неба 3772 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
τοὺς   3588 T-APM
ὀμνύοντας клянущихся 3660 V-PAP-APM
κατὰ   2596 PREP
τοῦ   3588 T-GSM
κυρίου Господом 2962 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
τοὺς   3588 T-APM
ὀμνύοντας клянущихся 3660 V-PAP-APM
κατὰ   2596 PREP
τοῦ   3588 T-GSM
βασιλέως царём 935 N-GSM
αὐτῶν их 846 D-GPM
6
καὶ и 2532 CONJ
τοὺς   3588 T-APM
ἐκκλίνοντας обратившихся 1578 V-PAPAP
ἀπὸ от 575 PREP
τοῦ   3588 T-GSM
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
τοὺς   3588 T-APM
μὴ не 3361 PRT-N
ζητήσαντας искавших 2212 V-AAPAP
τὸν   3588 T-ASM
κύριον Го́спода 2962 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
τοὺς   3588 T-APM
μὴ не 3361 PRT-N
ἀντεχομένους держащихся   V-PMPP-APM
τοῦ   3588 T-GSM
κυρίου. Го́спода. 2962 N-GSM
7
Εὐλαβεῖσθε Будь осторожен 2125 V-PMD-2P
ἀπὸ перед 575 PREP
προσώπου лицом 4383 N-GSN
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
τοῦ   3588 T-GSM
θεοῦ, Бога, 2316 N-GSM
δίοτι потому что 1360 CONJ
ἐγγὺς близко 1451 ADV
  1510 T-NSF
ἡμέρα день 2250 N-NSF
τοῦ   3588 T-GSM
κυρίου, Го́спода, 2962 N-GSM
ὅτι потому что 3754 CONJ
ἡτοίμακεν приготовил 2090 V-RAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
τὴν   3588 T-ASF
θυσίαν жертву 2378 N-ASF
αὐτοῦ, Его, 846 D-GSM
ἡγίακεν освятил 37 V-RAI-3S
τοὺς   3588 T-APM
κλητοὺς избранных 2822 A-APM
αὐτοῦ. Его. 846 D-GSM
8
καὶ И 2532 CONJ
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
ἐν в 1722 PREP
ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF
θυσίας жертвы 2378 N-GSF
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐκδικήσω рассужу 1556 V-FAI-1S
ἐπὶ относительно 1909 PREP
τοὺς   3588 T-APM
ἄρχοντας начальников 758 N-APM
καὶ и 2532 CONJ
ἐπὶ относительно 1909 PREP
τὸν   3588 T-ASM
οἶκον до́ма 3624 N-ASM
τοῦ   3588 T-GSM
βασιλέως царя 935 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐπὶ относительно 1909 PREP
πάντας всех 3956 A-APM
τοὺς   3588 T-APM
ἐνδεδυμένους одевающих 1746 V-RMPAP
ἐνδύματα одежду 1742 N-APN
ἀλλότρια· иноплеменников; 245 A-APN
9
καὶ и 2532 CONJ
ἐκδικήσω рассужу 1556 V-FAI-1S
ἐπὶ относительно 1909 PREP
πάντας всех 3956 A-APM
ἐμφανῶς открыто 1717 ADV
ἐπὶ при 1909 PREP
τὰ   3588 T-APN
πρόπυλα воро́тах   N-APN
ἐν в 1722 PREP
ἐκείνῃ тот 1565 D-DSF
τῇ   3588 T-DSF
ἡμέρᾳ, день, 2250 N-DSF
τοὺς   3588 T-APM
πληροῦντας наполняющих 4137 V-PAPAP
τὸν   3588 T-ASM
οἶκον дом 3624 N-ASM
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
τοῦ   3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
αὐτῶν их 846 D-GPM
ἀσεβείας нечестием 763 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
δόλου. хитростью. 1388 N-GSM
10
καὶ И 2532 CONJ
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
ἐν в 1722 PREP
ἐκείνῃ тот 1565 D-DSF
τῇ   3588 T-DSF
ἡμέρᾳ, день, 2250 N-DSF
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
κύριος, Господь, 2962 N-NSM
φωνὴ звук 5456 N-NSF
κραυγῆς крика 2906 N-GSF
ἀπὸ у 575 PREP
πύλης воро́т 4439 N-GSF
ἀποκεντούντων вопль мужчин   V-PAP-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ὀλολυγμὸς визг женщин   N-NSM
ἀπὸ у 575 PREP
τῆς   3588 T-GSF
δευτέρας вторых 1208 A-GSF
καὶ и 2532 CONJ
συντριμμὸς сокрушение   N-NSM
μέγας великое 3173 A-NSM
ἀπὸ с 575 PREP
τῶν   3588 T-GPM
βουνῶν. холмов. 1015 N-GPM
11
θρηνήσατε, Рыдайте, 2354 V-AAD-2P
οἱ   3588 T-NPM
κατοικοῦντες населяющие 2730 V-PAP-NPM
τὴν   3588 T-ASF
κατακεκομμένην, разделённое, 2629 V-RMPAS
ὅτι потому что 3754 CONJ
ὡμοιώθη уподоблен 3666 V-API-3S
πᾶς всякий 3956 A-NSM
  3588 T-NSM
λαὸς народ 2992 N-NSM
Χανααν, Хананеям, 5477 N-PRI
ἐξωλεθρεύθησαν истреблены 1842 V-API-3P
πάντες все 3956 A-NPM
οἱ   3588 T-NPM
ἐπηρμένοι отягчённые 1869 V-XAP-NPM
ἀργυρίῳ. серебром. 694 N-DSN
12
καὶ И 2532 CONJ
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
ἐν в 1722 PREP
ἐκείνῃ тот 1565 D-DSF
τῇ   3588 T-DSF
ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF
ἐξερευνήσω осмотрю 1830 V-FAI-1S
τὴν   3588 T-ASF
Ιερουσαλημ Иерусалим 2419 N-PRI
μετὰ со 3326 PREP
λύχνου светильником 3088 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐκδικήσω рассужу 1556 V-FAI-1S
ἐπὶ относительно 1909 PREP
τοὺς   3588 T-APM
ἄνδρας мужей 435 N-APM
τοὺς   3588 T-APM
καταφρονοῦντας презирающих 2706 V-PAP-APM
