1 Иоанна 1 глава

Первое соборное послание апостола Иоанна
Подстрочник Винокурова → Новый Библейский Комментарий

Подстрочник Винокурова

1
Которое 3588 R-ASN
ἦν было 3739 V-IAI-3S
ἀπ᾽ от 575 PREP
ἀρχῆς, нача́ла, 746 N-GSF
которое 3588 R-ASN
ἀκηκόαμεν, мы услышали, 191 V-2RAI-1P-ATT
которое 3588 R-ASN
ἑωράκαμεν мы увидели 3708 V-RAI-1P-ATT
τοῖς  3588 T-DPM
ὀφθαλμοῖς глазами 3788 N-DPM
ἡμῶν, нашими, 2257 P-1GP
которое 3588 R-ASN
ἐθεασάμεθα мы рассмотрели 2300 V-ADI-1P
καὶ и 2532 CONJ
αἱ  3588 T-NPF
χεῖρες ру́ки 5495 N-NPF
ἡμῶν наши 2257 P-1GP
ἐψηλάφησαν, ощупали, 5584 V-AAI-3P
περὶ о 4012 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
λόγου слове 3056 N-GSM
τῆς  3588 T-GSF
ζωῆς- жизни- 2222 N-GSF
2
καὶ и 2532 CONJ
 1510 T-NSF
ζωὴ жизнь 2222 N-NSF
ἐφανερώθη, была явлена, 5319 V-API-3S
καὶ и 2532 CONJ
ἑωράκαμεν мы видели 3708 V-RAI-1P-ATT
καὶ и 2532 CONJ
μαρτυροῦμεν мы свидетельствуем 3140 V-PAI-1P
καὶ и 2532 CONJ
ἀπαγγέλλομεν возвещаем 518 V-PAI-1P
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
τὴν  3588 T-ASF
ζωὴν жизнь 2222 N-ASF
τὴν  3588 T-ASF
αἰώνιον вечную 166 A-ASF
ἥτις ту, которая 3748 R-NSF
ἦν была 3739 V-IAI-3S
πρὸς у 4314 PREP
τὸν  3588 T-ASM
πατέρα Отца 3962 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἐφανερώθη была явлена 5319 V-API-3S
ἡμῖν- нам- 2254 P-1DP
3
Которое 3588 R-ASN
ἑωράκαμεν мы увидели 3708 V-RAI-1P-ATT
καὶ и 2532 CONJ
ἀκηκόαμεν мы услышали 191 V-2RAI-1P-ATT
ἀπαγγέλλομεν возвещаем 518 V-PAI-1P
καὶ и 2532 CONJ
ὑμῖν, вам, 5213 P-2DP
ἵνα чтобы 2443 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
ὑμεῖς вы 5210 P-2NP
κοινωνίαν общение 2842 N-ASF
ἔχητε имели 2192 V-PAS-2P
μεθ᾽ с 3326 PREP
ἡμῶν. нами. 2257 P-1GP
καὶ И 2532 CONJ
 1510 T-NSF
κοινωνία общение 2842 N-NSF
δὲ же 1161 CONJ
 1510 T-NSF
ἡμετέρα наше 2251 S-1PNSF
μετὰ с 3326 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
πατρὸς Отцом 3962 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
μετὰ с 3326 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
υἱοῦ Сыном 5207 N-GSM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
Ἰησοῦ Иисусом 2424 N-GSM
Χριστοῦ. Христом. 5547 N-GSM
4
καὶ И 2532 CONJ
ταῦτα это 5023 D-APN
γράφομεν пишем 1125 V-PAI-1P
ἡμεῖς мы 2249 P-1NP
ἵνα чтобы 2443 CONJ
 1510 T-NSF
χαρὰ радость 5479 N-NSF
ἡμῶν наша 2257 P-1GP
была 1510 V-PAS-3S
πεπληρωμένη. исполнена. 4137 V-RPP-NSF
5
Καὶ И 2532 CONJ
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
αὕτη это 846 D-NSF
 1510 T-NSF
ἀγγελία благовествование 31 N-NSF
ἣν которое 3739 R-ASF
ἀκηκόαμεν мы услышали 191 V-2RAI-1P-ATT
ἀπ᾽ от 575 PREP
αὐτοῦ Него 846 P-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἀναγγέλλομεν возвещаем 312 V-PAI-1P
ὑμῖν, вам, 5213 P-2DP
