Откровение 1 глава

Откровение Иоанна Богослова
Подстрочник Винокурова → Новый Библейский Комментарий

Подстрочник Винокурова

1
Ἀποκάλυψις Откровение 602 N-NSF
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
Χριστοῦ, Христа, 5547 N-GSM
ἣν которое 3739 R-ASF
ἔδωκεν дал 1325 V-AAI-3S
αὐτῷ Ему 846 P-DSM
 3588 T-NSM
θεός, Бог, 2316 N-NSM
δεῖξαι [чтобы] показать 1166 V-AAN
τοῖς  3588 T-DPM
δούλοις рабам 1401 N-DPM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
которому 3739 R-APN
δεῖ надлежит 1163 V-PAI-3S
γενέσθαι случиться 1096 V-2ADN
ἐν в 1722 PREP
τάχει, скоре, 5034 N-DSN
καὶ и 2532 CONJ
ἐσήμανεν дал знамение 4591 V-AAI-3S
ἀποστείλας пославший 649 V-AAP-NSM
διὰ через 1223 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
ἀγγέλου ангела 32 N-GSM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
τῷ  3588 T-DSM
δούλῳ рабу 1401 N-DSM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
Ἰωάννῃ, Иоанну, 2491 N-DSM
2
ὃς который 3739 R-NSM
ἐμαρτύρησεν засвидетельствовал 3140 V-AAI-3S
τὸν  3588 T-ASM
λόγον слово 3056 N-ASM
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
τὴν  3588 T-ASF
μαρτυρίαν свидетельство 3141 N-ASF
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
Χριστοῦ, Христа, 5547 N-GSM
ὅσα сколькое 3745 K-APN
εἶδεν. увидел. 1492 V-2AAI-3S
3
μακάριος Блажен 3107 A-NSM
 3588 T-NSM
ἀναγινώσκων читающий 314 V-PAP-NSM
καὶ и 2532 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
ἀκούοντες слышащие 191 V-PAP-NPM
τοὺς  3588 T-APM
λόγους слова́ 3056 N-APM
τῆς  3588 T-GSF
προφητείας пророчества 4394 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
τηροῦντες соблюдающие 5083 V-PAP-NPM
τὰ  3588 T-APN
ἐν в 1722 PREP
αὐτῇ нём 846 P-DSF
γεγραμμένα, написанное, 1125 V-RPP-APN
 3588 T-NSM
γὰρ ведь 1063 CONJ
καιρὸς время 2540 N-NSM
ἐγγύς. близко. 1451 ADV
4
Ἰωάννης Иоанн 2491 N-NSM
ταῖς  3588 T-DPF
ἑπτὰ семи 2033 A-NUI
ἐκκλησίαις церквам 1577 N-DPF
ταῖς  3588 T-DPF
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
Ἀσίᾳ· Азии; 773 N-DSF
χάρις благодать 5485 N-NSF
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
καὶ и 2532 CONJ
εἰρήνη мир 1515 N-NSF
ἀπὸ от 575 PREP
 3801 T-NSM
ὢν Сущего 3801 V-PAP-NSM
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
ἦν Бывшего 3739 V-IAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
ἐρχόμενος, Приходящего, 2064 V-PNP-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν  3588 T-GPN
ἑπτὰ семи 2033 A-NUI
πνευμάτων ду́хов 4151 N-GPN
которые 3739 R-NPN
ἐνώπιον перед 1799 ADV
τοῦ  3588 T-GSM
θρόνου престолом 2362 N-GSM
αὐτοῦ, Его, 846 P-GSM
5
καὶ и 2532 CONJ
ἀπὸ от 575 PREP
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
Χριστοῦ, Христа, 5547 N-GSM
Который 3588 T-NSM
μάρτυς Свидетель 3144 N-NSM
 3588 T-NSM
πιστός, верный, 4103 A-NSM
 3588 T-NSM
πρωτότοκος Первенец 4416 A-NSM-S
τῶν  3588 T-GPM
νεκρῶν мёртвых 3498 A-GPM
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
ἄρχων Начальник 758 N-NSM
τῶν  3588 T-GPM
βασιλέων царей 935 N-GPM
τῆς  3588 T-GSF
γῆς. земли́. 1093 N-GSF
Τῷ  3588 T-DSM
