2 Петра 3 глава

Второе соборное послание апостола Петра
Подстрочник Винокурова → Новый Библейский Комментарий

Подстрочник Винокурова

1
Ταύτην Это 3778 D-ASF
ἤδη, уже́, 2235 ADV
ἀγαπητοί, любимые, 27 A-VPM
δευτέραν второе 1208 A-ASF
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
γράφω пишу 1125 V-PAI-1S
ἐπιστολήν, послание, 1992 N-ASF
ἐν в 1722 PREP
αἷς котором 3739 R-DPF
διεγείρω пробуждаю 1326 V-PAI-1S
ὑμῶν ваш 5216 P-2GP
ἐν в 1722 PREP
ὑπομνήσει напоминании 5280 N-DSF
τὴν  3588 T-ASF
εἰλικρινῆ чистый 1506 A-ASF
διάνοιαν, разум, 1271 N-ASF
2
μνησθῆναι вспомнить 3415 V-APN
τῶν  3588 T-GPM
προειρημένων прежде сказанные 4280 V-RPP-GPM
ῥημάτων слова́ 4487 N-GPN
ὑπὸ  5259 PREP
τῶν  3588 T-GPM
ἁγίων святых 40 A-GPM
προφητῶν пророков 4396 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
τῆς  3588 T-GSF
τῶν  3588 T-GPM
ἀποστόλων апостолов 652 N-GPM
ὑμῶν ваших 5216 P-2GP
ἐντολῆς заповеди 1785 N-GSF
τοῦ  3588 T-GSM
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
σωτῆρος· Спасителя; 4990 N-GSM
3
τοῦτο это 5124 D-ASN
πρῶτον сначала 4412 ADV-S
γινώσκοντες, знающие, 1097 V-PAP-NPM
ὅτι что 3754 CONJ
ἐλεύσονται придут 2064 V-FDI-3P
ἐπ᾽ в 1909 PREP
ἐσχάτων последние 2078 A-GPF-S
τῶν  3588 T-GPF
ἡμερῶν дни 2250 N-GPF
[ἐν] в 1722 PREP
ἐμπαιγμονῇ глумлении 1701 N-DSF
ἐμπαῖκται глумители 1703 N-NPM
κατὰ по 2596 PREP
τὰς  3588 T-APF
ἰδίας собственным 2398 A-APF
ἐπιθυμίας желаниям 1939 N-APF
αὐτῶν их 846 P-GPM
πορευόμενοι идущие 4198 V-PNP-NPM
4
καὶ и 2532 CONJ
λέγοντες, говорящие, 3004 V-PAP-NPM
Ποῦ Где 4226 ADV-I
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
 1510 T-NSF
ἐπαγγελία обещание 1860 N-NSF
τῆς  3588 T-GSF
παρουσίας пришествия 3952 N-GSF
αὐτοῦ; Его? 846 P-GSM
ἀφ᾽ От 575 PREP
ἧς которого [времени] 3739 R-GSF
γὰρ ведь 1063 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
πατέρες отцы 3962 N-NPM
ἐκοιμήθησαν, почили, 2837 V-API-3P
πάντα всё 3956 A-NPN
οὕτως так 3779 ADV
διαμένει остаётся 1265 V-PAI-3S
ἀπ᾽ от 575 PREP
ἀρχῆς нача́ла 746 N-GSF
κτίσεως. создания. 2937 N-GSF
5
λανθάνει Скрывается 2990 V-PAI-3S
γὰρ ведь 1063 CONJ
αὐτοὺς [от] них 846 P-APM
τοῦτο это 5124 D-NSN
θέλοντας, хотящих, 2309 V-PAP-APM
ὅτι что 3754 CONJ
οὐρανοὶ небеса 3772 N-NPM
ἦσαν были 1510 V-IAI-3P
ἔκπαλαι издавна 1597 ADV
καὶ и 2532 CONJ
γῆ земля 1093 N-NSF
ἐξ из 1537 PREP
ὕδατος воды́ 5204 N-GSN
καὶ и 2532 CONJ
δι᾽ через 1223 PREP
ὕδατος воду 5204 N-GSN
συνεστῶσα состоящая 4921 V-RAP-NSF
τῷ  3588 T-DSM
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
λόγῳ, словом, 3056 N-DSM
6
δι᾽ через 1223 PREP
ὧν что 3739 R-GPN
 3588 T-NSM
τότε тогда 5119 ADV
κόσμος мир 2889 N-NSM
ὕδατι водой 5204 N-DSN
κατακλυσθεὶς потопленный 2626 V-APP-NSM
ἀπώλετο· погиб; 622 V-2AMI-3S
7
οἱ  3588 T-NPM
δὲ же 1161 CONJ
νῦν ныне 3568 ADV
οὐρανοὶ небеса 3772 N-NPM
καὶ и 2532 CONJ
 1510 T-NSF
γῆ земля 1093 N-NSF
τῷ  3588 T-DSM
αὐτῷ Его 846 P-DSM
λόγῳ словом 3056 N-DSM
τεθησαυρισμένοι накоплены 2343 V-RPP-NPM
