2 Тимофею 4 глава

Второе послание к Тимофею апостола Павла
Подстрочник Винокурова → Комментарии МакДональда

Подстрочник Винокурова

1
Διαμαρτύρομαι Заклинаю 1263 V-PNI-1S
ἐνώπιον перед 1799 ADV
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Богом 2316 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
Χριστοῦ Христом 5547 N-GSM
Ἰησοῦ, Иисусом, 2424 N-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
μέλλοντος готовящимся 3195 V-PAP-GSM
κρίνειν судить 2919 V-PAN
ζῶντας живущих 2198 V-PAP-APM
καὶ и 2532 CONJ
νεκρούς, мёртвых, 3498 A-APM
καὶ и 2532 CONJ
τὴν  3588 T-ASF
ἐπιφάνειαν явлением 2015 N-ASF
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
καὶ и 2532 CONJ
τὴν  3588 T-ASF
βασιλείαν царством 932 N-ASF
αὐτοῦ· Его; 846 P-GSM
2
κήρυξον возгласи 2784 V-AAM-2S
τὸν  3588 T-ASM
λόγον, слово, 3056 N-ASM
ἐπίστηθι приступи 2186 V-2AAM-2S
εὐκαίρως в удобное время 2122 ADV
ἀκαίρως, не в удобное время, 171 ADV
ἔλεγξον, обличи, 1651 V-AAM-2S
ἐπιτίμησον, упрекни, 2008 V-AAM-2S
παρακάλεσον, ободри, 3870 V-AAM-2S
ἐν во 1722 PREP
πάσῃ всяком 3956 A-DSF
μακροθυμίᾳ долготерпении 3115 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
διδαχῇ. учении. 1322 N-DSF
3
ἔσται Будет 1510 V-FDI-3S
γὰρ ведь 1063 CONJ
καιρὸς время 2540 N-NSM
ὅτε когда 3753 ADV
τῆς  3588 T-GSF
ὑγιαινούσης здравствующего 5198 V-PAP-GSF
διδασκαλίας учения 1319 N-GSF
οὐκ не 3756 PRT-N
ἀνέξονται, будут держаться, 430 V-FDI-3P
ἀλλὰ но 235 CONJ
κατὰ по 2596 PREP
τὰς  3588 T-APF
ἰδίας собственным 2398 A-APF
ἐπιθυμίας желаниям 1939 N-APF
ἑαυτοῖς сами себе 1438 F-3DPM
ἐπισωρεύσουσιν нагромоздят 2002 V-FAI-3P
διδασκάλους учителей 1320 N-APM
κνηθόμενοι щекочущих 2833 V-PPP-NPM
τὴν  3588 T-ASF
ἀκοήν, слух, 189 N-ASF
4
καὶ и 2532 CONJ
ἀπὸ от 575 PREP
μὲν ведь 3303 PRT
τῆς  3588 T-GSF
ἀληθείας истины 225 N-GSF
τὴν  3588 T-ASF
ἀκοὴν слух 189 N-ASF
ἀποστρέψουσιν, отвратят, 654 V-FAI-3P
ἐπὶ к 1909 PREP
δὲ же 1161 CONJ
τοὺς  3588 T-APM
μύθους сказкам 3454 N-APM
ἐκτραπήσονται. повернутся. 1624 V-2FPI-3P
5
σὺ Ты 4771 P-2NS
δὲ же 1161 CONJ
νῆφε будь трезвый 3525 V-PAM-2S
ἐν во 1722 PREP
πᾶσιν, всём, 3956 A-DPN
κακοπάθησον, вытерпи зло, 2553 V-AAM-2S
