1 Тимофею 3 глава

Первое послание Тимофею
Cовременный перевод WBTC → Комментарии Давида Стерна

Cовременный перевод WBTC

1 Верно то, что я говорю: если кто-то старается стать блюстителем, то стремится к хорошему делу.
2 Но блюститель должен вести такую жизнь, чтобы у людей не было оснований для осуждения. Он должен иметь только одну жену.
3 Он должен быть всегда сдержан, трезво рассуждать, держать себя с достоинством и быть гостеприимным. Он должен уметь наставлять других, не должен иметь пристрастия к вину, не должен быть обидчиком, а должен быть мягким и миролюбивым человеком. Он не должен быть жадным до денег,
4 должен быть хорошим главой собственного семейства, держать своих детей в повиновении и в должном уважении к себе.
5 Если человек не умеет управлять собственным хозяйством, то как же сможет он печься о церкви Божьей?
6 Он не должен быть вновь обращённым, чтобы не возгордился и не был осуждён, как это произошло с дьяволом.
7 К тому же, он должен пользоваться доброй славой, и посторонние должны уважать его, чтобы он не оказался предметом осуждения и не попал в сети дьявола.
8 Точно так же помощники в церкви должны быть уважаемыми людьми, слову которых можно доверять. Они не должны увлекаться вином и не должны быть нечестными людьми, пытающимися обогатиться обманным путём.
9 Они должны придерживаться глубоких истин нашей веры с чистой совестью.
10 Эти люди так же, как и пастыри, должны быть сначала подвергнуты испытанию. Если окажется, что они без греха, они могут служить помощниками в церкви.
11 Точно так же женщины-помощницы в церкви должны быть достойны уважения. Они не должны заниматься клеветой и сплетнями, должны быть сдержанны и достойны доверия во всём.
12 Мужчины-помощники в церкви должны иметь одну жену и хорошо управлять своими детьми и семьями.
13 Ибо те, кто служит хорошую службу, приобретают почётное положение и обретают дерзновение в вере в Христа Иисуса.
14 Я пишу вам всё это, хотя надеюсь, что вскоре смогу прийти к вам,
15 чтобы в случае, если я задержусь, вы знали, как следует вести себя в семье Божьей, которая есть Церковь Бога живого, основание и столп истины.
16 Тайна истины, бесспорно, велика: Христос явился в образе человеческом, Дух доказал, что прав Он, видели Его ангелы, благовестие о Нём распространилось среди язычников, в Него уверовал мир и вознёсся Он на небо в славе.

Комментарии Давида Стерна

1 Вот слова, которым ты можешь доверять: всякий человек, стремящийся быть руководителем собрания, ищет труда, достойного уважения.

Руководителем собрания, греч. епископос, буквально «надсмотрщик», «надзиратель». Обычно транслитерируется как «епископ». См. ком. к 1 Фес. 1:1. Стремление к руководству здесь не осуждается, а поощряется.

2 Руководитель собрания не должен подавать повода к упрёкам, он должен быть верным своей жене, сдержанным, умеренным во всём, добропорядочным, гостеприимным и способным учить других.

Верным своей жене, буквально «мужем одной жены», поэтому дискуссии по поводу этой фразы в основном касаются не супружеской верности, а цифр — максимум одной, по меньшей мере одной или ровно одной? Или же максимум одной в определённый промежуток времени?

1) По меньшей мере одной. Никто не относится серьёзно к подобному варианту. Если не рассматривать здесь случаи Иакова, Давида и Соломона, полигамия противоречит учению самого Шауля в 1 Кор. 7:2 и учению Йешуа в Мат. 19:3−9, где он говорит об изначальном замысле Бога: «И соединится с женой своей» (не с женами), «и станут двое» (не трое или больше) «одной плотью» (Бытие 2:24).

2) Одной. То есть руководитель должен быть женат. Это согласуется с еврейской поговоркой о том, что мужчина без жены — только наполовину мужчина (ещё одно применение Быт. 2:24).

Раби Танхум сказал во имя раби Ханилая: «Неженатый мужчина живёт без радости, без благословения и без добра». (Иевамот 626)

Нельзя сравнить человека с корзиной, полной хлеба, с тем, у кого корзина пуста. (Йома)

И прямое повеление: Не говори: «Я не женюсь». Женись! (Авот диРаби Натан)

Традиционное отношение иудаизма к женитьбе рискует оказаться слишком бесчувственным по отношению к тем людям, которые по каким-то причинам остались одинокими; ср. замечания Йешуа в Мат. 19:10−12 и учение Шауля в 1 Кор. 7.

3) Максимум одна в конкретный промежуток времени. Это возможно; вопрос тогда заключается в том, могут ли руководители жениться вновь после развода или смерти супруги. В свете того, что в Новом Завете указаны две конкретные причины, по которым разрешено разводиться (супружеская измена, Мат. 19:9, и нежелание неверующего супруга оставаться в браке, 1 Кор. 7:15), можно только спорить о том, подразумевается ли в таких случаях возможность повторного брака. Но тогда, если те же нормы, которым должен следовать обычный верующий, относятся и к руководителю собрания, зачем вообще было упоминать об этом?