ἀγαπῶντι Любящему 25 V-PAP-DSM
ἡμᾶς нас 2248 P-1AP
καὶ и 2532 CONJ
λύσαντι освободившему 3089 V-AAP-DSM
ἡμᾶς нас 2248 P-1AP
ἐκ от 1537 PREP
τῶν  3588 T-GPF
ἁμαρτιῶν грехов 266 N-GPF
ἡμῶν наших 2257 P-1GP
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
αἵματι крови́ 129 N-DSN
αὐτοῦ, Его, 846 P-GSM
6
καὶ и 2532 CONJ
ἐποίησεν сделал 4160 V-AAI-3S
ἡμᾶς нас 2248 P-1AP
βασιλείαν, царством, 932 N-ASF
ἱερεῖς священников 2409 N-APM
τῷ  3588 T-DSM
θεῷ Богу 2316 N-DSM
καὶ и 2532 CONJ
πατρὶ Отцу 3962 N-DSM
αὐτοῦ, Его, 846 P-GSM
αὐτῷ Ему 846 P-DSM
 1510 T-NSF
δόξα слава 1391 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
κράτος сила 2904 N-NSN
εἰς на 1519 PREP
τοὺς  3588 T-APM
αἰῶνας века́ 165 N-APM
[τῶν  3588 T-GPM
αἰώνων]· веков; 165 N-GPM
ἀμήν. аминь. 281 HEB
7
Ἰδοὺ Вот 2400 V-2AMM-2S
ἔρχεται приходит 2064 V-PNI-3S
μετὰ на 3326 PREP
τῶν  3588 T-GPF
νεφελῶν, облаках, 3507 N-GPF
καὶ и 2532 CONJ
ὄψεται увидит 3700 V-FDI-3S
αὐτὸν Его 846 P-ASM
πᾶς всякий 3956 A-NSM
ὀφθαλμὸς глаз 3788 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
οἵτινες которые 3748 R-NPM
αὐτὸν Его 846 P-ASM
ἐξεκέντησαν, пронзили, 1574 V-AAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
κόψονται зарыдают 2875 V-FDI-3P
ἐπ᾽ о 1909 PREP
αὐτὸν Нём 846 P-ASM
πᾶσαι все 3956 A-NPF
αἱ  3588 T-NPF
φυλαὶ племена 5443 N-NPF
τῆς  3588 T-GSF
γῆς. земли́. 1093 N-GSF
ναί, Да, 3483 PRT
ἀμήν. аминь. 281 HEB
8
Ἐγώ Я 1473 P-1NS
εἰμι есть 1510 V-PAI-1S
τὸ  3588 T-NSN
Ἄλφα Альфа 1 N-LI
καὶ и 2532 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
Ὦ, Омега, 3739 N-LI
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
 3588 T-NSM
θεός, Бог, 2316 N-NSM
 3801 T-NSM
ὢν Сущий 3801 V-PAP-NSM
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
ἦν Бывший 3739 V-IAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
ἐρχόμενος, Приходящий, 2064 V-PNP-NSM
 3588 T-NSM
παντοκράτωρ. Вседержитель. 3841 N-NSM
9
Ἐγὼ Я 1473 P-1NS
Ἰωάννης, Иоанн, 2491 N-NSM
 3588 T-NSM
ἀδελφὸς брат 80 N-NSM
ὑμῶν ваш 5216 P-2GP
καὶ и 2532 CONJ
συγκοινωνὸς сообщник 4791 A-NSM
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
θλίψει угнетении 2347 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
βασιλείᾳ Царстве 932 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
ὑπομονῇ стойкости 5281 N-DSF
ἐν в 1722 PREP
Ἰησοῦ, Иисусе, 2424 N-DSM
ἐγενόμην оказался 1096 V-2ADI-1S
ἐν на 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
νήσῳ острове 3520 N-DSF
τῇ  3588 T-DSF
καλουμένῃ называемом 2564 V-PPP-DSF
Πάτμῳ Патмос 3963 N-DSF
διὰ через 1223 PREP
τὸν  3588 T-ASM
λόγον слово 3056 N-ASM
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
τὴν  3588 T-ASF
μαρτυρίαν свидетельство 3141 N-ASF
Ἰησοῦ. Иисуса. 2424 N-GSM
10
ἐγενόμην Я оказался 1096 V-2ADI-1S
ἐν в 1722 PREP
πνεύματι духе 4151 N-DSN
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
κυριακῇ Господень 2960 A-DSF
ἡμέρᾳ, день, 2250 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
ἤκουσα услышал 191 V-AAI-1S
ὀπίσω за 3694 ADV
μου мной 3450 P-1GS
φωνὴν голос 5456 N-ASF