ἔργον дело 2041 N-ASN
ποίησον сделай 4160 V-AAM-2S
εὐαγγελιστοῦ, благовестника, 2099 N-GSM
τὴν  3588 T-ASF
διακονίαν служение 1248 N-ASF
σου твоё 4675 P-2GS
πληροφόρησον. понеси полностью. 4135 V-AAM-2S
6
Ἐγὼ Я 1473 P-1NS
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἤδη уже́ 2235 ADV
σπένδομαι, возливаюсь, 4689 V-PPI-1S
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
καιρὸς время 2540 N-NSM
τῆς  3588 T-GSF
ἀναλύσεώς развязывания 359 N-GSF
μου моего 3450 P-1GS
ἐφέστηκεν. настало. 2186 V-RAI-3S
7
τὸν  3588 T-ASM
καλὸν Хорошей 2570 A-ASM
ἀγῶνα борьбой 73 N-ASM
ἠγώνισμαι, я поборолся, 75 V-RNI-1S
τὸν  3588 T-ASM
δρόμον бег 1408 N-ASM
τετέλεκα, я закончил, 5055 V-RAI-1S
τὴν  3588 T-ASF
πίστιν веру 4102 N-ASF
τετήρηκα· я сохранил; 5083 V-RAI-1S
8
λοιπὸν [в] остальном 3063 A-ASN
ἀπόκειταί отложен 606 V-PNI-3S
μοι мне 3427 P-1DS
 3588 T-NSM
τῆς  3588 T-GSF
δικαιοσύνης праведности 1343 N-GSF
στέφανος, венок, 4735 N-NSM
ὃν который 3739 R-ASM
ἀποδώσει отдаст 591 V-FAI-3S
μοι мне 3427 P-1DS
 3588 T-NSM
κύριος Господь 2962 N-NSM
ἐν в 1722 PREP
ἐκείνῃ тот 1565 D-DSF
τῇ  3588 T-DSF
ἡμέρᾳ, день, 2250 N-DSF
 3588 T-NSM
δίκαιος праведный 1342 A-NSM
κριτής, Судья, 2923 N-NSM
οὐ не 3739 PRT-N
μόνον только 3440 ADV
δὲ же 1161 CONJ
ἐμοὶ мне 1698 P-1DS
ἀλλὰ но 235 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
πᾶσι всем 3956 A-DPM
τοῖς  3588 T-DPM
ἠγαπηκόσι полюбившим 25 V-RAP-DPM
τὴν  3588 T-ASF
ἐπιφάνειαν явление 2015 N-ASF
αὐτοῦ. Его. 846 P-GSM
9
Σπούδασον Поспеши 4704 V-AAM-2S
ἐλθεῖν прийти 2064 V-2AAN
πρός ко 4314 PREP
με мне 3165 P-1AS
ταχέως· скоро; 5030 ADV
10
Δημᾶς Димас 1214 N-NSM
γάρ ведь 1063 CONJ
με меня 3165 P-1AS
ἐγκατέλιπεν оставил 1459 V-2AAI-3S
ἀγαπήσας полюбивший 25 V-AAP-NSM
τὸν  3588 T-ASM
νῦν нынешний 3568 ADV
αἰῶνα, век, 165 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἐπορεύθη пошёл 4198 V-AOI-3S
εἰς в 1519 PREP
Θεσσαλονίκην, Фессалонику, 2332 N-ASF
Κρήσκης Криск 2913 N-NSM
εἰς в 1519 PREP
Γαλατίαν, Галатию, 1053 N-ASF
Τίτος Тит 5103 N-NSM
εἰς в 1519 PREP
Δαλματίαν· Далматию; 1149 N-ASF
11
Λουκᾶς Лука 3065 N-NSM
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
