Исход 21 глава

Вторая книга Моисеева. Исход
Cовременный перевод WBTC → Толкование Далласской семинарии

Cовременный перевод WBTC

1 "Вот ещё законы, которые ты дашь народу.
2 Если купишь раба иудея, то он должен служить только шесть лет, а после шести лет становится свободным без выкупа.
3 Если он был не женат, когда стал рабом, то и на свободу пусть уходит без жены, если же женатый станет рабом, пусть сохранит жену, когда получит свободу.
4 Если раб не женат, хозяин может дать ему жену, и если жена родит сыновей или дочерей, то и она и её дети принадлежат хозяину. После того как раб отслужит положенные годы, пусть получает свободу.
5 Если же раб решит, что хочет остаться со своим хозяином, пусть скажет: "Я люблю своего хозяина, люблю свою жену и детей, я не хочу стать свободным, я остаюсь".
6 Если так случится, пусть хозяин поставит раба перед Богом, у двери или у деревянного косяка двери, и проколет ему ухо шилом, и тот раб будет служить хозяину всю свою жизнь.
7 Если человек решит продать свою дочь в рабство, то правила её освобождения не такие, как правила освобождения рабов.
8 Если хозяин недоволен женщиной, то может продать её обратно отцу, но если хозяин пообещал жениться на этой женщине, он теряет право продать её другому.
9 Если же хозяин пообещал выдать рабыню замуж за своего сына, то с ней следует обращаться не как с рабыней, а как с дочерью.
10 Если хозяин возьмёт вторую жену, то он не должен отказывать первой ни в еде, ни в одежде, и должен по-прежнему обеспечивать её всем, на что она имеет право в замужестве.
11 Эти три вещи человек обязан сделать для неё, а если этого не сделает, то женщина становится свободной, и это ей ничего не будет стоить, она не должна этому человеку денег.
12 Если человек ударит кого и убьёт его, то и его самого следует убить.
13 Если же произойдёт несчастный случай, и человек убьёт кого-то непреднамеренно, значит Богу было угодно, чтобы это произошло, и этот человек может бежать в одно из тех особых мест, которые Я укажу, куда люди могут бежать от опасности.
14 Но если человек задумал убить другого из-за того, что сердит на него, или из ненависти к нему, то убийца должен быть наказан: уведите его от Моего алтаря и убейте.
15 Всякий, кто ударит своего отца или мать, должен быть убит.
16 Если человек похитит кого, чтобы продать в рабство или сделать своим рабом, этот человек должен быть убит.
17 Всякий, кто проклянёт своего отца или мать, должен быть убит.
18 Если двое поссорятся, и один ударит другого камнем или кулаком, и если тот, кого ударили, не убит, то и тот, кто его ударил, не должен быть убит.
19 Если человек изувечен и должен какое-то время оставаться в постели, то изувечивший его должен заплатить ему за потерянное время и содержать его, пока тот полностью не поправится.
20 Иногда люди бьют своих рабов и рабынь, если раб умрёт от побоев, то убийца должен быть наказан.
21 Если же раб не умрёт и через несколько дней поправится, то тот человек не должен быть наказан, ибо хозяин заплатил за раба деньги, и раб принадлежит ему.
22 Если двое подерутся и ударят беременную женщину, и это вызовет у неё роды, и другого вреда ей не было нанесено, то тот, кто виноват, должен заплатить штраф, и муж той женщины пусть решает, какой должен быть штраф, и пусть ему в этом помогут судьи.
23 Если же женщине причинили большой вред, то повредивший ей должен быть наказан: отдай жизнь за жизнь,
24 око за око, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу,
25 ожог за ожог, ушиб за ушиб, рану за рану.
26 Если человек ударит раба в глаз и раб ослепнет на этот глаз, то раб будет отпущен на свободу, ибо глаз — плата за свободу, будь то раб или рабыня.
27 Если хозяин ударит раба и выбьет ему зуб, то раб будет отпущен на свободу, ибо зуб — плата за свободу, будь то раб или рабыня.
28 Если чей-то бык забодает мужчину или женщину, то забейте этого быка камнями, а мясо его не ешьте. Владелец же быка не виноват.
29 Если бык бодался и раньше и владелец был предупреждён, то виноват владелец, ибо не держал быка на привязи или под замком. Поэтому, если быка выпустили на свободу и он забодал кого-то, то виноват владелец: быка того следует забить камнями, а владельца его предать смерти.
30 Семья убитого, однако, может согласиться принять деньги, и если они примут деньги, то того, кому принадлежал бык, убивать не следует, он же должен заплатить столько денег, сколько присудит судья.
31 Тот же самый закон должен быть соблюдён, если бык забодает у кого сына или дочь;
32 если же бык забодает раба, то владелец животного должен заплатить хозяину раба 30 серебряных монет, а бык должен быть забит камнями, и этот закон одинаково применим и к рабам и рабыням.
33 Если кто снимет крышку с колодца или, выкопав яму, не прикроет её, и в эту яму упадёт скотина, принадлежащая другому человеку, то виновен тот, кому принадлежит эта яма.
34 Владелец ямы должен заплатить за скотину, но после того, как заплатит за неё, ему следует разрешить оставить себе труп этой скотины.
35 Если бык, принадлежащий какому-то человеку, забодает быка другого человека, то они должны продать оставшегося в живых быка, каждый из них получит половину вырученных от продажи денег, и каждый из них получит также половину убитого быка.
36 Если же бык и раньше бодал другую скотину, то владелец в ответе за быка. Если его бык забодает другого быка, владелец виновен в том, что выпустил быка на свободу, и должен заплатить быком за быка: должен обменять своего быка на убитого.

