Галатам 5 глава

Послание к Галатам апостола Павла
Подстрочник Винокурова → Новый Библейский Комментарий

Подстрочник Винокурова

1
τῇ  3588 T-DSF
ἐλευθερίᾳ Свободой 1657 N-DSF
ἡμᾶς нас 2248 P-1AP
Χριστὸς Христос 5547 N-NSM
ἠλευθέρωσεν· освободил; 1659 V-AAI-3S
στήκετε стойте 4739 V-PAM-2P
οὖν итак 3767 CONJ
καὶ а 2532 CONJ
μὴ не 3361 PRT-N
πάλιν опять 3825 ADV
ζυγῷ [в] ярме 2218 N-DSM
δουλείας рабства 1397 N-GSF
ἐνέχεσθε. имейтесь. 1758 V-PPM-2P
2
Ἴδε Вот 1492 V-2AAM-2S
ἐγὼ я 1473 P-1NS
Παῦλος Павел 3972 N-NSM
λέγω говорю 3004 V-PAI-1S
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
ὅτι что 3754 CONJ
ἐὰν если 1437 COND
περιτέμνησθε будете обрезаться 4059 V-PPS-2P
Χριστὸς Христос 5547 N-NSM
ὑμᾶς вам 5209 P-2AP
οὐδὲν ничто 3762 A-ASN-N
ὠφελήσει. принесёт пользу. 5623 V-FAI-3S
3
μαρτύρομαι Свидетельствую 3143 V-PNI-1S
δὲ же 1161 CONJ
πάλιν опять 3825 ADV
παντὶ всякому 3956 A-DSM
ἀνθρώπῳ человеку 444 N-DSM
περιτεμνομένῳ обрезающемуся 4059 V-PPP-DSM
ὅτι что 3754 CONJ
ὀφειλέτης должник 3781 N-NSM
ἐστὶν он есть 1510 V-PAI-3S
ὅλον весь 3650 A-ASM
τὸν  3588 T-ASM
νόμον Закон 3551 N-ASM
ποιῆσαι. сделать. 4160 V-AAN
4
κατηργήθητε Вы были упразднены 2673 V-API-2P
ἀπὸ от 575 PREP
Χριστοῦ Христа 5547 N-GSM
οἵτινες которые 3748 R-NPM
ἐν в 1722 PREP
νόμῳ Законе 3551 N-DSM
δικαιοῦσθε, оправдываетесь, 1344 V-PPI-2P
τῆς  3588 T-GSF
χάριτος [из] благодати 5485 N-GSF
ἐξεπέσατε. вы выпали. 1601 V-2AAI-2P
5
ἡμεῖς Мы 2249 P-1NP
γὰρ ведь 1063 CONJ
πνεύματι духом 4151 N-DSN
ἐκ из 1537 PREP
πίστεως веры 4102 N-GSF
ἐλπίδα надежду 1680 N-ASF
δικαιοσύνης праведности 1343 N-GSF
ἀπεκδεχόμεθα. ожидаем. 553 V-PNI-1P
6
ἐν В 1722 PREP
γὰρ ведь 1063 CONJ
Χριστῷ Христе 5547 N-DSM
Ἰησοῦ Иисусе 2424 N-DSM
οὔτε и не 3777 CONJ-N
περιτομή обрезание 4061 N-NSF
τι что-либо 5100 X-ASN
ἰσχύει может 2480 V-PAI-3S
οὔτε и не 3777 CONJ-N
ἀκροβυστία, необрезание, 203 N-NSF
ἀλλὰ но 235 CONJ
πίστις вера 4102 N-NSF
δι᾽ через 1223 PREP
ἀγάπης любовь 26 N-GSF
ἐνεργουμένη. действующая. 1754 V-PMP-NSF
7
Ἐτρέχετε Вы бежали 5143 V-IAI-2P
καλῶς· хорошо; 2573 ADV
τίς кто 5100 I-NSM
ὑμᾶς вас 5209 P-2AP
ἐνέκοψεν остановил 1465 V-AAI-3S