μόνος один 3441 A-NSM
μετ᾽ со 3326 PREP
ἐμοῦ. мной. 1700 P-1GS
Μᾶρκον Марка 3138 N-ASM
ἀναλαβὼν забравший 353 V-2AAP-NSM
ἄγε веди 71 V-PAM-2S
μετὰ с 3326 PREP
σεαυτοῦ, тобой самим, 4572 F-2GSM
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
γάρ ведь 1063 CONJ
μοι мне 3427 P-1DS
εὔχρηστος очень полезен 2173 A-NSM
εἰς в 1519 PREP
διακονίαν. служении. 1248 N-ASF
12
Τυχικὸν Тихика 5190 N-ASM
δὲ же 1161 CONJ
ἀπέστειλα я послал 649 V-AAI-1S
εἰς в 1519 PREP
Ἔφεσον. Ефес. 2181 N-ASF
13
τὸν  3588 T-ASM
φαιλόνην Плащ 5341 N-ASM
ὃν который 3739 R-ASM
ἀπέλιπον я оставил 620 V-2AAI-1S
ἐν в 1722 PREP
Τρῳάδι Троаде 5174 N-DSF
παρὰ у 3844 PREP
Κάρπῳ Карпа 2591 N-DSM
ἐρχόμενος приходящий 2064 V-PNP-NSM
φέρε, неси, 5342 V-PAM-2S
καὶ и 2532 CONJ
τὰ  3588 T-APN
βιβλία, книги, 975 N-APN
μάλιστα наиболее 3122 ADV-S
τὰς  3588 T-APF
μεμβράνας. пергаменты. 3200 N-APF
14
Ἀλέξανδρος Александр 223 N-NSM
 3588 T-NSM
χαλκεὺς медник 5471 N-NSM
πολλά многое 4183 A-APN
μοι мне 3427 P-1DS
κακὰ зло 2556 A-APN
ἐνεδείξατο· показал; 1731 V-AMI-3S
ἀποδώσει отдаст 591 V-FAI-3S
αὐτῷ ему 846 P-DSM
 3588 T-NSM
κύριος Господь 2962 N-NSM
κατὰ по 2596 PREP
τὰ  3588 T-APN
ἔργα делам 2041 N-APN
αὐτοῦ· его; 846 P-GSM
15
ὃν которого 3739 R-ASM
καὶ и 2532 CONJ
σὺ ты 4771 P-2NS
φυλάσσου, остерегайся, 5442 V-PMM-2S
λίαν очень 3029 ADV
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἀντέστη он противостал 436 V-2AAI-3S
τοῖς  3588 T-DPM
ἡμετέροις нашим 2251 S-1PDPM
λόγοις. словам. 3056 N-DPM
16
Ἐν При 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
πρώτῃ первой 4413 A-DSF-S
μου моей 3450 P-1GS
ἀπολογίᾳ защите 627 N-DSF
οὐδείς никто 3762 A-NSM-N
μοι [ко] мне 3427 P-1DS
παρεγένετο, прибыл, 3854 V-2ADI-3S
ἀλλὰ но 235 CONJ
πάντες все 3956 A-NPM
με меня 3165 P-1AS
ἐγκατέλιπον· оставили; 1459 V-2AAI-3P
μὴ не 3361 PRT-N
αὐτοῖς им 846 P-DPM
λογισθείη· пусть будет засчитано; 3049 V-AOO-3S
17
 3588 T-NSM
δὲ же 1161 CONJ
κύριός Господь 2962 N-NSM
μοι мне 3427 P-1DS
παρέστη предстал 3936 V-2AAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
ἐνεδυνάμωσέν усилил 1743 V-AAI-3S
με, меня, 3165 P-1AS
ἵνα чтобы 2443 CONJ