4) Максимум одна. Это можно понять как запрет вступать в повторный брак по какой бы то ни было причине. Важно отметить также, что этот принцип позволяет пасторам и шамашим оставаться неженатыми. Это не налагает на них обязанности не вступать в брак, как делает это римско-католическая церковь (см. 4:3 и ком.), но позволяет им не жениться, если таково их желание. Моя собственная точка зрения состоит в том, что фраза «мужем одной жены» означает, что пастор может быть женатым и неженатым, а также может вступать в повторный брак после смерти супруги или развода по двум чётко обозначенным причинам. Однако я перевёл фразу как «верным своей жене», так как полагаю, что суть замечания Шауля здесь не в том, должен ли руководитель жениться (и сколько раз), а в том, чтобы показать, насколько важна его верность в браке. Немногое может разрушить служение столь же быстро и безвозвратно, как сексуальная безнравственность руководителей. В те времена, когда сексуальная распущенность достигала ещё большего размаха, чем в наше время, Шауль подчёркивал значение супружеской верности (как и в ст. 12 и 5:9). Тело Мессии бесславят (ст. 7, ср. 1 Кор. 6:15−20) не только многие хорошо разрекламированные случаи нарушения этого принципа, но и тот факт, что на подобные нарушения часто смотрят сквозь пальцы.

3 Он не должен иметь пристрастие к выпивке и ввязываться в драки, но должен быть доброжелателен, мягок, не сребролюбив.

Он не должен иметь пристрастие к выпивке. Требование заключается не в том, что руководитель должен полностью воздерживаться от спиртного. Однако он не должен иметь привычку напиваться. Вино играет определённую роль в еврейской религии, которую Новый Завет также признаёт (Мат. 26:27−29 и ком., Лук. 22:17−20 и ком.). См. также ниже, 5:23 и ком.

4 Кроме того, он должен хорошо управляться с собственным домом, чтобы его дети повиновались ему и относились с должным уважением; 5 ведь если человек не в состоянии справиться с собственным домом, как он сможет заботиться о Божьей Мессианской общине?

Стихи 4−5. Чтобы его дети повиновались ему (здесь требование выражено в более мягкой форме, чем в Тит. 1:6 и ком.). Как и в ст. 2, возникает вопрос: означает ли это, что руководитель обязательно должен иметь детей? Или же, если у него есть дети, должны ли они быть послушными, чтобы его собственный дом мог послужить примером для всей общины? Последнее толкование является общепринятым, из чего можно сделать вполне обоснованный вывод о том, что семья важнее служения.

Если человек не в состоянии справиться с собственным домом, как он сможет заботиться о Божьей Мессианской общине? Можно выразить эту же мысль при помощи утвердительного предложения: руководитель собрания, воспитывая своих детей, получает неоценимый опыт для своего труда в служении.

6 Он не должен быть из новообращённых, чтобы не возгордиться и не попасть под то же осуждение, что и Противник.

Противник (Сатан; см. ком. к Мат. 4:1) попал под осуждение Бога именно из-за гордости; см. Ис. 14:13−14, Иез. 28:1−19, Мат. 4:1−10.

7 Далее, о нём должны хорошо отзываться посторонние, чтобы он не навлёк на себя нарекание и не угодил в сети Противника.

Руководитель общины находится в несколько ином положении, чем менеджер или тот, кто занимает официальную должность. Противник не беспокоится в том случае, когда кто-либо богатеет или приобретает власть, но он всеми своими силами пытается воспрепятствовать распространению Доброй Вести и приближению Царства. Для этой цели у него всегда расставлены сети, чтобы навлечь нарекание на тех, кто посвятил себя исполнению Божьей работы.

Стихи 2−7. Судить руководителей собрания в соответствии с этими критериями имеют право как верующие, так и неверующие.

8 Подобно этому и шамашим также должны быть людьми с добрым нравом, слову которых можно доверять. Они не должны предаваться пьянству и быть корыстолюбивыми.

Шамашим, «работники», дьяконы. См. ком. к Фил. 1:1.

9 Они с чистой совестью должны хранить веру, истина которой ранее была сокрыта.

Истина которой ранее была сокрыта. См. Рим. 11:25, ком. к Еф. 1:9. См. также в ст. 16.

10 Необходимо, чтобы сначала они прошли проверку; затем, если не вызовут нарекания, можно назначить их на служение шамашим. 11 Кроме того, и жёны их должны иметь добрый нрав, не сплетничать, но быть сдержанными и верными во всём.

Греческое гюнайкас может означать либо «жёны», либо «женщины». Если верно первое, Шауль принимает как должное, что только мужчины могут быть шамашим, и ставит в зависимость успешность их служения от хорошего поведения их жён. Если же здесь имеются в виду «женщины», он допускает, что должность шамаша может занимать как мужчина, так и женщина.

В Рим. 16:1 Шауль называет Фиву шамашем; тот факт, что он использует при этом форму мужского рода греческого слова диаконос, подразумевает, что он говорит именно о должности, а не просто описывает её как работника. Против такого понимания выступает ст. 12, в котором говорится, что шамаш должен быть верен своей жене (см. ком. к ст. 2), но ничего не говорится о том, что женщина-шамаш должна быть верна своему мужу (ср. 5:9). Тем не менее, это можно объяснить лаконичностью изложения или посчитать правилом, касающимся наиболее частых случаев.

12 Пусть каждый из шамашим будет верен своей жене и хорошо управляется с детьми и домом. 13 Так как люди, которые хорошо несут служение шамашим, приобретают для себя хорошее положение и смелость в вере, приходящей благодаря Мессии Йешуа. 14 Я надеюсь, что вскоре приду к тебе, но пишу всё это для того, 15 чтобы, если я задержусь, ты знал, как следует себя вести в доме Божьем, которым является Мессианская община живого Бога, столп и опора истины. 16 Истина же, сокрытая ранее, источник нашей веры, не подлежит никакому сомнению: Он был явлен физически И подтвердил свою праведность духовно,

Видим ангелами

И провозглашён среди народов,

Приобрёл доверие во всём мире.

Вознесён во славе на небеса.

Истина, сокрытая ранее. См. ком. к ст. 9. Поэтическая форма данного стиха в греческом варианте позволяет предположить, что Шауль цитирует древний мессианский гимн.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.