μεγάλην сильный 3173 A-ASF
ὡς как 5613 ADV
σάλπιγγος трубой 4536 N-GSF
11
λεγούσης, говорящей, 3004 V-PAP-GSF
Которое 3588 R-ASN
βλέπεις видишь 991 V-PAI-2S
γράψον напиши 1125 V-AAM-2S
εἰς в 1519 PREP
βιβλίον книгу 975 N-ASN
καὶ и 2532 CONJ
πέμψον пошли 3992 V-AAM-2S
ταῖς  3588 T-DPF
ἑπτὰ семи 2033 A-NUI
ἐκκλησίαις, церквам, 1577 N-DPF
εἰς в 1519 PREP
Ἔφεσον Ефес 2181 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
εἰς в 1519 PREP
Σμύρναν Смирну 4666 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
εἰς в 1519 PREP
Πέργαμον Пергам 4010 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
εἰς в 1519 PREP
Θυάτειρα Фиатиру 2363 N-APN
καὶ и 2532 CONJ
εἰς в 1519 PREP
Σάρδεις Сарды 4554 N-APF
καὶ и 2532 CONJ
εἰς в 1519 PREP
Φιλαδέλφειαν Филадельфию 5359 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
εἰς в 1519 PREP
Λαοδίκειαν. Лаодикию. 2993 N-ASF
12
Καὶ И 2532 CONJ
ἐπέστρεψα я повернулся 1994 V-AAI-1S
βλέπειν видеть 991 V-PAN
τὴν  3588 T-ASF
φωνὴν голос 5456 N-ASF
ἥτις тот, который 3748 R-NSF
ἐλάλει говорил 2980 V-IAI-3S
μετ᾽ со 3326 PREP
ἐμοῦ· мной; 1700 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
ἐπιστρέψας обратившийся 1994 V-AAP-NSM
εἶδον увидел 1492 V-2AAI-1S
ἑπτὰ семь 2033 A-NUI
λυχνίας подсвечников 3087 N-APF
χρυσᾶς, золотых, 5552 A-APF
13
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
μέσῳ середине 3319 A-DSN
τῶν  3588 T-GPF
λυχνιῶν подсвечников 3087 N-GPF
ὅμοιον подобного 3664 A-ASM
υἱὸν Сыну 5207 N-ASM
ἀνθρώπου, человека, 444 N-GSM
ἐνδεδυμένον одетого в 1746 V-RMP-ASM
ποδήρη до пят [одежду] 4158 A-ASM
καὶ и 2532 CONJ
περιεζωσμένον опоясанного 4024 V-RPP-ASM
πρὸς у 4314 PREP
τοῖς  3588 T-DPM
μαστοῖς груди́ 3149 N-DPM
ζώνην поясом 2223 N-ASF
χρυσᾶν· золотым; 5552 A-ASF
14
 1510 T-NSF
δὲ же 1161 CONJ
κεφαλὴ голова 2776 N-NSF
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
καὶ и 2532 CONJ
αἱ  3588 T-NPF
τρίχες волосы 2359 N-NPF
λευκαὶ белы 3022 A-NPF
ὡς как 5613 ADV
ἔριον шерсть 2053 N-NSN
λευκόν, белая, 3022 A-NSN
ὡς как 5613 ADV
χιών, снег, 5510 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
ὀφθαλμοὶ глаза́ 3788 N-NPM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ὡς как 5613 ADV
φλὸξ пламя 5395 N-NSF
πυρός, огня, 4442 N-GSN
15
καὶ и 2532 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
πόδες но́ги 4228 N-NPM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ὅμοιοι подобны 3664 A-NPM
χαλκολιβάνῳ ливанской меди 5474 N-DSN
ὡς как 5613 ADV
ἐν в 1722 PREP
καμίνῳ печи́ 2575 N-DSF
πεπυρωμένης, раскалённой, 4448 V-RPP-GSF
καὶ и 2532 CONJ
 1510 T-NSF
φωνὴ голос 5456 N-NSF
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ὡς как 5613 ADV
φωνὴ голос 5456 N-NSF
ὑδάτων вод 5204 N-GPN
πολλῶν, многих, 4183 A-GPN
16
καὶ и 2532 CONJ
ἔχων имеющий 2192 V-PAP-NSM
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
δεξιᾷ правой 1188 A-DSF
χειρὶ руке 5495 N-DSF
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ἀστέρας звёзд 792 N-APM
ἑπτά, семь, 2033 A-NUI
καὶ и 2532 CONJ
ἐκ из 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSN
στόματος уст 4750 N-GSN
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ῥομφαία меч 4501 N-NSF
δίστομος двойной 1366 A-NSM
ὀξεῖα острый 3691 A-NSF
ἐκπορευομένη, исходящий, 1607 V-PNP-NSF
καὶ и 2532 CONJ
 1510 T-NSF
ὄψις лицо 3799 N-NSF
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ὡς как 5613 ADV
 3588 T-NSM
ἥλιος солнце 2246 N-NSM
φαίνει светит 5316 V-PAI-3S
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
δυνάμει силе 1411 N-DSF
αὐτοῦ. его. 846 P-GSM
17
Καὶ И 2532 CONJ
ὅτε когда 3753 ADV
εἶδον увидел 1492 V-2AAI-1S
αὐτόν, Его, 846 P-ASM
ἔπεσα я пал 4098 V-2AAI-1S
πρὸς к 4314 PREP
τοὺς  3588 T-APM
πόδας ногам 4228 N-APM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ὡς как 5613 ADV
νεκρός· мёртвый; 3498 A-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ἔθηκεν положил 5087 V-AAI-3S
τὴν  3588 T-ASF
δεξιὰν правую [руку] 1188 A-ASF
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ἐπ᾽ на 1909 PREP
ἐμὲ меня 1691 P-1AS
λέγων, говорящий, 3004 V-PAP-NSM
Μὴ Не 3361 PRT-N
φοβοῦ· бойся; 5401 V-PNM-2S
ἐγώ Я 1473 P-1NS
εἰμι есть 1510 V-PAI-1S
 3588 T-NSM
πρῶτος Первый 4413 A-NSM-S
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
ἔσχατος, Последний, 2078 A-NSM-S
18
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
ζῶν, Живущий, 2198 V-PAP-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐγενόμην оказался 1096 V-2ADI-1S
νεκρὸς мёртвый 3498 A-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ἰδοὺ вот 2400 V-2AMM-2S
ζῶν Живущий 2198 V-PAP-NSM
εἰμι есть 1510 V-PAI-1S
εἰς на 1519 PREP
τοὺς  3588 T-APM
αἰῶνας века́ 165 N-APM
τῶν  3588 T-GPM
αἰώνων, веков, 165 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ἔχω имею 2192 V-PAI-1S
τὰς  3588 T-APF
κλεῖς ключи 2807 N-APF
τοῦ  3588 T-GSM
θανάτου смерти 2288 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
τοῦ  3588 T-GSM
ᾅδου. ада. 86 N-GSM
19
γράψον Напиши 1125 V-AAM-2S
οὖν итак 3767 CONJ
которое 3739 R-APN
εἶδες ты увидел 1492 V-2AAI-2S
καὶ и 2532 CONJ
которое 3739 R-NPN
εἰσὶν есть 1510 V-PAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
которое 3739 R-NPN
μέλλει готовится 3195 V-PAI-3S
γενέσθαι случиться 1096 V-2ADN
μετὰ после 3326 PREP
ταῦτα. этого. 5023 D-APN
20
τὸ  3588 T-NSN
μυστήριον Тайна 3466 N-NSN
τῶν  3588 T-GPM
ἑπτὰ семи 2033 A-NUI
ἀστέρων звёзд 792 N-GPM
οὓς которых 3775 R-APM
εἶδες ты увидел 1492 V-2AAI-2S
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς  3588 T-GSF
δεξιᾶς правой [руке] 1188 A-GSF
μου, Моей, 3450 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
τὰς  3588 T-APF
ἑπτὰ семи 2033 A-NUI
λυχνίας подсвечников 3087 N-APF
τὰς  3588 T-APF
χρυσᾶς· золотых; 5552 A-APF
οἱ  3588 T-NPM
ἑπτὰ семь 2033 A-NUI
ἀστέρες звёзд 792 N-NPM
ἄγγελοι ангелы 32 N-NPM
τῶν  3588 T-GPF
ἑπτὰ семи 2033 A-NUI
ἐκκλησιῶν церквей 1577 N-GPF
εἰσιν, есть, 1510 V-PAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
αἱ  3588 T-NPF
λυχνίαι подсвечников 3087 N-NPF
αἱ  3588 T-NPF
ἑπτὰ семь 2033 A-NUI
ἐκκλησίαι церквей 1577 N-NPF
εἰσίν. есть. 1510 V-PAI-3P