[τῇ]  3588 T-DSF
ἀληθείᾳ [в] истине 225 N-DSF
μὴ не 3361 PRT-N
πείθεσθαι; убеждаться? 3982 V-PPN
8
Это 1510 T-NSF
πεισμονὴ убеждение 3988 N-NSF
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐκ от 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
καλοῦντος Призывающего 2564 V-PAP-GSM
ὑμᾶς. вас. 5209 P-2AP
9
μικρὰ Малая 3398 A-NSF
ζύμη закваска 2219 N-NSF
ὅλον всё 3650 A-ASN
τὸ  3588 T-ASN
φύραμα тесто 5445 N-ASN
ζυμοῖ. заквашивает. 2220 V-PAI-3S
10
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
πέποιθα убеждён 3982 V-2RAI-1S
εἰς в [отношении] 1519 PREP
ὑμᾶς вас 5209 P-2AP
ἐν в 1722 PREP
κυρίῳ Господе 2962 N-DSM
ὅτι что 3754 CONJ
οὐδὲν ничто 3762 A-ASN-N
ἄλλο другое 243 A-ASN
φρονήσετε· подумаете; 5426 V-FAI-2P
 3588 T-NSM
δὲ же 1161 CONJ
ταράσσων будоражащий 5015 V-PAP-NSM
ὑμᾶς вас 5209 P-2AP
βαστάσει понесёт 941 V-FAI-3S
τὸ  3588 T-ASN
κρίμα, осуждение, 2917 N-ASN
ὅστις тот, который 3748 R-NSM
ἐὰν если 1437 COND
ᾖ. был. 1510 V-PAS-3S
11
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
δέ, же, 1161 CONJ
ἀδελφοί, братья, 80 N-VPM
εἰ если 1487 COND
περιτομὴν обрезание 4061 N-ASF
ἔτι ещё 2089 ADV
κηρύσσω, возвещаю, 2784 V-PAI-1S
τί что 5100 I-ASN
ἔτι ещё 2089 ADV
διώκομαι; подвергаюсь преследованиям? 1377 V-PPI-1S
ἄρα Тогда 686 PRT
κατήργηται упразднено 2673 V-RPI-3S
τὸ  3588 T-NSN
σκάνδαλον препятствие 4625 N-NSN
τοῦ  3588 T-GSM
σταυροῦ. креста. 4716 N-GSM
12
ὄφελον Должно, чтобы 3785 V-2AAI-1S
καὶ и 2532 CONJ
ἀποκόψονται оскопили себя 609 V-FMI-3P
οἱ  3588 T-NPM
ἀναστατοῦντες приводящие в беспорядок 387 V-PAP-NPM
ὑμᾶς. вас. 5209 P-2AP
13
Ὑμεῖς Вы 5210 P-2NP
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἐπ᾽ на 1909 PREP
ἐλευθερίᾳ свободу 1657 N-DSF
ἐκλήθητε, были призваны, 2564 V-API-2P
ἀδελφοί· братья; 80 N-VPM
μόνον только 3440 ADV
μὴ не 3361 PRT-N
τὴν  3588 T-ASF
ἐλευθερίαν свободу 1657 N-ASF
εἰς в 1519 PREP
ἀφορμὴν повод 874 N-ASF
τῇ  3588 T-DSF
σαρκί, [для] плоти [делайте], 4561 N-DSF
ἀλλὰ но 235 CONJ
διὰ через 1223 PREP
τῆς  3588 T-GSF
ἀγάπης любовь 26 N-GSF
δουλεύετε служи́те 1398 V-PAM-2P
ἀλλήλοις. друг другу. 240 C-DPM
14
 3588 T-NSM