ὅτι что 3754 CONJ
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
φῶς свет 5457 N-NSN
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
σκοτία темноты 4653 N-NSF
ἐν в 1722 PREP
αὐτῷ Нём 846 P-DSM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
οὐδεμία. какой-либо. 3762 A-NSF-N
6
Ἐὰν Если 1437 COND
εἴπωμεν скажем 2036 V-2AAS-1P
ὅτι что 3754 CONJ
κοινωνίαν общение 2842 N-ASF
ἔχομεν имеем 2192 V-PAI-1P
μετ᾽ с 3326 PREP
αὐτοῦ Ним 846 P-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐν во 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
σκότει тьме 4655 N-DSN
περιπατῶμεν, ходим, 4043 V-PAS-1P
ψευδόμεθα лжём 5574 V-PNI-1P
καὶ и 2532 CONJ
οὐ не 3739 PRT-N
ποιοῦμεν делаем 4160 V-PAI-1P
τὴν  3588 T-ASF
ἀλήθειαν· истину; 225 N-ASF
7
ἐὰν если 1437 COND
δὲ же 1161 CONJ
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
φωτὶ свете 5457 N-DSN
περιπατῶμεν мы ходим 4043 V-PAS-1P
ὡς как 5613 ADV
αὐτός Он 846 P-NSM
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
φωτί, свете, 5457 N-DSN
κοινωνίαν общность 2842 N-ASF
ἔχομεν имеем 2192 V-PAI-1P
μετ᾽ с 3326 PREP
ἀλλήλων друг дру́гом 240 C-GPM
καὶ и 2532 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
αἷμα кровь 129 N-NSN
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
υἱοῦ Сына 5207 N-GSM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
καθαρίζει очищает 2511 V-PAI-3S
ἡμᾶς нас 2248 P-1AP
ἀπὸ от 575 PREP
πάσης всякого 3956 A-GSF
ἁμαρτίας. греха. 266 N-GSF
8
ἐὰν Если 1437 COND
εἴπωμεν скажем 2036 V-2AAS-1P
ὅτι что 3754 CONJ
ἁμαρτίαν грех 266 N-ASF
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔχομεν, имеем, 2192 V-PAI-1P
ἑαυτοὺς себя самих 1438 F-1APM
πλανῶμεν приводим в заблуждение 4105 V-PAI-1P
καὶ и 2532 CONJ
 1510 T-NSF
ἀλήθεια истина 225 N-NSF
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἐν в 1722 PREP
ἡμῖν. нас. 2254 P-1DP
9
ἐὰν Если 1437 COND
ὁμολογῶμεν исповедуем 3670 V-PAS-1P
τὰς  3588 T-APF
ἁμαρτίας грехи 266 N-APF
ἡμῶν, наши, 2257 P-1GP
πιστός верный 4103 A-NSM
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
δίκαιος праведный 1342 A-NSM
ἵνα чтобы 2443 CONJ
ἀφῇ простил 863 V-2AAS-3S
ἡμῖν нам 2254 P-1DP
τὰς  3588 T-APF
ἁμαρτίας грехи 266 N-APF
καὶ и 2532 CONJ
καθαρίσῃ очистил 2511 V-AAS-3S
ἡμᾶς нас 2248 P-1AP
ἀπὸ от 575 PREP
πάσης всякой 3956 A-GSF
ἀδικίας. неправды. 93 N-GSF
10
ἐὰν Если 1437 COND
εἴπωμεν скажем 2036 V-2AAS-1P
ὅτι что 3754 CONJ
οὐχ не 3756 PRT-N
ἡμαρτήκαμεν, согрешили, 264 V-RAI-1P
ψεύστην лжецом 5583 N-ASM
ποιοῦμεν делаем 4160 V-PAI-1P
αὐτὸν Его 846 P-ASM
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
λόγος слово 3056 N-NSM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἐν в 1722 PREP
ἡμῖν. нас. 2254 P-1DP