δι᾽ через 1223 PREP
ἐμοῦ меня 1700 P-1GS
τὸ  3588 T-NSN
κήρυγμα проповедь 2782 N-NSN
πληροφορηθῇ была понесена полностью 4135 V-APS-3S
καὶ и 2532 CONJ
ἀκούσωσιν услышали 191 V-AAS-3P
πάντα все 3956 A-NPN
τὰ  3588 T-NPN
ἔθνη, народы, 1484 N-NPN
καὶ и 2532 CONJ
ἐρρύσθην я был избавлен 4506 V-API-1S
ἐκ из 1537 PREP
στόματος уст 4750 N-GSN
λέοντος. льва. 3023 N-GSM
18
ῥύσεταί Избавит 4506 V-FDI-3S
με меня 3165 P-1AS
 3588 T-NSM
κύριος Господь 2962 N-NSM
ἀπὸ от 575 PREP
παντὸς всякого 3956 A-GSN
ἔργου де́ла 2041 N-GSN
πονηροῦ злого 4190 A-GSN
καὶ и 2532 CONJ
σώσει спасёт 4982 V-FAI-3S
εἰς для 1519 PREP
τὴν  3588 T-ASF
βασιλείαν царства 932 N-ASF
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
τὴν  3588 T-ASF
ἐπουράνιον, небесного, 2032 A-ASF
Которому 3739 R-DSM
 1510 T-NSF
δόξα слава 1391 N-NSF
εἰς на 1519 PREP
τοὺς  3588 T-APM
αἰῶνας века́ 165 N-APM
τῶν  3588 T-GPM
αἰώνων· веков; 165 N-GPM
ἀμήν. аминь. 281 HEB
19
Ἄσπασαι Поприветствуй 782 V-ADM-2S
Πρίσκαν Приску 4251 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
Ἀκύλαν Акилу 207 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
τὸν  3588 T-ASM
Ὀνησιφόρου Онисифора 3683 N-GSM
οἶκον. дом. 3624 N-ASM
20
Ἔραστος Эраст 2037 N-NSM
ἔμεινεν остался 3306 V-AAI-3S
ἐν в 1722 PREP
Κορίνθῳ, Коринфе, 2882 N-DSF
Τρόφιμον Трофима 5161 N-ASM
δὲ же 1161 CONJ
ἀπέλιπον я оставил 620 V-2AAI-1S
ἐν в 1722 PREP
Μιλήτῳ Милите 3399 N-DSF
ἀσθενοῦντα. болеющего. 770 V-PAP-ASM
21
Σπούδασον Поспеши 4704 V-AAM-2S
πρὸ перед 4253 PREP
χειμῶνος зимой 5494 N-GSM
ἐλθεῖν. прийти. 2064 V-2AAN
Ἀσπάζεταί Приветствуют 782 V-PNI-3S
σε тебя 4571 P-2AS
Εὔβουλος Эвбул 2103 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
Πούδης Пуд 4227 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
Λίνος Лин 3044 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
Κλαυδία Клавдия 2803 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
ἀδελφοὶ братья 80 N-NPM
πάντες. все. 3956 A-NPM
22
 3588 T-NSM
κύριος Господь 2962 N-NSM
μετὰ с 3326 PREP
τοῦ  3588 T-GSN
πνεύματός духом 4151 N-GSN
σου. твоим. 4675 P-2GS
 1510 T-NSF
χάρις Благодать 5485 N-NSF
μεθ᾽ с 3326 PREP
ὑμῶν. вами. 5216 P-2GP