Толкование Далласской семинарии

б. Установления относительно слуг (21:1−11)

Исх 21:1−6. Тема стихов 1−11 — уставы, регулирующие права рабов-евреев как мужского (стихи 1−6), так и женского (стихи 7−11) пола. В израильском народе было принято, что человек — по бедности или ради уплаты долга (Лев 25:39; Втор 15:12; 2Цар 4:1; Неем 5:5) — мог продать в рабство себя и свою жену, однако, он не должен был оставаться рабом более шести лет (Исх 21:2). Таким образом это была служба по соглашению.

Далее: хозяин обязан был при освобождении обеспечить своего раба (Втор 15:13−14). Если же слуга-мужчина выражал желание остаться в рабстве навсегда, то его просьба подлежала утверждению судьями, и ухо его должно было проколоть шилом в знак добровольного принятия рабства. То же самое было действительно и в отношении женщины-рабыни (Втор 15:17).

Исх 21:7−11. С рабынями обращались иначе, чем с рабами. Зачастую они являлись наложницами или младшими женами (сравните Быт 16:3; 22:24; 30:3, 9; 36:12; Суд 8:31; 9:18). Многие отцы считали более выгодным для своих дочерей стать наложницами состоятельных соседей, чем женами мужчин, принадлежавших к той же общественной прослойке, что они сами.

Если дочь, ставшая рабыней, не нравилась своему господину, ее обязан был выкупить кто-то из близких родственников (сравните Лев 25:47−54), но продавать ее чужестранцам запрещалось (Исх 21:8); она имела право и сама уплатить выкуп за себя. Если она выходила замуж за сына хозяина, то делалась членом семьи (стих 9). Если же он женился на ком-то еще, то обязан был обеспечить свою рабыню пищей и одеждой, не лишая ее, видимо, «статуса» младшей жены или наложницы.

в. Положение о смертной казни (21:12−17)

Исх 21:12−17. В этих стихах перечислены четыре вида преступлений, за которые следовало карать смертной казнью: умышленное убийство (стих 12, 14; сравните с шестой заповедью в 20:13, а также с Быт 9:6); физическое насилие в отношении родителей (Исх 21:15); похищение людей (стих 16; сравните Втор 24:7); и оскорбление родителей словом (Исх 21:17); сравните с пятой заповедью в 20:12 и толкование к Лев 20:9. Если убийство совершалось непреднамеренно, случайно, то это принималось во внимание как смягчающее вину обстоятельство (Исх 21:13).