Новый Библейский Комментарий

1:1−8 Пролог

Пролог к Откровению выполняет ту же задачу, что и пролог к Евангелию от Иоанна, который является своего рода увертюрой ко всей книге, представляя ее главные темы и помогая читателю понять историю Иисуса. В нем также объявляется главная тема книги, и он служит ориентиром, позволяющим читателю правильно истолковать следующее за ним видение.

Откровение как термин может означать либо процесс раскрытия, либо сам раскрываемый объект; поэтому откровение Иисуса Христа может означать либо процесс раскрытия Господом хода истории, либо истину, которая раскрывается. Вероятно, прежде всего на ум приходит именно последнее, хотя нельзя исключить и первого из предложенных вариантов толкования. Откровение было дано Иисусу от Бога, так же, как в Евангелии Сын говорит только то, что передал Ему Отец (Ин 3:34; 8:26). Посредником при передаче вести через профетические и апокалиптические видения выступает Ангел (ср.: Иез 8; Дан 10). Оповещение о том, что откровение исходит от Христа, Бога и ангела, придает книге силу высшего откровения. Эта мысль еще раз подчеркивается в ст. 2: Иоанн свидетельствовал слово Божие и свидетельство Иисуса Христа, то есть послание от Бога и свидетельство, которое несет Христос.

Благословение в ст. 3 — одно из семи содержащихся в книге (см.: 14:13; 16:15; 19:9; 20:6; 22:7, 14). Оно объявляет «блаженным», то есть счастливым, того, кто читает Откровение другим, и того, кто слушает и принимает его всем сердцем. (В евр. слово блаженный означает примерно «о, счастливчик!».)