Комментарии МакДональда

4:1 Здесь начинается последнее увещание Павла Тимофею. Он обращается к нему перед Богом и Господом нашим. Всякое служение необходимо совершать, сознавая, что за ним наблюдает всевидящее Божье око.

В этом стихе о Господе Иисусе говорится как о Том, Который будет судить живых и мертвых в явление Его и Царство Его. Русский предлог «в» может привести к мысли, что всеобщее воскресение и всеобщий суд произойдут тогда, когда Спаситель вернется на землю установить Свое Царство. Но в греческом оригинале стоит слово «kata», означающее «в соответствии с». (В критическом тексте «kai» («и») вместо «kata».)

Господь Иисус — действительно Тот, Кто будет судить живых и мертвых, но конкретный момент не указан. О явлении Христа и Его Царства Павел говорит как о стимулах к верному служению. Из других мест Писания мы знаем, что отнюдь не второе пришествие Христа будет временем Его суда над живыми и мертвыми. Согласно Откровению 20:5, умершие нечестивцы не будут судимы, пока не подойдет к концу Тысячелетнее правление Христа.

Служение верующего будет вознаграждено на судилище Христовом, но явной эта награда станет при явлении Христа и Его Царства. Создается впечатление, что награды имеют отношение к правлению в Тысячелетнем Царстве. Так, например, те, кто был верен, будут управлять десятью городами (Лк 19:17).

4:2 Принимая во внимание, что в настоящем Бог наблюдает за Своими слугами, а в будущем их вознаградит, Тимофей должен провозглашать слово.

Делать это он должен, сознавая всю неотложность своего поручения, используя каждую предоставляющуюся возможность. Его весть всегда к месту, хотя некоторые могут посчитать, что она неуместна, не во время. Как слуге Христа, Тимофею придется обличать, то есть доказывать или опровергать.

Он должен будет запрещать то, что неправильно. От него потребуется увещевать, или призывать, грешников уверовать, а святых — жить для Господа. Все это он должен делать с неизменным долготерпением и назиданием в здравом учении.

4:3 В стихах 3−6 апостол приводит две весомые причины для данного им только что приказания. Первая из них — придет всеобщее отступление от здравого учения. Вторая — сам Павел вот-вот уйдет.

Апостол предвидит, что наступит время, когда люди начнут испытывать отвращение к несущему духовное здоровье учению. Они будут намеренно отворачиваться от тех, кто учит истине Слова Божьего. Их уши пожелают слышать приятные, удобные доктрины. Чтобы утолить жажду новых, доставляющих удовольствие учений, они соберут группу учителей, которые будут говорить то, что они хотят слышать.

4:4 Желание слышать никого не задевающее учение заставит людей отвратить слух от истины к мифам.

Это невыгодный обмен — пожертвовать истиной ради басен, но именно такова жалкая участь тех, кто отвергает здравое учение.

4:5 Быть бдительным во всем — значит быть во всем трезвым и рассудительным. В своей работе Тимофей должен быть серьезен, умерен и уравновешен. Он должен не избегать скорбей, но страдать охотно, с какими бы бедствиями в служении Христу ему ни пришлось столкнуться.

Мнения относительно фразы «совершай дело благовестника» несколько расходятся. Некоторые считают, что Тимофей уже был евангелистом и Павел просто наказывает ему продолжать это служение. По мнению же других, у Тимофея не было дара евангелиста, он был, вероятно, пресвитером или учителем, но это не должно помешать ему проповедовать Евангелие при всяком удобном случае. Тимофей, скорее всего, уже был благовестником, и слова Павла — просто призыв быть тем, кем должен быть евангелист.

Он должен исполнять все, что входит в его служение, посвящая этому свои самые лучшие таланты.

4:6 Вторая причина страстного призыва Павла — близость его собственной смерти. Он уже становился жертвой. Свою кровь, которая прольется в мученической смерти, Павел уподобляет принесению жертвы возлияния (см. Исх 29:40; Чис 15:1−10). До этого Павел уподоблял свою смерть жертве возлияния в Филиппийцам 2:17.

Хиберт говорит: «Вся его жизнь была представлена Богу в живую жертву; теперь же смерть его, подобно тому как возлияние вина завершало обряд жертвоприношения, делала его жертву совершенной». (Hiebert, Second Timothy, p. 109−110.)

Время моего отшествия настало. Греческое слово «analusis» (буквально: «развязывание», «отвязывание», откуда и русское «анализ»), использованное Павлом для описания своего отшествия, обладает большой выразительной силой, рисуя по меньшей мере четыре словесных образа: 1) им пользовались моряки, говоря о «снятии» корабля с якорной стоянки; 2) им пользовались пахари, говоря о «распрягании» уставших после долгого дня животных; 3) им пользовались странники, говоря о «свертывании» шатра прежде чем пуститься в путь; 4) им пользовались философы, говоря о «разрешении» (анализе) проблемы. Здесь мы снова видим богатство тех образов, которые использовал великий апостол.