εἰσὶν есть 1510 V-PAI-3P
πυρί, огню, 4442 N-DSN
τηρούμενοι сохраняемые 5083 V-PPP-NPM
εἰς на 1519 PREP
ἡμέραν день 2250 N-ASF
κρίσεως суда 2920 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἀπωλείας гибели 684 N-GSF
τῶν  3588 T-GPM
ἀσεβῶν нечестивых 765 A-GPM
ἀνθρώπων. людей. 444 N-GPM
8
Ἓν Одно 1722 A-NSN
δὲ же 1161 CONJ
τοῦτο это 5124 D-NSN
μὴ не 3361 PRT-N
λανθανέτω пусть скрывается 2990 V-PAM-3S
ὑμᾶς, [от] вас, 5209 P-2AP
ἀγαπητοί, любимые, 27 A-VPM
ὅτι что 3754 CONJ
μία один 1520 A-NSF
ἡμέρα день 2250 N-NSF
παρὰ у 3844 PREP
κυρίῳ Го́спода 2962 N-DSM
ὡς как 5613 ADV
χίλια тысяча 5507 A-NPN
ἔτη лет 2094 N-NPN
καὶ и 2532 CONJ
χίλια тысяча 5507 A-NPN
ἔτη лет 2094 N-NPN
ὡς как 5613 ADV
ἡμέρα день 2250 N-NSF
μία. один. 1520 A-NSF
9
οὐ Не 3739 PRT-N
βραδύνει медлит 1019 V-PAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
τῆς  3588 T-GSF
ἐπαγγελίας, [с] обещанием, 1860 N-GSF
ὥς как 5613 ADV
τινες некоторые 5100 X-NPM
βραδύτητα промедлением 1022 N-ASF
ἡγοῦνται, считают, 2233 V-PNI-3P
ἀλλὰ но 235 CONJ
μακροθυμεῖ долго терпит 3114 V-PAI-3S
εἰς для 1519 PREP
ὑμᾶς, вас, 5209 P-2AP
μὴ не 3361 PRT-N
βουλόμενός хотящий 1014 V-PNP-NSM
τινας некоторым 5100 X-APM
ἀπολέσθαι погибнуть 622 V-2AMN
ἀλλὰ но 235 CONJ
πάντας [чтобы] все 3956 A-APM
εἰς в 1519 PREP
μετάνοιαν покаяние 3341 N-ASF
χωρῆσαι. пришли. 5562 V-AAN
10
Ἥξει Придёт 2240 V-FAI-3S
δὲ же 1161 CONJ
ἡμέρα день 2250 N-NSF
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
ὡς как 5613 ADV
κλέπτης, вор, 2812 N-NSM
ἐν в 1722 PREP
который 1510 R-DSF
οἱ  3588 T-NPM
οὐρανοὶ небеса 3772 N-NPM
ῥοιζηδὸν шумно 4500 ADV
παρελεύσονται, пройдут, 3928 V-FDI-3P
στοιχεῖα частицы 4747 N-NPN
δὲ же 1161 CONJ
καυσούμενα палимые 2741 V-PPP-NPN
λυθήσεται, будут разрушены, 3089 V-FPI-3S
καὶ и 2532 CONJ
γῆ земля 1093 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
τὰ  3588 T-NPN
ἐν на 1722 PREP
αὐτῇ ней 846 P-DSF
ἔργα дела́ 2041 N-NPN
εὑρεθήσεται. будут найдены. 2147 V-FPI-3S
11
τούτων Этих 5130 D-GPN
οὕτως так 3779 ADV
πάντων всех 3956 A-GPN
λυομένων разрушаемых 3089 V-PPP-GPN
ποταποὺς каковым 4217 A-APM
δεῖ надлежит 1163 V-PAI-3S
ὑπάρχειν пребывать 5225 V-PAN
[ὑμᾶς] вам 5209 P-2AP
ἐν в 1722 PREP
ἁγίαις святых 40 A-DPF
ἀναστροφαῖς поведениях 391 N-DPF
καὶ и 2532 CONJ
εὐσεβείαις, благочестиях, 2150 N-DPF
12
προσδοκῶντας ожидающих 4328 V-PAP-APM
καὶ и 2532 CONJ
σπεύδοντας торопящих 4692 V-PAP-APM
τὴν  3588 T-ASF
παρουσίαν пришествие 3952 N-ASF
τῆς  3588 T-GSF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ἡμέρας, дня, 2250 N-GSF
δι᾽ через 1223 PREP
ἣν который 3739 R-ASF
οὐρανοὶ небеса 3772 N-NPM
πυρούμενοι воспламеняемые 4448 V-PPP-NPM
λυθήσονται будут разрушены 3089 V-FPI-3P
καὶ и 2532 CONJ
στοιχεῖα частицы 4747 N-NPN
καυσούμενα палимые 2741 V-PPP-NPN
τήκεται. расплавятся. 5080 V-PPI-3S
13
καινοὺς Новые 2537 A-APM
δὲ же 1161 CONJ
οὐρανοὺς небеса 3772 N-APM
καὶ и 2532 CONJ
γῆν землю 1093 N-ASF
καινὴν новую 2537 A-ASF