Откровение адресовано семи церквам, находящимся в Асии (4). Литературный жанр книги — послание, в котором подчеркивается благословение, дарованное церквам (4−5). Это молитва во имя благодати и мира] благодать знаменует собой благословение новой эры, нового завета; мир — благословение старого завета; в своей совокупности они заключают в себе спасение в царстве Божьем. Это тройственное благословение, подобно многому в Откровении, имеет сложную природу. Первый ее компонент отражает имя Бога, открытое Моисею (Исх 3:14), но истолкованное современными иудеями. Иерусалимский Таргум на Втор 32:29 толкует это имя «Я есть Тот, Кто есть» в расширительном смысле как «Я есть Он, Который есть, и Который был, и Который будет (грядет)» — тем самым рассматривая статус Бога как Господа всех времен. Наш текст значительно модифицирует это: Бог не только Господь всех веков, но Его природа такова, что Он должен прийти (грядет) и исполнить Свой замысел. Это Он вершит все и будет совершать через Иисуса (намек на непреложность пришествия Господа в конце времен). В этом контексте семь духов перед Его престолом должны обозначать Святого Духа; здесь напрашивается параллель с Зах 4:6, 10 (ср.: Откр 5:6) и со Святым Духом как Духом семи церквей, а потому со всей Церковью (ср.: 2:7 и др.). Описание Иисуса в 1:5 особым образом обращено к верующим, которым и была прежде всего адресована книга. Иисус был верховным свидетелем Бога, и умер Он во имя Своего свидетельства (ср.: Мк 14:62−63; 1Тим 6:13; заметим, что греч. слово, означающее «свидетеля», пришло в англ. язык как «мученик»); фраза первенец из мертвых предполагает, что после Своего воскресения Иисус должен занять первое место в царстве Бога (первенец значит «наследник») и открыть это царство для всего человечества; владыка царей земных — указание на Его верховное владычество над всеми враждебными правителями этого мира, сопротивление которых не может препятствовать триумфу Его царства.

Доксология (славословие) в ст. 5−6 отражает ключевую тему Откровения, а именно мысль о спасении как втором исходе. Первый исход принес избавление Израилю из египетского рабства и сделал евреев народом завета с Богом на Синае и свободным народом Божьим в земле обетованной. Их надежда зиждется на вере, что деяния «первого искупителя» (Моисея) будут повторены «вторым Искупителем» (Мессией). Этим надеждам, по замыслу Божьему, было суждено сбыться через Иисуса, Его смерть и воскресение, и они должны окончательно реализоваться при Его втором пришествии. Искупитель любит нас вечно, освобождает нас от наших грехов навсегда и созидает нас царством и священством, то есть царями и священниками для Бога, тем самым приводя в исполнение призвание, данное Израилю на Синае (см.: Исх 19:6 и Откр 5:10; 22:5). Иисус поклонялся, любил, доверял и повиновался Своему Богу и Отцу, что служит идеалом и для христиан. Примечательно, однако, что в Откровении о Боге нигде не говорится как об Отце верующих. Бог назван Отцом только для одного Христа, чем подчеркивается Его уникальность для Бога.

Ст. 7 был назван ключевым для Откровения. Первая его строка перекликается с Дан 7:13, остальное — с Зах 12:10; аналогичные параллели можно провести с Мф 24:30 (но не с Мк 14:62). У Захарии говорится об израильских племенах, которые будут рыдать («будет рыдать земля, каждое племя особо») и страдать, как при потере первенца, вследствие чего «откроется источник», который омоет всякий грех и нечистоту (Зах 12:10 — 13:1). Вполне естественно, что возрыдают пред Ним все племена земные, поскольку все они своими грехами способствовали смерти Иисуса Христа. Неясно, однако, означает ли рыдание всех людей о своем грехе против Христа искреннее покаяние перед Богом или сожаление о том, что все уже слишком поздно. Текст 15:3−4 позволяет думать, что возможно первое.