γὰρ Ведь 1063 CONJ
πᾶς весь 3956 A-NSM
νόμος Закон 3551 N-NSM
ἐν в 1722 PREP
ἑνὶ одном 1762 A-DSM
λόγῳ слове 3056 N-DSM
πεπλήρωται, исполнен, 4137 V-RPI-3S
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSM
Ἀγαπήσεις Будешь любить 25 V-FAI-2S
τὸν  3588 T-ASM
πλησίον ближнего 4139 ADV
σου твоего 4675 P-2GS
ὡς как 5613 ADV
σεαυτόν. тебя самого. 4572 F-2ASM
15
εἰ Если 1487 COND
δὲ же 1161 CONJ
ἀλλήλους друг друга 240 C-APM
δάκνετε кусаете 1143 V-PAI-2P
καὶ и 2532 CONJ
κατεσθίετε, пожираете, 2719 V-PAI-2P
βλέπετε смотри́те 991 V-PAM-2P
μὴ не 3361 PRT-N
ὑπ᾽  5259 PREP
ἀλλήλων друг дру́гом 240 C-GPM
ἀναλωθῆτε. [чтобы] вы были истреблены. 355 V-APS-2P
16
Λέγω Говорю 3004 V-PAI-1S
δέ, же, 1161 CONJ
πνεύματι духом 4151 N-DSN
περιπατεῖτε ходи́те 4043 V-PAM-2P
καὶ и 2532 CONJ
ἐπιθυμίαν желание 1939 N-ASF
σαρκὸς плоти 4561 N-GSF
οὐ нет 3364 PRT-N
μὴ не 3364 PRT-N
τελέσητε. совершите. 5055 V-AAS-2P
17
 1510 T-NSF
γὰρ Ведь 1063 CONJ
σὰρξ плоть 4561 N-NSF
ἐπιθυμεῖ желает 1937 V-PAI-3S
κατὰ против 2596 PREP
τοῦ  3588 T-GSN
πνεύματος, духа, 4151 N-GSN
τὸ  3588 T-NSN
δὲ же 1161 CONJ
πνεῦμα дух 4151 N-NSN
κατὰ против 2596 PREP
τῆς  3588 T-GSF
σαρκός· плоти; 4561 N-GSF
ταῦτα эти 5023 D-NPN
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἀλλήλοις друг другу 240 C-DPN
ἀντίκειται, противостоят, 480 V-PNI-3S
ἵνα чтобы 3363 CONJ
μὴ не 3363 PRT-N
которое 3739 R-APN
ἐὰν если 1437 COND
θέλητε захотите 2309 V-PAS-2P
ταῦτα это 5023 D-APN
ποιῆτε. вы делали. 4160 V-PAS-2P
18
εἰ Если 1487 COND
δὲ же 1161 CONJ
πνεύματι духом 4151 N-DSN
ἄγεσθε, ведётесь, 71 V-PPI-2P
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐστὲ вы есть 1510 V-PAI-2P
ὑπὸ под 5259 PREP
νόμον. Законом. 3551 N-ASM
19
φανερὰ Явны 5318 A-NPN
δέ же 1161 CONJ
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
τὰ  3588 T-NPN
ἔργα дела́ 2041 N-NPN
τῆς  3588 T-GSF
σαρκός, плоти, 4561 N-GSF
ἅτινά те, которое 3748 R-NPN
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
πορνεία, блуд, 4202 N-NSF
ἀκαθαρσία, нечистота, 167 N-NSF
ἀσέλγεια, распущенность, 766 N-NSF
20
εἰδωλολατρία, идолопоклонство, 1495 N-NSF
φαρμακεία, чародейство, 5331 N-NSF