ἐπὶ   1909 PREP
τὰ   3588 T-APN
φυλάγματα предписанное   N-APN
αὐτῶν, им, 846 D-GPM
οἱ   3588 T-NPM
λέγοντες говорящие 3004 V-PAP-NPM
ἐν в 1722 PREP
ταῖς   3588 T-DPF
καρδίαις сердцах 2588 N-DPF
αὐτῶν их: 846 D-GPM
Οὐ Нет 3364 PRT-N
μὴ не 3364 PRT-N
ἀγαθοποιήσῃ делает добра 15 V-AAS-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
οὐδ᾽ и не 3761 CONJ-N
οὐ нет 3364 PRT-N
μὴ не [делает] 3364 PRT-N
κακώσῃ, зла, 2559 V-AAS-3S
13
καὶ и 2532 CONJ
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
  1510 T-NSF
δύναμις сила 1411 N-NSF
αὐτῶν их 846 D-GPM
εἰς в 1519 PREP
διαρπαγὴν опустошении   N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
οἱ   3588 T-NPM
οἶκοι дома́ 3624 N-NPM
αὐτῶν их 846 D-GPM
εἰς в 1519 PREP
ἀφανισμόν, угасание, 854 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
οἰκοδομήσουσιν построят 3618 V-FAI-3P
οἰκίας дома́ 3614 N-GSF
καὶ а 2532 CONJ
οὐ нет 3364 PRT-N
μὴ не 3364 PRT-N
κατοικήσουσιν будут обитать 2730 V-FAI-3P
ἐν в 1722 PREP
αὐταῖς них 846 P-DPF
καὶ и 2532 CONJ
καταφυτεύσουσιν насадят   V-FAI-3P
ἀμπελῶνας виноградники 290 N-APM
καὶ а 2532 CONJ
οὐ нет 3364 PRT-N
μὴ не 3364 PRT-N
πίωσιν выпьют 4095 V-2AAS-3P
τὸν   3588 T-ASM
οἶνον вино 3631 N-ASM
αὐτῶν. их. 846 D-GPF
14
Ὅτι Потому что 3754 CONJ
ἐγγὺς близок 1451 ADV
  1510 T-NSF
ἡμέρα день 2250 N-NSF
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
  1510 T-NSF
μεγάλη, великий, 3173 A-NSF
ἐγγὺς близок 1451 ADV
καὶ и 2532 CONJ
ταχεῖα торопящийся 5036 A-NSF
σφόδρα· очень; 4970 ADV
φωνὴ звук 5456 N-NSF
ἡμέρας дня 2250 N-GSF
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
πικρὰ жёсткий 4089 A-NSF
καὶ и 2532 CONJ
σκληρά, суровый, 4642 A-NSF
τέτακται назначен 5021 V-RPI-3S
δυνατή. сильный. 1415 A-NSF
15
ἡμέρα День 2250 N-NSF
ὀργῆς гнева 3709 N-GSF
  1510 T-NSF
ἡμέρα день 2250 N-NSF
ἐκείνη, тот, 1565 D-NSF
ἡμέρα день 2250 N-NSF
θλίψεως угнетения 2347 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἀνάγκης, необходимости, 318 N-GSF
ἡμέρα день 2250 N-NSF
ἀωρίας безвременной смерти   N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἀφανισμοῦ, исчезновения, 854 N-GSM
ἡμέρα день 2250 N-NSF
σκότους тьмы 4655 N-GSN
καὶ и 2532 CONJ
γνόφου, мрака, 1105 N-GSM
ἡμέρα день 2250 N-NSF
νεφέλης о́блака 3507 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ὁμίχλης, тумана, 3658 N-GSF
16
ἡμέρα день 2250 N-NSF
σάλπιγγος трубы́ 4536 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
κραυγῆς крика 2906 N-GSF
ἐπὶ на 1909 PREP
τὰς   3588 T-APF
πόλεις города́ 4172 N-APF
τὰς   3588 T-APF
ὀχυρὰς укреплённые   A-APF
καὶ и 2532 CONJ
ἐπὶ на 1909 PREP
τὰς   3588 T-APF
γωνίας углы 1137 N-APF
τὰς   3588 T-APF
ὑψηλάς. высокие. 5308 A-APF
17
καὶ и 2532 CONJ
ἐκθλίψω Я стесню   V-FAI-1S
τοὺς   3588 T-APM
ἀνθρώπους, людей, 444 N-APM
καὶ и 2532 CONJ
πορεύσονται отправятся 4198 V-FDI-3P
ὡς как 5613 ADV
τυφλοί, слепые, 5185 A-NPM
ὅτι потому что 3754 CONJ
τῷ   3588 T-DSM
κυρίῳ Господу 2962 N-DSM
ἐξήμαρτον· согрешили;   V-AAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
ἐκχεεῖ изольётся 1632 V-FAI-3S
τὸ   3588 T-ASN
αἷμα кровь 129 N-ASN
αὐτῶν их 846 D-GPM
ὡς как 5613 ADV
χοῦν пыль 5522 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
τὰς   3588 T-APF
σάρκας тела́ 4561 N-APF
αὐτῶν их 846 D-GPM
ὡς как 5613 ADV
βόλβιτα. помёт.   N-APN
18
καὶ и 2532 CONJ
τὸ   3588 T-ASN
ἀργύριον серебро 694 N-ASN
αὐτῶν их 846 D-GPM
καὶ и 2532 CONJ
τὸ   3588 T-ASN
χρυσίον золото 5553 N-ASN
αὐτῶν их 846 D-GPM
οὐ нет 3364 PRT-N
μὴ не 3364 PRT-N
δύνηται может 1410 V-PNS-3S
ἐξελέσθαι изъять 1807 V-2AMN
αὐτοὺς их 846 P-APM
ἐν в 1722 PREP
ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF
ὀργῆς гнева 3709 N-GSF
κυρίου, Го́спода, 2962 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
πυρὶ огне 4442 N-DSN
ζήλους ревности 2205 N-APM
αὐτοῦ Его 846 D-GSM
καταναλωθήσεται истребится 2654 V-FPI-3S
πᾶσα вся 3956 A-NSF
  1510 T-NSF
γῆ, земля, 1093 N-NSF
διότι потому что 1360 CONJ
συντέλειαν увядание 4930 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
σπουδὴν [с] усердием 4710 N-ASF
ποιήσει [Он] сделает 4160 V-FAI-3S
ἐπὶ на 1909 PREP
πάντας всех 3956 A-APM
τοὺς   3588 T-APM
κατοικοῦντας населяющих 2730 V-PAP-APM
τὴν   3588 T-ASF
γῆν. землю. 1093 N-ASF