4:7 На первый взгляд кажется, что в данном стихе Павел хвастается. Но это, тем не менее, не так. Смысл здесь не в том, что он хорошо сражался в каком-то сражении, но что он сражался и до сих пор сражается в добром сражении, а именно — в сражении веры. Вся его энергия ушла на то, чтобы подвизаться добрым подвигом. Причем подвиг относится не только к боевому сражению, но и к атлетическому состязанию.

Когда Павел писал это, он сознавал, что изнурительный забег вот-вот подойдет к концу. Он неустанно стремился к цели и уже мог видеть финиш.

Опять же, Павел сохранил веру. Это означает, что Павел не только сам продолжал верить и повиноваться великим доктринам христианской веры, но, как верный управляющий, охранял доверенное ему учение и передал его другим в изначальной чистоте.

4:8 Здесь апостол выражает уверенность в том, что на судилище Христа праведный Господь вознаградит праведность, проявленную им в служении.

О Господе здесь говорится как о праведном Судье, но имеется в виду не судья уголовного суда, а арбитр спортивных состязаний. В отличие от земных судей, Он будет обладать полными и правдивыми сведениями, не будет лицеприятен, будет оценивать и мотивы, и поступки, а вынесенные Им решения будут справедливы и беспристрастны.

Венец правды — это венок (не диадема), который будет дан тем верующим, которые проявили в своем служении праведность. Он поистине будет дарован всем возлюбившим явление Христа.

Если человек действительно всем сердцем жаждет прихода Христа, то и жизнь его проходит в свете этого события, а значит и вознаграждение будет соответственным. Это еще раз напоминает нам о том, что второе пришествие Христа, если в него действительно верить и его любить, освящает всю жизнь человека.

IV. ЛИЧНЫЕ ПРОСЬБЫ И ЗАМЕЧАНИЯ (4:9−22)

4:9 Состарившийся Павел страстно желает, чтобы рядом с ним был его более молодой брат в Господе. Поэтому он просит Тимофея постараться поскорее прийти к нему в Рим. Апостол остро ощущал одиночество своего тюремного заключения в Риме.

4:10 Один из самых горьких моментов в служении христианина — когда его покидают люди, некогда трудившиеся вместе с ним. Когда-то Димас был другом Павла и его сотрудником. Но теперь Павел находился в тюрьме, христиан преследовали, да и общая обстановка была для них явно неблагоприятной. Вместо того, чтобы любить явление Господа, Димас возлюбил нынешний век, а поэтому покинул Павла и пошел в Фессалонику. Это вовсе не означает, что Димас отказался от христианства и стал вероотступником.

Не означает это и того, что он не был истинным верующим. Вполне возможно, что страх за личную безопасность заставил его свернуть с верного пути.

Дальше апостол добавляет, что Крискент пошел в Галатию, а Тит в Далматию. В этих словах нет и намека на упрек; они, вероятно, отправились туда нести христианское служение. Это единственное упоминание в Библии о Крискенте (чье имя означает «растущий»). Больше нам ничего о нем не известно. Это должно послужить ободрением для всех верующих. Каким бы незаметным ни было их положение в этой жизни, не останется незамеченным и невознагражденным даже то, что они находились на посылках для Господа.

Возлюбленный врач Лука был единственным, кто в Риме поддерживал связь с Павлом. Нетрудно представить, что значило для апостола получать духовное ободрение и профессиональную помощь от этого великого человека Божьего!

4:11 Как мы должны быть благодарны за стих 11! В нем черпают утешение все, кто совершал грубые ошибки в служении Господу: Он еще раз даст нам возможность идти в бой за Него. Марк сопровождал Павла и Варнаву в первом миссионерском путешествии, но покинул их в Пергии и вернулся домой. Когда подошло время отправляться во второе миссионерское путешествие, Павел не захотел брать с собой Марка, помня, как молодой человек пошел на попятную.

Когда Варнава стал настаивать на том, чтобы Марк сопровождал их, Павел разрешил проблему, отправившись в Сирию и Киликию вместе с Силой, Варнава же с Марком отплыли на Кипр.