В таких случаях «виновный» мог бежать в один из шести городов, объявленных «убежищами» после того, как Израиль осел на Обетованной земле (Чис 35:6−34; Втор 19:1−13; Нав 20). По причине важного значения, которое придавалось домашнему очагу, святость его подлежала охране, родители — защите, а дети — контролю; к проявлению неуважения следовало относиться так же, как к убийству.

г. Положения относительно физического увечья (21:18−27)

Здесь даны установления относительно ряда правонарушений, не столь серьезных, чтобы карать их смертной казнью.

Исх 21:18−19. Та сторона, которая физически пострадала при ссоре, независимо от того, умышленным или нет было нанесенное ей повреждение, имела право на материальную компенсацию вынужденной потери рабочего времени (пока пострадавший человек передвигался с помощью палки, он, естественно, работать не мог).

Исх 21:20−21. Хозяева не должны были жестоко обращаться со своими рабами, хотя те и являлись их собственностью (в русской Библии названы серебром. Если хозяин ударит своего раба и тот умрет, то хозяин подлежит наказанию (однако не смерти, по всей вероятности). Но если раб какое-то время жил, хозяин наказанию не подлежал (видимо, такое убийство рассматривалось как не преднамеренное); потеря же человека, работавшего на него, сама по себе — наказание для него.

Исх 21:22−25. Если в драке случайно ударят беременную женщину, и она преждевременно родит, но при этом не пострадает ни она, ни ребенок, то виноватый должен уплатить штраф, размеры которого определяются мужем женщины и судом (так в англ. Библии; в Русской — при посредниках). Однако если будущая мать или ее дитя физически пострадают, виновный подлежит наказанию — в зависимости от характера и серьезности причиненного им увечья.

Тогда как в других случаях непреднамеренное убийство не каралось смертью (сравните стихи 12−13), здесь ясно говорится о смертной казни. Кроме того, неродившийся ребенок рассматривается в этом тексте таким же человеческим существом, как и его мать; следовательно прерывание жизни зародыша (аборт) приравнивалось в Ветхом Завете убийству.

За нанесенное кому-либо физическое увечье виновный должен был поплатиться таким же увечьем (стихи 24−25); это закон возмездия (сравните Лев 24:19−20; Втор 19:21). Назначение этого закона состояло в строгом соблюдения справедливости наказания.

Исх 21:26−27. Закон возмездия не применялся, однако, в отношении хозяина, который наносил увечье своему рабу. Но за любое увечье, не подлежавшее исцелению, хозяин обязан был отпустить своего раба на волю.

д. Положения, касающиеся преступной небрежности (21:28−36)

Исх 21:28−36. Излагаемые здесь установления касаются нанесения физической травмы по чьей-нибудь небрежности. Вначале Бог ведет речь о травмах, нанесенных животным (стихи 28:32). Если вол забодает кого-нибудь на смерть, то животное это следует убить. Однако, если животное было бодливым и неоднократно нападало на людей, хозяин же его ничего не сделал, чтобы предотвратить эти нападения, и вот теперь некто был убит, то и сам хозяин (так же, как его вол) подлежит смерти.

Избежать смертной казни он мог лишь в том случае, если в состоянии был уплатить за убитого такую компенсацию, какую требовали его родственники. Если раба убивал вол, то владелец животного обязан был возместить ущерб владельцу раба, уплатив ему тридцать сиклей серебра (сравните Мф 26:14−15); по-видимому, столько стоил раб.

Далее рассматривается случай потери домашнего скота по чьей-либо небрежности (а именно, когда остается «раскрытой» яма — возможно, имелись в виду ямы, которые выкапывали для сбора дождевой воды, — и чье-то животное падает в нее); в таком случае виновная сторона обязывалась полностью компенсировать потерю животного его хозяину (Исх 21:33−34). Это предписание имело важное значение, потому что в хозяйстве израильтян домашний скот играл важную роль и очень высоко ценился.

Наконец, если чей-то вол убивал вола, принадлежавшего другому хозяину, убыток, как, и возмещение его, должны были быть поровну поделены между обоими владельцами: живого вола следовало продать, а деньги разделить между ними (стих 35). Однако, если хозяин бодливого вола знал о его особенности, но по небрежности не запер его в загоне, он должен был заплатить за убитого вола.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.