κατὰ по 2596 PREP
τὸ  3588 T-ASN
ἐπάγγελμα обещанию 1862 N-ASN
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
προσδοκῶμεν, ожидаем, 4328 V-PAI-1P
ἐν в 1722 PREP
οἷς которых 3739 R-DPM
δικαιοσύνη праведность 1343 N-NSF
κατοικεῖ. обитает. 2730 V-PAI-3S
14
Διό, Потому, 1352 CONJ
ἀγαπητοί, любимые, 27 A-VPM
ταῦτα это 5023 D-APN
προσδοκῶντες ожидающие 4328 V-PAP-NPM
σπουδάσατε постарайтесь 4704 V-AAM-2P
ἄσπιλοι незапятнанные 784 A-NPM
καὶ и 2532 CONJ
ἀμώμητοι безупречные 298 A-NPM
αὐτῷ Им 846 P-DSM
εὑρεθῆναι быть найденными 2147 V-APN
ἐν в 1722 PREP
εἰρήνῃ, мире, 1515 N-DSF
15
καὶ и 2532 CONJ
τὴν  3588 T-ASF
τοῦ  3588 T-GSM
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
ἡμῶν нашего 2257 P-1GP
μακροθυμίαν долготерпение 3115 N-ASF
σωτηρίαν спасением 4991 N-ASF
ἡγεῖσθε, считайте, 2233 V-PNM-2P
καθὼς как 2531 ADV
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
ἀγαπητὸς любимый 27 A-NSM
ἡμῶν наш 2257 P-1GP
ἀδελφὸς брат 80 N-NSM
Παῦλος Павел 3972 N-NSM
κατὰ по 2596 PREP
τὴν  3588 T-ASF
δοθεῖσαν данной 1325 V-APP-ASF
αὐτῷ ему 846 P-DSM
σοφίαν мудрости 4678 N-ASF
ἔγραψεν написал 1125 V-AAI-3S
ὑμῖν, вам, 5213 P-2DP
16
ὡς как 5613 ADV
καὶ и 2532 CONJ
ἐν во 1722 PREP
πάσαις всех 3956 A-DPF
ἐπιστολαῖς посланиях 1992 N-DPF
λαλῶν говорящий 2980 V-PAP-NSM
ἐν в 1722 PREP
αὐταῖς них 846 P-DPF
περὶ об 4012 PREP
τούτων, этом, 5130 D-GPN
ἐν в 1722 PREP
αἷς которых 3739 R-DPF
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
δυσνόητά неудобопонятное 1425 A-NPN
τινα, некоторое, 5100 X-NPN
которое 3739 R-APN
οἱ  3588 T-NPM
ἀμαθεῖς несведущие 261 A-NPM
καὶ и 2532 CONJ
ἀστήρικτοι нетвёрдые 793 A-NPM
στρεβλοῦσιν выворачивают 4761 V-PAI-3P
ὡς как 5613 ADV
καὶ и 2532 CONJ
τὰς  3588 T-APF
λοιπὰς остальные 3062 A-APF
γραφὰς писания 1124 N-APF
πρὸς к 4314 PREP
τὴν  3588 T-ASF
ἰδίαν собственной 2398 A-ASF
αὐτῶν их 846 P-GPM
ἀπώλειαν. гибели. 684 N-ASF
17
Ὑμεῖς Вы 5210 P-2NP
οὖν, итак, 3767 CONJ
ἀγαπητοί, любимые, 27 A-VPM
προγινώσκοντες прежде знающие 4267 V-PAP-NPM
φυλάσσεσθε берегитесь 5442 V-PMM-2P
ἵνα чтобы 3363 CONJ
μὴ не 3363 PRT-N
τῇ  3588 T-DSF
τῶν  3588 T-GPM
ἀθέσμων бесчестных 113 A-GPM
πλάνῃ обманом 4106 N-DSF
συναπαχθέντες вместе уведённые 4879 V-APP-NPM
ἐκπέσητε выпали вы 1601 V-2AAS-2P
τοῦ  3588 T-GSM
ἰδίου [из] собственной 2398 A-GSM
στηριγμοῦ, твердыни, 4740 N-GSM
18
αὐξάνετε растите 837 V-PAM-2P
δὲ же 1161 CONJ
ἐν в 1722 PREP
χάριτι благодати 5485 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
γνώσει знании 1108 N-DSF
τοῦ  3588 T-GSM
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
ἡμῶν нашего 2257 P-1GP
καὶ и 2532 CONJ
σωτῆρος Спасителя 4990 N-GSM
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
Χριστοῦ. Христа. 5547 N-GSM
αὐτῷ Ему 846 P-DSM
 1510 T-NSF
δόξα слава 1391 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
νῦν ныне 3568 ADV
καὶ и 2532 CONJ
εἰς в 1519 PREP
ἡμέραν день 2250 N-ASF
αἰῶνος. ве́ка. 165 N-GSM
[ἀμήν.] аминь. 281 HEB