ἔχθραι, вражды, 2189 N-NPF
ἔρις, ссора, 2054 N-NSF
ζῆλος, ревность, 2205 N-NSM
θυμοί, ярости, 2372 N-NPM
ἐριθείαι, соперничества, 2052 N-NPF
διχοστασίαι, раздвоения, 1370 N-NPF
αἱρέσεις, ереси, 139 N-NPF
21
φθόνοι, зависти, 5355 N-NPM
μέθαι, пьянства, 3178 N-NPF
κῶμοι, гулянки, 2970 N-NPM
καὶ и 2532 CONJ
τὰ  3588 T-NPN
ὅμοια подобное 3664 A-NPN
τούτοις, этим, 5125 D-DPN
которое 3739 R-APN
προλέγω говорю наперёд 4302 V-PAI-1S
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
καθὼς как 2531 ADV
προεῖπον я сказал прежде 4277 V-2AAI-1S
ὅτι что 3754 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
τὰ  3588 T-APN
τοιαῦτα таковое 5108 D-APN
πράσσοντες делающие 4238 V-PAP-NPM
βασιλείαν Царство 932 N-ASF
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
οὐ не 3739 PRT-N
κληρονομήσουσιν. унаследуют. 2816 V-FAI-3P
22
Которое 3588 T-NSM
δὲ же 1161 CONJ
καρπὸς плод 2590 N-NSM
τοῦ  3588 T-GSN
πνεύματός духа 4151 N-GSN
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἀγάπη, любовь, 26 N-NSF
χαρά, радость, 5479 N-NSF
εἰρήνη, мир, 1515 N-NSF
μακροθυμία, долготерпение, 3115 N-NSF
χρηστότης, полезность, 5544 N-NSF
ἀγαθωσύνη, доброта, 19 N-NSF
πίστις, вера, 4102 N-NSF
23
πραΰτης, кротость, 4240 N-NSF
ἐγκράτεια· воздержание; 1466 N-NSF
κατὰ против 2596 PREP
τῶν  3588 T-GPN
τοιούτων таковых 5108 D-GPN
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
νόμος. Закон. 3551 N-NSM
24
οἱ Которые 3588 T-NPM
δὲ же 1161 CONJ
τοῦ  3588 T-GSM
Χριστοῦ Христа 5547 N-GSM
[Ἰησοῦ] Иисуса 2424 N-GSM
τὴν  3588 T-ASF
σάρκα плоть 4561 N-ASF
ἐσταύρωσαν распяли 4717 V-AAI-3P
σὺν с 4862 PREP
τοῖς  3588 T-DPN
παθήμασιν чувствами 3804 N-DPN
καὶ и 2532 CONJ
ταῖς  3588 T-DPF
ἐπιθυμίαις. страстями. 1939 N-DPF
25
εἰ Если 1487 COND
ζῶμεν живём 2198 V-PAI-1P
πνεύματι, духом, 4151 N-DSN
πνεύματι духом 4151 N-DSN
καὶ и 2532 CONJ
στοιχῶμεν. поступаем. 4748 V-PAS-1P
26
μὴ Не 3361 PRT-N
γινώμεθα давайте будем 1096 V-PNS-1P
κενόδοξοι, тщеславные, 2755 A-NPM
ἀλλήλους друг друга 240 C-APM
προκαλούμενοι, вызывающие, 4292 V-PMP-NPM
ἀλλήλοις друг другу 240 C-DPM
φθονοῦντες. завидующие. 5354 V-PAP-NPM