То, что Бог называет себя Альфой и Омегой (8), ярко живописует представление о Боге как суверенном Владыке во все века. Альфа — первая буква греческого алфавита, омега — последняя; в переводе на русский можно сказать: «Я — Господь от А до Я». В еврейском языке часто используются аналогичные фигуры речи. Раввины, например, говорили, что Адам нарушил закон «от А до Я», тогда как Авраам исполнил закон «от А до Я», то есть в обоих случаях «весь закон». Таким образом, выражение Я есмь Альфа и Омега означает «Я есть начало истории и ее конец и Господь всего, что находится в промежутке между ними». В результате смысл этой фразы таков: Господь Бог... Всемогущий управляет, осуществляет контроль над миром от начала до завершения всех времен, даже когда силы этого мира сопротивляются Его воле, и Он грядет, чтобы осуществить Свой замысел. (Метафора «Альфа и Омега» в 22:13 относится к Иисусу.)

1:9−20 Призвание Иоанна на пророчество

Видение, данное Иоанну, напоминает то, что происходило с ветхозаветными пророками, когда они призывались на роль пророков. Однако вряд ли это означает начало пророческой деятельности Иоанна, так как он был отправлен в ссылку на Патмос за слово Божие и за свидетельство Иисуса Христа. Скорее это был призыв получить и записать Откровение. Важно отметить, как он представляет себя: брат ваш и соучастник в скорби, и в царствии, и в терпении Иисуса Христа (9). Такова была участь большинства христиан в I в. (ср.: Ин 16:33), и Иоанн готовился к большим страданиям и испытанию терпения (ср.: гл. 11−13). Страдания неизбежны для достижения царства, что явствует из примера Самого Христа (Лк 24:26); быть в Иисусе означает, что опыт нынешний неразрывно связан с грядущим «соучастием» в царстве славы.

Иоанн был в духе в день Господень (в синодальной Библии — «в день воскресный») (10), то есть в состоянии экстаза. Это не значит, что он был перенесен в видении узреть события «дня Господня»; он просто получил видение о том, что день этот принадлежит Господу (как в выражении «вечеря Господня», 1Кор 11:20). Фраза «день Господень», вероятно, сконструирована по образцу Sebaste, то есть «день кесаря», который, в свою очередь, восходит к декрету египетского Птолемея Эвергета, который назвал 25-й день каждого месяца «царским днем» в честь своей коронации на 25-й день Dios. Высказывается предположение, что в некоторых местах день кесаря соблюдался еженедельно. Очевидно, неизвестный христианин впервые использовал название «день Господень», чтобы отпраздновать день, когда Иисус, назначенный Богом быть Господином этого мира, восстал из мертвых, чтобы воссесть на престоле Божьем.

В перечне ст. 11 каждая из семи церквей перечисляется в порядке их расположения на дороге, которая ведет от Ефеса через Смирну до Пергама на север, а затем на юг через Фиатиру, Сардис, Филадельфию, Лаодикию. Хемер (С. Нетег) предположил, что этот маршрут существовал со времен Павла, и согласен с сэром Уильямом Рамсеем, что упомянутые семь церквей «обрели особый статус как центры формирования и распространения церкви в этой области» (The Letters to the Seven Churches of Asia, JSNT Supp., 11 [1986], p. 15). Эти города были одновременно почтовыми и административными центрами. Предполагается, что во время написания Иоанном своей книги в этом регионе наблюдалась наибольшая плотность христианского населения в мире. Весть Иоанна, обращенная к этим церквам, могла достигнуть не только жителей Малой Азии, но и других церквей, рассеянных по всему миру.