Новый Библейский Комментарий

Ст. 1−16 Напоминание о пришествии Господа

Петр начал свое послание с призыва к своим читателям возрастать духовно. В 2:1 он делает отступление от темы, поскольку осознает, какую опасность могут представлять лжеучителя для такого роста. Теперь он снова возвращается к теме благочестивой жизни, в основе которой — побудительные мотивы, связанные со Вторым пришествием Христа. Предваряя дальнейшее рассмотрение этой темы, он говорит о том, что Его пришествие неотвратимо, и объясняет причины его задержки.

Ст. 1−2 Призыв помнить обетование

Петр указывает на единство этого послания и предыдущего и на соответствие его представлений пророческим и апостольским учениям. Он последовательно стремится к своей цели: побудить своих читателей развивать в себе христианское мышление (ваш чистый смысл). Сердце его наполняется нежностью, когда он, оставляя тему лжеучителей, обращается к своей пастве, называя их «возлюбленными».

Примечания. Ст. 1 Фраза второе послание может относиться к 1 Пет. или 2Пет 1 и 2 (если они написаны порознь; см.: Введение к 1 Пет.) или к более раннему, утерянному письму. С точки зрения общего контекста, эти стихи можно отнести к 1 Пет. Возбуждая: в оригинале встречается то же слово, что и в 1:13. Чистый смысл: здесь противопоставление идеям, описанным в гл 2. Это выражение несет в себе нравственный оттенок («чистый»), а также «незараженный предрассудками».