Павел и Марк помирились, и вот сейчас апостол особо просит привести к нему Марка, как нужного ему для служения.

4:12 Те, кто считает, что в момент написания этого послания Тимофей находился в Ефесе, предполагают, что апостол послал Тихика в Ефес, чтобы он исполнял обязанности Тимофея в его отсутствие. По их мнению, Павел подразумевал здесь, что поручает Тихику пойти в Ефес.

4:13 Фелонь, о котором здесь говорится, мог быть или верхней одеждой, или сумкой для книг. Принято считать, что это первое.

Среди богословов нет единого мнения о различии между книгами и книгами кожаными. (По-гречески «membranas». Эти дорогие рукописи были, скорее всего, книгами Библии или же их толкованиями.) Были ли это части Писания? Или же некоторые из посланий Павла? Или это бумаги, которыми он хотел воспользоваться на суде? Или же чистые куски папируса или пергамента, которые он хотел использовать для письма? Однозначный ответ дать невозможно. Но вполне вероятно, что даже в тюрьме апостол желал продолжать свои занятия, читать и писать.

С этим, казалось бы, не очень важным стихом связана одна интересная история. Ф. У. Ньюман, младший брат кардинала Ньюмана, спросил у Дж. Н. Дарби, чего бы тот лишился, не будь в Библии этого стиха. Не имел ли этот стих лишь преходящее значение? Потеряло бы человечество что-нибудь, если бы Павел никогда его не написал? Дарби, не задумываясь, ответил: «Уж я бы точно потерял и немало; потому что именно этот стих удержал меня от продажи моей библиотеки. Каждое слово — и вы можете на это положиться — от Духа и для вечного служения». (Цитируется по: H.A. Ironside, Timothy, Titus and Philemon, p. 255.)

4:14 Александр медник вполне мог быть тем самым, о котором Павел писал в 1 Тимофею 1:20 как о потерпевшем кораблекрушение в вере. В любом случае он причинил апостолу много зла. Что это было за зло, можно только догадываться. Если связать этот стих с последующим, создается впечатление, что Александр свидетельствовал против апостола и воздвигал против него ложные обвинения. Конибеар и Ноусон истолковали стих так: «Александр медник обвинял меня в большом зле». Апостол уверен, что Господь воздаст ему по делам его.

4:15 Этот стих написан в предвкушении прибытия Тимофея в Рим. Ему тоже следовало остерегаться Александра, чтобы не пострадать от рук этого злого человека. Вполне вероятно, что Александр сильно противился словам Павла, выступая на публичных слушаниях против его свидетельства.

4:16 Наверное, Павел все еще думает о событиях последних дней. Первый его ответ — это первая возможность, предоставленная ему для защиты на этом последнем для него суде. (Вероятно, имеется в виду суд в конце первого тюремного заключения Павла.) Действительно очень печально, что никто не решился сказать слово в защиту доблестного апостола, произведения которого обогатили грядущие века. Никто не взял на себя его защиту, но в сердце Павла нет злобы. Так же как некогда Спаситель, Павел молится, чтобы это не вменилось им.

4:17 Люди могли его покинуть, Господь же был с ним. И не только это: Он укрепил Павла, чтобы тот проповедовал на своем суде Евангелие. Благая Весть прозвучала беспрепятственно, и языческий суд услышал весть о спасении. Сток изумляется: «Все язычники — какое множество высокопоставленных римлян, должно быть, охватывала эта фраза! — услышали в тот день Божью весть человечеству; все услышали, что о Распятом и Прославленном Иисусе говорилось как о Спасителе. При мысли об этом захватывает дух; воображение не в силах представить столь величественную сцену; должно быть, это был один из величайших моментов истории, и кто знает, какие его результаты явит нам вечность?» (Eugene Stock, Plain Talks on the Pastoral Epistle, страница неизвестна.)