Новый Библейский Комментарий

Ст. 1−4 Пролог

Эти стихи, составляющие одно сильно сжатое и сложное предложение на греческом языке, — форма пролога ко всему посланию в целом. Здесь Иоанн передает основные идеи, которые далее будет рассматривать более подробно.

Ст. 1 Греческое слово, открывающее послание, — о том, что — это местоимение среднего рода.

Таким образом, повествование больше напоминает Евангелие, чем личное послание. Далее Иоанн говорит о слышании, видении и даже осязании, что заставляет нас задуматься об Иисусе. Все это связано с выражением о Слове жизни, и хотя это словосочетание может означать Благую весть, мы не должны также забывать, что Иисус назван как «Слово», так и «жизнь» (Ин 1:1; 14:6), кроме того, сказано, что «в Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков» (Ин 1:4). Это необычное начало напоминает нам как о Евангелии, так и Том, Кто является основой этой Благой вести.

Слова от начала говорят о том, что Благая весть не была замыслом, возникшим позже. Она всегда было в Божьем плане. Далее Иоанн переходит к главной мысли — к фактической стороне этого дела. В Евангелии идет речь не о некой призрачной фигуре, какие обычно описывались в греческой мифологии, а о гениальной исторической личности. Его видели, слышали и осязали (ср.: Лк 24:39; Ин 20:20; 24−27). Здесь делается особый акцент на реальном существовании Иисуса. Иоанн обращается не столько к зрительному, сколько к физическому восприятию. Поэтому он говорит: что мы слышали, что видели своими очами, что рассматривали, и что осязали руки наши. Мы используется довольно часто в этом послании (как утверждает Браун, в 105 стихах оно появляется 51 раз; Epistles of John, p. 158). Переход от мы к руки наши может быть не более чем стилистическим приемом, но, возможно, здесь подчеркивается именно физический контакт, то есть то, что совершали руки наши.

Ст. 2 Иоанн, чтобы подчеркнуть какую-то мысль, обычно использует простейший прием — повтор. Здесь он начинает немного с другой стороны: берет последнее слово первого стиха — жизнь и повторяет его в двух строчках дважды. Имеется в виду именно та жизнь, о которой он пишет, а не жизнь в общем смысле; совершенно ясно, что Иоанн здесь подразумевает явление Иисуса, который говорил о Себе, что Он — «жизнь» (Ин 14:6). И жизнь не только явилась, но писавший может уверенно сказать, что мы видели ее. Он уже говорил об этом (и вновь подтвердит это в третьем стихе; он любит тщательно объяснять какую-либо мысль). Далее, Иоанн и те, кто видели, говорят: мы свидетельствуем, и возвещаем. В словах «от начала» он уже приводил эту мысль. И теперь он повторяет ее несколько по-другому — он говорит о вечной жизни. Опять появляется повтор, когда Иоанн пишет, что жизнь явилась. В Евангелии об Иисусе сказано, что Он есть «жизнь» (Ин 14:6), и здесь говорится именно об Иисусе, о Котором есть свидетельство и о Котором возвещается. В заключение можно отметить выражение у Отца, где используется та же конструкция, что и для «Слова» в Ин 1:1. Отец — выражение особенного восприятия христианами Бога. В послании это слово употребляется двенадцать раз.

Ст. 3 И опять Иоанн говорит: мы видели и слышали. Он подчеркивает, что был очевидцем, и нам всегда нужно иметь это в виду, а также то, что это связано со словами свидетельствуем и возвещаем. Трудно понять смысл сказанного, если воспринимать мы в значении «мы, христиане». Здесь имеются в виду именно те верующие, которые действительно видели Иисуса во плоти. Они свидетельствуют и возвещают остальным в церкви о том, что видели. Далее следуют слова о намерениях самого Иоанна: чтобы и вы имели общение с нами. И тут же он говорит о том, что наше общение — с Отцем и Сыном Его Иисусом Христом. Основная идея общения (греч. koinonia) заключается в обладании общим, т. е. речь идет о товариществе или о совместном участии. Это слово часто употребляется в значении «деловые отношения» (см.: Лк 5:10). Христианское общение подразумевает совместную жизнь во Христе через Духа Святого. Благодаря таким взаимоотношениям верующие становятся ближе не только друг другу, но и, что более важно, Богу. Не следует забывать, что общение продолжается. Апостолы имели общение с Христом и, следовательно, с Богом. Затем они приводили других к вере и, таким образом, приводили их к этому общению (так происходит и по сей день). Речь идет об общении... с Отцем и Сыном Его Иисусом Христом. То есть Иисус Христос в послании тесно связывается с Отцом. Иоанн придает особое значение высокому положению Христа и не упускает возможности обратить на это внимание.