Ст. 2 Петр подчеркивает единство ветхозаветных и апостольских Писаний в 1:19−21 и 1Пет 1:10−12. Заповедь, вероятно, обозначает учение Иисуса в целом, которое взяли на вооружение апостолы (Ин 14:26). Господа и Спасителя: высший авторитет для пророков и апостолов (ср.: Еф 2:20). Апостолами вашими: это относится к тем, кому они приносят свою весть. Более вероятно, однако, что здесь подчеркивается их правомочность, а не их функции: «те, кому вы доверяете, кто научил вас истинной вере», в противовес лжеучителям (ср.: Иуд 17).

Ст. 3−4 Предостережение против скептиков («наглых ругателей»)

Петр знает, как быстро среди верующих может распространиться уныние, поэтому он предостерегает своих читателей от тех, кто убеждает их, что кажущееся бездействие Бога может означать, что Он не собирается действовать вообще. В Иуд 18 это предостережение высказывается самими апостолами.

Примечания. Ст. 3 Прежде всего знайте: практически дословное повторение фразы из 1:20. Наглые ругатели — это выражение в сочетании с их «злыми помыслами» («похотями») позволяет полагать, что оно относится к лжеучителям из гл 2, воспоминания о которых еще свежи в памяти. Потворствующие своим похотям всегда пытаются осмеять любые стремления к благородной жизни.

Ст. 4 Отцы. Возможно, это относится к руководителям раннехристианской церкви, таким, как Стефан, Иаков, сын Заведеев, и др., или к первому поколению христиан, которые умерли между 30 и 60 гг. Павел пишет о той же проблеме в 1Фес 4:13−18, что служит аргументом не в пользу более поздней даты написания Послания. Однако упоминание потопа в ст. 5−7 показывает, что здесь скорее речь идет о ветхозаветных патриархах.

Ст. 5−7 Опасность неведения

В действительности же, доводы «наглых ругателей» в ст. 4 ложные. Они намеренно забывают от том, что Бог вмешивался Своим судом во время потопа. Сегодняшнее стабильное состояние природы не является свидетельством, что так было всегда, «от начала творения». Бог снова может исполнить Свое обетование в надлежащее время.

Примечания. Ст. 5 Словом Божиим (ср.: 1:3; Пс 32:4; Ин 1:3; Евр 11:3). Из воды и водою: вода — один из главных элементов, из которых Бог образовал Землю (Быт 1:2) и который входит в ее состав и поныне. 6 Водою: очевидно это относится к потопу (Быт. 6−9).

Ст. 7 Нынешние небеса и земля противопоставляются новому небу и новой земле (Откр 21:1). Сберегаются: см. коммент. к 2:9.

Ст. 8−9 Почему Бог медлит

Обетования Божьи о последующем вмешательстве Бога в историю непреложны, и Он придет в установленное Им Самим время, во-первых, потому, что время находится в Его распоряжении, и, во-вторых, Он пред оставляет его людям, ожидая их покаяния.

Примечание. Ст. 8 Не должно быть сокрыто: это противопоставляется забывчивости лжеучителей в ст. 5, 6. У Господа...: цитата из Пс 89:5, которая указывает на то, что Бог вне времени, а потому не спешит свершить задуманное Им (ср.: Авв 2:3). Этот стих приводится иногда как аргумент универсальности, хотя на самом деле он свидетельствует об обратном. Он показывает, что после Второго пришествия, которое откроет суд Божий, уже не будет больше возможности для покаяния.

Ст. 10−13 Подтверждение факта Пришествия и его последствий

Говоря о Втором пришествии Христа, Петр указывает на его внезапность затем комментирует все последствия для физического мира, насколько можно их предвидеть, и говорит о роли Пришествия в жизни каждого верующего. Поскольку новое небо и новая земля станут местом обитания праведных, мы должны здесь и сейчас, на этой земле, готовиться к Пришествию.

Примечания. Ст. 10 Как тать: эта фраза вызывает ассоциации с изречением Иисуса в Мф 24:42, 43. Небеса... прейдут: об этом тоже говорит Иисус (Мк 13:31). Слово стихии может в равной мере быть отнесено к материи, из которой составлен этот мир или другие небесные тела. Все дела: это может описывать материальные вещи или нравственные ценности — в зависимости от того, как трактуется глагол-сказуемое. Сгорят: более правильное прочтение — «обнажатся» (букв. «обнаружатся»), и тогда фраза «все дела» означает дела человеческие.