Новый Библейский Комментарий

5:1 — 6:10 Наставления Павла

Как и в других своих посланиях, Павел завершает доктринальный раздел целым рядом наставлений. Существуют разногласия по поводу того, где начинается этот раздел: с текста 5:1, 2 или с 5:13? Конечно, ст. 1−12 во многом имеют доктринальное наполнение, и нельзя обойти вниманием тот факт, что в центре этих стихов — тема обрезания. При этом, однако, отмечается заметное смещение акцента в ст. 2 (ст. 1 является переходным и его вполне можно рассматривать как заключительную часть гл 4), но смысла это значительно не меняет.

Более интересным видится решение описать этот раздел как «наставления (повеления) Павла». Такое название проливает свет на одну из главных проблем, которая здесь затрагивается. Как удается Павлу совместить все свои утверждения о законе, выраженные в отрицательной форме, со многими наставлениями, содержащимися в послании? Свидетельствует ли это о фундаментальных несоответствиях в богословии Павла, когда он, по-видимому, призывает галатов соблюдать закон (5:14), или когда говорит, что мы должны совершать вещи, против которых нет закона (5:23)? Это необходимо учитывать, пытаясь разобраться в учении Павла.

5:1−12 Об обрезании

Жесткое утверждение в ст. 2 (ср.: 2:21) в сочетании с пугающим заявлением в ст. 4 (ср.: 1:6) показывают, что обрезание не просто не нужно, но что для галатов оно представляет серьезную угрозу. Вообще не имеет большого значения, совершил ли кто-то обряд обрезания, или нет (см.: ст. 6 и параллельный текст в 6:15, а также 1Кор 7:19), однако для язычника совершение обрезания в знак подчинения закону может «оказаться губительным и фатальным» (Лайтфут).

Павел дважды подтверждает эти сильные заявления. Во-первых, в ст. 3 он говорит, что начальный акт обрезания означает необходимость выполнять все его предписания (ср.: Иак 2:10, 11). Тот, кто полагается на собственные дела, должен понять, что Бог требует совершенства во всем (Мф 5:48). Эта концепция во времена Павла, вообще говоря, не была до конца понята в иудаизме. Многие раввинистические толкования содержали в себе попытки ослабить строгие требования библейских заповедей, и это неизбежно вело к тому, что люди начинали думать, будто они, в самом деле, могут удовлетворить требования Бога посредством своих усилий.

Во-вторых, в ст. 5, 6 Павел утверждает, что отличительной чертой истинного христианского опыта является вера. Это вера твердого упования: она ожидает и надеется узреть завершительное Божье проявление праведности, когда Его истина получит подтверждение, будет оправдана, а Его народу будет вынесен окончательный вердикт: «Не виновен». Эта вера также исходит и поддерживается присутствием Святого Духа (и снова Павел подчеркивает ключевую роль, которую играет Святой Дух в христианской жизни). И, наконец, эта вера во многом определяется, действует (греч. глагол energeo в ст. 6) посредством любви. «Для раскрытия фундаментальной концепции апостола о природе религии нет более важного положения во всем послании, а может, и вообще во всех его посланиях» (Е. de Witt Burton, A Critical and Exegetical Commentary on the Epistle to the Galatians [T. & T. Clark, 1921], p. 279). He следует думать, однако, что Павел, противопоставляя веру делам закона, считает ее пассивной. Напротив, вера способствует свершению истинных дел. Этот принцип подготавливает путь к рассмотрению наставлений, записанных в ст. 13−26.

Но прежде чем приступить к ним, Павел, однако, должен был еще раз обратиться с личным призывом к галатам. В значительной степени ст. 7−12 представляют собой резкую отповедь оппозиции. Иудействуюшие заставляют галатов преткнуться в истине. Их учение, которое действует, как закваска, несовместимо с Божественным призывом. Павел убежден, что они будут осуждены, и даже высказывает пожелание, чтобы они получили увечья (это пожелание, содержащееся в ст. 12, в русской синодальной Библии отсутствует) (возможно, здесь намек на существовавший в Малой Азии обычай такого рода у язычников, но более вероятно, что речь идет о кастрации, которая запрещала иудейским мужчинам становиться священниками). В ст. 11 апостол также защищает себя от обвинений в непоследовательности и в том, что он выступал в пользу обрезания, когда это было ему выгодно (возможно, речь идет об обрезании Тимофея; Деян 16:1−3).

Негативная сторона этих текстов не затеняет изначального намерения Павла. Он хочет выразить свою уверенность в галатах. Их первый отклик на Благую весть (Вы шли хорошо, ст. 7; ср.: 4:13−16) вселяет в него эту уверенность: Вы не будете мыслить иначе (10). Единственная причина их колебаний в том, что они поддались внешнему влиянию иудействующих, а потому у них есть все основания сохранить истинность веры. (ср. также: ободрение в Евр 6:9−12 после суровых слов в начале этой главы.)

5:13−26 О любви

Тот, Кто призвал галатов по благодати Своей (8; ср.: 1:6), призвал их получить права и радость благословений в свободе (1За). Павел знает, однако, что свобода может обернуться вседозволенностью, поэтому необходимо со всей ясностью осознать, что обладающий правами свободы связан при этом и священным долгом по отношению к ней. В этом отрывке апостол более детально раскрывает и опасности свободы, и умение пользоваться ею.

