Числа 13 глава

Четвертая Книга Моисеева. Числа
Cовременный перевод WBTC → Под редакцией Кулаковых

 
 

И сказал Господь Моисею:
 
ГОСПОДЬ сказал Моисею:

"Пошли несколько человек, чтобы они обследовали страну Ханаанскую, которую Я даю израильскому народу. Пошли по одному вождю от каждого из двенадцати родов".
 
«Отправь людей, чтобы осмотрели они землю Ханаан,1 которую даю Я сынам Израилевым. По одному человеку вы должны отправить от каждого из двенадцати колен,2 по одному из их вождей».

Моисей исполнил повеление Господа и отправил вперёд вождей, народ же тем временем оставался в стане, в пустыне Фаран.
 
И отправил Моисей по велению ГОСПОДА из пустыни Паран глав сынов Израилевых.

Вот имена тех вождей: из рода Рувимова — Саммуа, сын Закхура,
 
И вот их имена: от колена Рувима — Шаммуа, сын Заккура;

из рода Симеонова — Сафат, сын Хория,
 
от колена Симеона — Шафат, сын Хори;

из рода Иудина — Халев, сын Иефоннии,
 
от колена Иуды — Халев, сын Ефуннэ;

из рода Иссахарова — Игал, сын Иосифа,
 
от колена Иссахара — Игаль, сын Иосифа;

из рода Ефремова — Осия, сын Навина,
 
от колена Ефрема — Осия, сын Навин;

из рода Вениаминова — Фалтий, сын Рафуя,
 
от колена Вениамина — Палти, сын Рафу;

из рода Завулонова — Гаддиил, сын Содия,
 
от колена Завулона — Гаддиэль, сын Соди;

из рода Иосифова, от Манассии, — Гаддий, сын Сусия,
 
от колена Иосифа, то есть от колена Манассии, — Гадди, сын Суси;

из рода Данова — Аммиил, сын Гемаллия,
 
от колена Дана — Аммиэль, сын Гемалли;

из рода Асирова — Сефур, сын Михаиля,
 
от колена Асира — Сетур, сын Михаэля;

из рода Неффалимова — Нахбий, сын Вофсия,
 
от колена Неффалима — Нахби, сын Вофси;

из рода Гадова — Геуил, сын Махия.
 
от колена Гада — Геуэль, сын Махи.

Вот имена тех, кого Моисей послал разузнать о той земле. И назвал Моисей Осию, сына Навина, Иисусом.
 
Таковы имена тех людей, которых отправил Моисей осмотреть землю. (А Осию, сына Навина, Моисей нарек Иисусом.)3

Посылая их обследовать Ханаан, Моисей сказал им: "Пройдите через Негев, поднимитесь в горы,
 
Моисей поручил им осмотреть землю Ханаан и при этом сказал им: «Пройдя через Негев,4 поднимитесь в горы

посмотрите, что там за земля, разузнайте, какой там живёт народ, сильный или слабый, многочисленный или малочисленный.
 
и осмотрите землю: какова она, и народ, живущий на ней, — силен он, слаб ли, малочислен или многочислен.

Разузнайте о земле, на которой они живут, хорошая она или плохая, в каких городах они живут, есть ли вокруг городов крепостные стены и хорошо ли они защищены.
 
Какова вообще земля, в которой он обитает, — хороша или плоха? Каковы города, в которых он живет, — обнесены ли они крепостными стенами или нет?

Разузнайте, плодородная ли там почва и есть ли там деревья, и принесите назад плодов той земли". А было это во время созревания первого урожая винограда.
 
Какова там почва — плодородна она или нет, растут ли там деревья? Будьте мужественны и принесите плодов той земли». (А это было время5 созревания первых плодов винограда.)

И вот они отправились в ту землю и обследовали местность от пустыни Син до Рехова, близ Емафа.
 
Они вышли и осмотрели землю от пустыни Цин и до самого Рехова, что по дороге в Амат;

Придя в ту землю через Негев, они дошли до Хеврона, города, где жили Ахиман, Сесай и Фалмай, потомки Енака, который был построен на семь лет раньше города Цоана в Египте,
 
пройдя возле Негева, они дошли до Хеврона, где в то время жили Ахиман, Шешай и Талмай — потомки Анака. (Хеврон был построен на семь лет раньше Цоана Египетского.)