Ст. 11 Иисус (напр.: Лк 12:35−40), Павел (Рим 13:11−14; 1Фес 5:3−11) и Петр (1Пет 1:13; 4:7−11) — все говорят о последнем суде, как о побудительном мотиве к благочестивой жизни.

Ст. 12 Ожидающим и желающим: фраза подчеркивает важность человеческой деятельности в евангелизации и др. (ср.: Деян 3:19−21; 17:30, 31), пока Бог долготерпит.

Ст. 13 Примеры Его обетования приводятся в Ис 65:17−25 и 66:22, 23.

Ст. 14−16 Призыв к праведной жизни в свете посланий Павла

Здесь Петр снова возвращается к теме святости в ожидании пришествия Христа и благодарности за Его долготерпение. Эти темы рассматривает в своих посланиях Павел, и обращение к ним служит предостережением о том, что некоторые люди (речь может идти о лжеучителях из гл 2) неправильно трактуют его слова.

Примечания. Ст. 14 Потщитесь: старайтесь изо всех сил. Это возвращает нас к совету в 1:10. Неоскверненными и непорочными, в отличие от лжеучителей, о которых говорится в 2:13 (см. также: Иуд 24). В мире: речь идет о состоянии сердца и ума в отношениях с Богом.

Ст. 15 Почитайте: мы должны помнить, что Бог долготерпит, поскольку хочет, чтобы верующие в Него работали над своим спасением (ср.: Флп 2:12, 13). Как и ... написал: вероятно, речь идет о Втором пришествии. Однако не исключено, что здесь упор делается на то, что Бог задерживает пришествие Христа вследствие Своего долготерпения, а не равнодушия. По данной ему премудрости: т. е. по мудрости, дарованной ему свыше. Здесь напоминание о сверхъестественном происхождении посланий Павла (ср.: 1Кор 2:13; 3:10).

Ст. 16 Во всех посланиях. Это означает не то, что все послания Павла уже были завершены, а то, что они начали распространяться в христианских сообществах. Неудобовразумительные: скорее всего, трудные для понимания или допускающие неверное истолкование. Павел переживал, что его неправильно трактуют те, кто учит, что христианам не нужно соблюдать закон (Рим 3:8). Поскольку так поступают невежды и неутвержденные, для христиан чрезвычайно важно возрастать в познании и обретении твердого основания, на котором должна строиться христианская жизнь (ср.: 1:3−11). Прочие Писания: это может указывать на то, что послания Павла были либо включены, либо исключены из Священного Писания. Учение Петра (1Пет 1:10−12; 2Пет 1:19−21; 3:2) свидетельствует о том, что послания Павла вполне отвечают библейским канонам (апостольский авторитет автора и водительство Духа в процессе написания посланий, см.: 1Кор 2:13; 4:17; 2Кор 13:3−10; 1Фес 2:13).

Ст. 17−18 Призыв к твердой вере и духовному возрастанию; Петр воздает должное славе Бога

Завершая послание, Петр вновь обращается к великой теме, с которой он начал (1:3−11). Он призывает своих читателей не увлекаться заблуждением законников, которые пытаются совратить их с пути истинного, а стремиться к духовному возрастанию. Это можно совершить только через Христа, потому только Ему должна принадлежать вся слава ныне и в вечности после Его Второго пришествия. Да будет так!

Примечания. Ст. 17 Будучи предварены: т. е. вы уже знаете. Возможно, этот совет был дан до появления лжеучителей (ср.: будущее время в 2:1), но более вероятно, что Петр предупреждал своих читателей о самом учении, пока оно не достигло их. Соблюдение морального кодекса христианами было, конечно, жизненно важной проблемой в период написания Рим. и 1 Кор. Утверждения: слово того же корня, что и в 1Пет 5:10 (ср.: Лк 22:32).

Ст. 18 В благодати и познании: это дары свыше, которые способствуют укреплению нравственного здоровья и развитию ума. Это послание показывает, что христиане должны стремиться к такой целостности. Иисус Христос может укрепить Своих последователей на этом пути, поскольку Он одновременно и Господь, и Спаситель. В день вечный: букв. «в день века сего», когда Христос придет, чтобы объявить о вечности. Аминь: это, вероятно, более позднее дополнение. «Да будет так» — это естественный ответ верующего после прочтения данного послания.

David H. Wheaton



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.