Злоупотребление свободой тесно связано с угождением плоти (1Зb). Павел обращает особое внимание на такого рода поведение. В ст. 19−21 он даже перечисляет дела плоти. Эти действия можно подразделить на четыре категории: прелюбодеяния, идолопоклонство, раздоры и невоздержанность. Большинство из перечисленных Павлом грехов относятся к третьей категории, а это означает, что галаты были особенно склонны к разногласиям в своей среде. Это предположение подтверждается тем, что Павел уделяет особое внимание этой проблеме. В ст. 15 он говорит об опасности полностью разрушить отношения взаимными упреками и взаимной неприязнью (друг друга угрызаете и съедаете). В конце этого раздела он добавляет еще одно, последнее предупреждение против самодовольства и зависти (26).

Следствия такого поведения были хорошо известны галатам, ибо апостол уже предупреждал о них ранее: поступающие так Царствия Божия не наследуют (21). Действительно, ирония состояла в том, что христиане, которые попали под влияние учения о необходимости соблюдения закона, вынуждены были поступать таким образом, что в их поведении выявлялось резкое противоречие с христианской верой. Их упование на плоть в буквальном смысле, т. е. на обрезание, и еще в большей степени их зависимость от собственных дел привели к тому, что они действительно должны были совершать дела плоти — в другом смысле. Наши попытки угодить Богу результатами собственных дел завершаются только тем, что мы впадаем в грех (см.: комментарии к 3:4).

Павел также разъясняет, как правильно использовать свободу: любовью служите друг другу (букв.: «будьте рабами друг другу»). Ибо весь закон в одном слове заключается: «люби ближнего твоего, как самого себя» (13в, 14). Этот принцип веры в действии (6) далее находит свое развитие. В перечне плотских деяний грешной натуры апостол особо останавливается на характере поведения, которое зиждется на общении со Святым Духом (22, 23). Заслуживает внимания тот факт, что плоды Святого Духа рассматриваются здесь как непосредственное следствие отношений между людьми и тех действий, которые способствуют укреплению личных взаимоотношений (что было слабым местом у галатов). Такие категории, как радость и мир, вероятно, относятся не к проявлению персональных эмоций, но к тому, как мы обращаемся друг с другом. Даже понятие вера следует расценивать как «верность», опять-таки в личных взаимоотношениях. Подчеркиваются также долготерпение и благость.

Но как достичь этих целей? Как христиане мы часто стремимся быстро сформулировать то, что может обеспечить решение наших духовных проблем. Библейская позиция именно такова. Вместе с тем, если искать в послании такой отрывок, который звучит как формула освящения, то это текст в 5:16. Я говорю: поступайте по духу, и вы не будете исполнять вожделений плоти. По мере того как Павел продолжает свои размышления в следующем стихе, Дух и грешная природа (плоть) становятся взаимоисключающими понятиями. Таким образом, если мы заняты угождением Духу, мы не потворствуем плоти.

Следует, однако, заметить, что наставления Павла (выраженные в форме императива) коренятся в нашем христианском опыте (изъявительное наклонение). Наше ободрение в духовной жизни состоит в том, что, отдав свою веру Христу, мы нанесли фатальный удар силе греха, коренящейся в плоти (24; ср.: Рим 6:1−4). Таким образом, если наша жизнь исходит от Духа, нам надлежит (и это для нас несомненно) вести себя, подчиняясь водительству Святого Духа.

И, наконец, отметим, как этот отрывок помогает нам лучше понять учение Павла о законе. Хотя ранее он резко выступал против использования закона как средства заработать обетование о наследии, он не ставит под сомнение закон как откровение воли Божьей для нас. Если наша жизнь находится под контролем Святого Духа, то мы не подвержены осуждающей силе закона, а потому не должны бояться его. Поэтому правильным будет «исполнять» закон (14), чтобы совершать те действия, которые закон не осуждает (23). Но здесь, конечно, действует свобода.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.