Слово «укрепил» в этом стихе не принадлежит к числу широко распространенных; в НЗ оно встречается всего восемь раз. Оно использовано в Деяниях 9:22 при описании начала общественного служения Павла: он «все более укреплялся». Здесь оно использовано в описании конца публичного служения апостола — трогательное напоминание о силе Господа, укреплявшей Его слугу на протяжении всей жизни.

Выражение «я избавился из львиных челюстей» — образное, означающее, что Павел получил передышку. Суд продолжался. На какое-то время опасность была отвращена. Делались попытки отождествить «льва» с Нероном, сатаной, дикими животными. Но, возможно, было бы проще понимать это слово как означающее опасность вообще.

4:18 Говоря, что Господь избавит его от всякого злого дела, апостол не имел в виду, что он каким-то образом будет избавлен от казни. Павел знал, что время его смерти приближалось (ст. 6). Но что же он тогда имел в виду? Он не сомневался, что Господь спасет его от совершения чего-либо, способного запятнать заключительные дни его свидетельства. Господь не допустит, чтобы он отказался от своего мнения, отрекся от Его имени, проявил трусость или совершил любую из форм морального падения.

И не только это; Павел был уверен, что Господь сохранит его для Своего Небесного Царства. Небесное Царство — это не Тысячелетнее Царство Христа на земле, а сами небеса, где правление Господа признается безоговорочно.

Здесь апостол восторженно говорит о Божьей славе во веки веков. Во веки веков — самое сильное из всех возможных в греческом языке обозначений вечности. С технической точки зрения в вечности нет «веков», но так как человеческий разум не в состоянии постичь «безвременность», он вынужден пользоваться понятиями времени.

4:19 Теперь Павел посылает приветствие супружеской чете, которая часто несла служение вместе с ним. Впервые Прискилла и Акила встретились с Павлом в Коринфе, потом пошли с ним в Ефес. Какое-то время они жили в Риме (Рим 16:3) и, как и Павел, занимались изготовлением палаток.

Об Онисифоре уже упоминалось в 1:16 как о человеке, который помогал апостолу и не стыдился его заключения.

4:20 Возможно, это тот самый Ераст, который был казначеем в городе Коринфе (Рим 16:23).

Трофим уже упоминался в книге Деяний 20:4 и 21:29. Обратившись в христианство в Ефесе, он сопровождал Павла в Иерусалим. Тамошние иудеи думали, что Павел взял его вместе с собой в храм. Здесь мы читаем, что Павел оставил его больного в Милите.

Его признание очень важно, потому что показывает, что, хотя апостол и обладал чудесной исцеляющей силой, в ход он ее пускал далеко не всегда.

Чудо исцеления никогда не совершалось ради личного блага человека, но лишь для свидетельства неверующим иудеям об истинности Евангелия.

4:21 Тимофею следовало постараться прийти до наступления зимы, когда путешествовать будет очень трудно или даже невозможно. Брошенный в тюрьму друг нуждался в его присутствии и ждал его. Этот несколько раз повторяющийся призыв Тимофею прийти очень трогателен (см. 1:3−4; 4:9).

Далее следуют приветствия Тимофею, переданные Еввулом, Пудом, Лином, Клавдием и всеми братьями. Эти имена кажутся довольно несущественными, но, по словам Роджерса, они — трогательное напоминание о том, что одна из особых радостей и привилегий христианского служения в том, как создаются и обогащаются дружеские связи.

4:22 Павел завершает свое последнее послание. Обращаясь конкретно к Тимофею он говорит: «Господь Иисус Христос со духом твоим». (В критическом тексте опущены слова «Иисус Христос».) Потом, обращаясь к тем, кто будет рядом с Тимофеем, когда он получит это послание, апостол добавляет: «Благодать с вами. Аминь».

Вот он кладет свое перо. Послание завершено. Его служение окончено. Но мы до сих пор вдыхаем благоухание его жизни и свидетельства и когда-нибудь встретимся с ним и будем беседовать о великих истинах Евангелия и Церкви.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.