Комментарии МакДональда

I. БОГ ПОСТАНОВИЛ СВЕРШИТЬ СВОЙ СУД (Гл. 1)

А. Над всей землей (1:1−3)

Библейские пророки часто в начале книги указывали имя своего отца (иногда и деда), потому что евреи в немалой степени были «ориентированы на родословные» — как сказали бы мы сегодня. Но Софония, сын Хусия, превзошел всех, прослеживая свою родословную до четвертого поколения — для того, без сомнения, чтобы мы знали о его царском происхождении. Он был правнуком царя Езекии.

Эта глава описывает, как уничтожение земли в целом, так и Иудеи с Иерусалимом в частности. Бог истребит все с лица земли.

Б. Над Иудеей и Иерусалимом (1:4−6)

Жители Иерусалима будут наказаны за свое идолопоклонство, за поклонение Ваалу, звездам (воинству небесному) и Милхому, божеству аммонитян.

В. Жертвоприношение как образ дня Господнего (1:7−13)

1. Приглашенные гости — враги Иудеи (1:7)

Приготовил Господь жертвенное заклание; Иудея — жертва, а вавилоняне — приглашенные гости.

2. Жертва — грешный народ Иудеи (1:8−13)

Бог посетит Иудею за идолопоклонническую практику и одежду, а также за насилие и обман. Рыдания будут слышны в разных местах столицы — у ворот Рыбных, у других ворот и на холмах — когда захватчики устроят резню и грабеж.

Г. Ужасы дня Господня (1:14−18)

Здесь дано самое впечатляющее в Библии описание дня Господа. Это день Божьего гнева на людей (в частности на Иудею) по причине их грехов. Это день войны, скорби и бойни. На основе стихов 15 и 16 был написан известный, ставший классикой, латинский гимн, посвященный Божьему суду.

«В 1250 году Томас из Челано, взяв за основу стих 15, написал свой знаменитый гимн «Dies irae, dies illa» («Этот день — день гнева»). Это день гнева, тревоги, горя, опустошения, разорения (у еврейских слов «опустошение» и «разорение» схожее звучание — «шоах» и «умешоах» — что подчеркивает определенную монотонность процесса наказания), тьмы, мрака, облака и мглы, трубы и бранного крика против укрепленных городов и высоких башен.» Бог ревниво следит за сердечными привязанностями Своего народа. Он не потерпит «соперников».



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.