Ст. 4 Здесь некоторый акцент сделан на словах: мы пишем. Послание имеет вполне определенный и постоянный порядок, и оно написано тем, кто действительно имеет полное право писать так. Некоторые считают, что читать нужно: ваша радость, хотя, возможно, сказать «наша» радость было бы правильнее. Как только Иоанн приводит своих друзей к таким взаимоотношениям, о которых он только что писал, его радость становится полной, и, конечно, то же самое относится и к ним. «Ваша радость» или «наша радость» — обе фразы подходят. В любом случае, истинная радость приходит только от общения с Богом.

Ст. 1:5 — 2:6 Общение с Богом

Иоанн разъясняет, что его цель — привести читателей к общению с Богом и другими верующими. Он начинает выводить условия этих взаимоотношений, исходя из природы Бога.

Ст. 5 Бог есть свет. Слова и вот благовестие подчеркивают важность дальнейшего повествования, они, в самом деле, как бы подводят итог всей Благой вести. Эта весть имеет свое происхождение (мы слышали от Него) и не является лишь частным мнением апостолов или кого-либо еще. Понимание слов от Него представляет для нас некоторую трудность, и мы не раз еще вернемся к этому, изучая послание. Здесь нет явного указания на кого-либо предшествующего. В стихе 3 упоминались и Отец, и Сын, и оба могут иметь отношение к данному отрывку. Возможно, более предпочтительным является то, что здесь имеется в виду Сын, но едва ли можно что-то добавить; несомненно одно — оба очень тесно связаны друг с другом.

Суть данной вести резюмируется в словах: Бог есть свет (см.: Ин 8:12; 9:5), к которым добавляется (такая манера напоминает нам четвертое Евангелие, где так же, как и здесь, тесно связано положительное и отрицательное): нет в Нем никакой тьмы (см.: Пс 26:1; Ин 1:4−9). Слово свет часто встречается на страницах Евангелия, но он ассоциируется у нас чаще с Сыном, чем, как здесь, с Отцом. В этом послании мы находим его шесть раз (1:5, 7 дважды; 2:8, 9, 10). Сказать, что Бог есть свет, означает особо сфокусировать наше внимание на Его справедливости, Его праведности. Свет является природным символом праведности, также как темнота — символом мрачности греха. Здесь вдвойне подчеркивается отрицательное значение тьмы; там, где есть Бог, нет темноты; Он — полностью свет. Также можно предположить мысль о том, что наши жизни раскрыты в свете, струящемся от Бога. Ничего не скрыто от Него (см.: Пс 89:8). Он есть свет, и по этой причине так важно для его народа «ходить во свете» (7).