Образ семи золотых светильников (12) вызывает ассоциации с семисвечником в святилище (Исх 25:31; Зах 4:2); но здесь семь золотых светильников — это единый народ Божий, посреди которого стоит воскресший Господь. Таким образом, вся церковь представлена поместными церквами, конкретными общинами, каждая из которых находится в братском общении с Искупителем.

Описание воскресшего Господа в ст. 13−16 созвучно с образами «Ветхого днями» в Дан 7:9 и сильного «мужа» — ангела (Дан 10:5−6), которые призваны показать, что Господь владеет славой небес и обладает Божественной природой. Выражение подобного Сыну человеческому восходит непосредственно к Дан 7:13 (а не к Евангелиям), где говорится, что «Ему дана власть, слава и царство» и Он, таким образом, представляет одновременно Бога и Его народ. Одежда, в которую Он облачен, — подир, опоясанный золотым поясом, — характерна для первосвященника (такую одежду носили израильские первосвященники; Исх 28:4), хотя подобного рода облачение носили и высокопоставленные чины. Фраза глава Его и волосы белы, как белая волна вызывает прямую ассоциацию с описанием Бога в Дан 7:9. Применение к Христу атрибутов Бога — характерная особенность книги Откровение. Очи Его — как пламень огненный — прямая реминисценция, указывающая на фразу «очи Его как горящие светильники» в Дан 10:6 и трогающая до глубины сердца, будучи проникновенным эпитетом Того, Кто судит мир. Голос Его — как шум вод многих — именно так сказано в Иез 43:2 о вызывающем благоговейный ужас голосе Бога. Острый с обеих сторон меч, выходящий из Его уст, иллюстрирует, что Господь исполняет роль Судьи всего человечества, слово Которого обладает неодолимой силой. Таков Господь, Который держит в Своей правой руке семь звезд, то есть церквей; Он имеет власть не только судить зло, но и поддержать Свой народ (ср.: ст. 20).

Чувства, которые испытал Иоанн, узрев в видении Господа во славе, подобны чувствам тех, кто пережил подобный опыт (ср.: Ис 6:5; Иез 2:1; Дан 7:28). Я есмь Первый и Последний, и живой — раскрытие формулы «Альфа и Омега» в ст. 8 (ср. также: Ис 44:6; 48:12), но применяется к Христу в свете Его смерти и воскресения. «Первый и Последний» воплощается, и умирает, и воскресает, и как живой Бог имеет власть над смертью и «адом», открывая двери вечного царства для всего человечества.

Повеление записать то, что он видел, и что есть, и что будет после сего (19), обычно рассматривается как указание на то, что Откровение делится на несколько частей. Выделяются следующие разделы: что ты видел, то есть только что представленное описание видения; что есть — послания к церквам в гл. 2−3; что будет после сего — описание видений в гл. 4−22. Такой вариант не исключается, однако при этом из общей картины выпадают гл. 4−5, в которых описываются события настоящего, прошлого и будущего (так же, как и в гл. 12). Вероятно, более предпочтительно рассматривать ст. 19 как повеление записать все Откровение, а не анализировать саму книгу.

Толкование семи звезд как Ангелов семи церквей вызывает трудности. При буквальном понимании «ангелов» возникает вопрос, почему Иоанну было дано повеление так записать. В любом случае, в посланиях имеются в виду реальные церкви и члены этих поместных церквей. Можно ли понимать под ангелами руководителей церквей, например, епископов или посланников («ангел» означает «посланник», «вестник» — как земной, так и небесный)? Это возможно, но только в апокалиптической литературе. В посланиях же речь идет о самих церквах, а не об их руководителях. Вероятно, наиболее приемлемый вариант толкования — понимать под ангелами церквей церкви в их отношениях с вошедшим в славу Господом. Хотя они живут на земле, их существование определяется тем фактом, что они во Иисусе, а значит, являются священниками и царями вместе с Христом. Ангельская природа церкви побуждает христиан осознать свое небесное призвание. Помочь им в этом и призваны послания семи церквам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.