а затем пошли в долину Есхол, срезали там с виноградной лозы ветвь, на которой была кисть винограда, и привязали ветвь к шесту, двое человек несли её; они также взяли с собой гранаты и фиги.
 
А когда дошли они до долины Эшкол, срезали там ветвь с одной кистью винограда, которую пришлось нести на шесте, вдвоем; они также взяли гранатовых плодов и смокв.

То место называлось долиной Есхол, ибо там израильтяне срезали виноградную кисть.
 
(То место стало называться долиной Эшкол, что значит виноградная гроздь, из-за той кисти, которую сыны Израилевы срезали там.)

Сорок дней они обследовали страну, а потом возвратились в стан.
 
По прошествии сорока дней, осмотрев землю, они возвратились

Народ поставил стан у Кадеса, в пустыне Фаран, и вот посланцы пошли к Моисею и Аарону и ко всему народу израильскому, рассказали им об увиденном и показали плоды той земли.
 
и, явившись к Моисею, Аарону и всей общине сынов Израилевых в Кадеш, что в пустыне Паран, рассказали им и всем собравшимся об увиденном и показали плоды земли.

"Мы пошли в ту землю, куда ты послал нас, — сказали они Моисею. — В этой земле всего в изобилии, и вот какие там растут плоды.
 
Обращаясь к Моисею, они сказали: «Мы были в земле, в которую ты посылал нас. И точно — она источает молоко и мед. А вот это плоды, там растущие.

Но народ, живущий там, силён, города хорошо укреплены и охраняются весьма надёжно, и мы видели там даже енакитян.
 
Но увы! Люди, живущие на этой земле, сильные и страшные! И города их огромные и хорошо укрепленные. Что еще хуже — мы увидели там потомков Анака.

В Негеве живут амаликитяне, хеттеи, в горах живут иевусеи и амореи, а около моря и у реки Иордан живут хананеи".
 
Амалек живет в Негеве; хетты, евусеи, амореи обитают в горах, а ханаанеи — у моря и возле Иордана».

Халев стал успокаивать окружавший Моисея народ, а потом сказал: "Пойдём и захватим эту землю для себя, нам будет легко её захватить".
 
Халев, вмешавшись, призвал людей, окружавших Моисея, помолчать, а затем сказал: «Пойдем же и овладеем этой землею — прямо сейчас. Мы сможем это сделать».

Но ходившие с ним сказали: "Мы не можем бороться с этим народом, он намного сильнее нас!"
 
Но те, кто ходил с ним, возразили: «Нет, не нам идти против этого народа: он сильнее нас».

И они сказали всем, что израильский народ недостаточно силён, чтобы одолеть народ той земли. "В земле, которую мы обследовали, множество сильных народов, — сказали они. — Они очень сильны и легко одолеют любого, кто придёт туда.
 
И стали отговаривать сынов Израилевых, говоря худое о земле, которую они осмотрели: «Земля, через которую мы прошли, осматривая ее, — это земля, которая пожрет всякого, кто отважится жить на ней. Все, кого мы видели там, — люди высокорослые.

Мы видели там исполинов, от которых произошли потомки Енака, и они смотрели на нас, как на кузнечиков. Да мы и были перед ними кузнечиками!"
 
Стоило нам только взглянуть там на исполинов, сыновей Анака из племени исполинов, как мы сами себе показались саранчой. Да и они, должно быть, так смотрели на нас».

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Или: чтобы пошли они в разведку в землю Ханаан.
2  [2] — Букв.: из каждого колена праотцев его.
16  [3] — Имя Осия (евр. Хошеа) означает «спасение», а Иисус (евр. Йехошуа) — «Яхве есть спасение» или «Яхве (ГОСПОДЬ) спасает».
17  [4] — Евр. негев — юг.
20  [5] — LXX: дни весны и… Виноград начинает созревать в Палестине в конце июля.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.