Ст. 6−7 Первое заблуждение. Иоанн любит доносить свою мысль, делая предположение; и здесь он представляет несколько пунктов, начинающихся со слова если (6−10; и снова в 2:1). Он старается преодолеть три препятствия на пути к общению, первое из которых основывается на утверждении, что мы имеем общение с Богом. Иоанн уже говорил ранее, что цель в том, чтобы читатели могли радоваться этому общению (3). Теперь он поясняет, что одни лишь слова сами по себе не приводят к общению с Богом. 6 Если кто-то утверждает, что он имеет общение с Богом, но ходит («продолжает ходить») во тьме, тогда как Бог есть свет, то он лжет (см.: 2:21, 22). Необходимо нечто большее, чем просто религиозное ощущение. Мы должны проверить наши чувства в свете откровения, данного Богом. Заблуждение, которое осуждает Иоанн, заключается в отказе принять свет откровения, данный Богом через пророков, апостолов и других; человек вместо этого предпочитает тьму собственного пути. Понять доброе можно через осознание дурного: мы «не поступаем по истине» (в NIV эта фраза переведена с греч. так: не живем по истине). Такое же необычное выражение можно встретить в Ин 3:21 (и в Кумранских свитках). Мы часто говорим о «провозглашении истины», но истина может быть и действием, и словами. Истина, которую провозгласил Бог, должна исполняться в жизни Его слуг. 7 Теперь выдвигается противоположное предположение, то есть мы действительно ходим во свете. Ходить — это метафора. Истина заключается в том, что христианин должен постоянно и эффективно развиваться. Слова ходим во свете означают праведную жизнь изо дня в день. И здесь эта мысль усиливается особым образом: подобно как Он во свете (см.: Мф 5:48). Недостаточно жить, основываясь на хороших, но все же человеческих нормах; христиане являются слугами Бога, так что их стандарты должны соответствовать Божьему образцу. Христианин живет по установлениям Бога. Итак, если тем, кто ходит во тьме, отказано в общении с Богом (6), можно предположить, что те, кто ходит во свете, действительно наслаждаются общением с Ним. Но вместо этого мы читаем, что они имеют общение друг с другом. Выше было сказано, что через общение друг с другом устанавливается и общение с Богом (см.: ст. 3), и таким образом Иоанн выводит истину, о том, что взаимоотношения, которые устанавливаются между верующими, имеют огромную ценность. К этому Иоанн добавляет: и Кровь Иисуса Христа, Сына Его, очищает нас от всякого греха (или от «каждого греха», в греч. оба значения верны). Слово грех в этом коротком послании встречается семнадцать раз (в Евангелии от Иоанна — также семнадцать; в Новом Завете в этом смысле их опережают только послания к Римлянам и Евреям). Человеческое имя Иисус Христос связывается со словами: Сын Его, из чего видна уникальность Спасителя; нельзя преуменьшать значение ни Его имени, ни титула. Форма глагола очищает указывает на продолжающееся действие; здесь выражена мысль об очищении, которое происходит изо дня в день, а не однажды, раз и навсегда. Иоанн не говорит, что верующие достигнут безгрешного совершенства (см.: 9, 10), но когда они «ходят во свете» (т. е. живут в близких отношениях с Богом), они очищаются от греха. Даже величайший из святых нуждается в очищении. Это очищение происходит вследствие искупляющей смерти Иисуса; Кровь не означает, что жизнь освободилась от плоти, как иногда утверждают, но жизнь отказалась от смерти.

Ст. 8−9 Второе заблуждение. Ст. 8 Иоанн очень просто излагает второе заблуждение: если говорим, что не имеем греха, — необычное выражение (встречается еще в Ин 9:42; 15:22, 24; 19:11; в NIV перефразировано). «Иметь грех» означает больше, чем «совершить грех»; это относится к внутреннему принципу, внешним проявлением которого являются греховные действия. Грех сохраняется. Он крепко держится за грешника. Положительное утверждение усиливается за счет следующего за ним отрицательного: истины нет в нас (как предыдущие и последующие утверждения). Когда мы говорим, что безгрешны, мы обманываем самих себя (естественно, кого же еще!) и истины нет в нас. Истина рассматривается в динамике, она может поселиться в тех, кто любит ее. Но истина не может обитать в нас, если мы лжем, утверждая, что в нас нет греха. Сегодня бытует заблуждение, что грех — это болезнь или слабость, передающиеся по наследству или возникающие из-за нездоровой окружающей обстановки. Люди рассматривают грех как судьбу, не видя своей вины. Такие люди обманывают себя.

Ст. 9 Но мы можем исповедовать грехи наши. Множественное число указывает на то, что мы исповедуем определенные грехи, следовательно, речь не идет о греховности как таковой. И по той причине, что Бог верен и праведен (см.: Втор 32:4; Мих 7:18−20; Рим 3:25), Он прощает. На него можно полностью положиться. Ничего не сказано о том, каким образом Он очистит нас от всякой неправды, но стоит вспомнить ст. 7. Именно кровь Иисуса очищает, и ничто другое не может удалить эти пятна греха.

Ст. 10 Третье заблуждение. Следующее ошибочное предположение заключается в том, что мы не согрешили. Действия Бога основаны на том, что все люди — грешники и нуждаются спасении (см.: Рим 3:23). Отрицать, что мы согрешили, означает, что мы представляем Его лживым. Это значит слова Его нет в нас. Часто в Библии «слово» рассматривается в динамике. Оно осуществляет цели Бога (см.: Ис 55:11).

Таким образом, те, кто отрицает, что они грешники, утверждают, что Бог лжец, и показывают, что эффективное Божье слово отсутствует в них.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.