Числа 33 глава

Четвертая Книга Моисеева. Числа
Cовременный перевод WBTC → Толкование Далласской семинарии

Cовременный перевод WBTC

1 Моисей и Аарон вывели израильский народ из Египта отрядами. Вот по каким местам они прошли.
2 Моисей по повелению Господа описал все места, по которым они проходили, от стоянки до стоянки. Вот по каким местам они прошли и когда ушли откуда.
3 В пятнадцатый день первого месяца они ушли из Раамсеса. В то утро после Пасхи израильский народ выступил из Египта, высоко подняв руки, на глазах у всего народа египетского.
4 Египтяне же в то время хоронили своих первенцев, которых поразил Господь, ибо Господь проявил гнев Свой против египетских богов.
5 Израильский народ ушёл из Раамсеса и направился в Сокхоф.
6 Из Сокхофа они направились в Ефам и расположились станом на краю пустыни.
7 Из Ефама они отправились в Пи-Гахирофу, около Ваал-Цефона, и расположились станом у Мигдола.
8 Выйдя из Пи-Гахирофы, народ прошёл через море, направляясь в пустыню, а потом они три дня шли через пустыню Ефамскую и расположились станом у Мерры.
9 Выйдя из Мерры, народ пошёл в Елим и расположился станом в том месте, где было 12 источников и 70 пальм.
10 Они отправились из Елима и расположились станом у Красного моря.
11 Отправились от Красного моря и расположились станом в пустыне Син.
12 Отправились из пустыни Син и расположились станом у Дофке.
13 Отправились из Дофке и расположились станом в Алуше.
14 Отправились из Алуша и расположились станом в Рефидиме, но там не было питьевой воды для народа.
15 Отправились из Рефидима и расположились станом в Синайской пустыне.
16 Отправились из Синайской пустыни и расположились станом в Киброт-Гаттааве.
17 Отправились из Киброт-Гаттаава и расположились станом в Асирофе.
18 Отправились из Асирофа и расположились станом в Рифме.
19 Отправились из Рифмы и расположились станом в Римнон-Фареце.
20 Отправились из Римнон-Фареца и расположились станом в Ливне.
21 Отправились из Ливны и расположились станом в Риссе.
22 Отправились из Риссы и расположились станом в Кегелафе.
23 Отправились из Кегелафа и расположились станом у горы Шафер.
24 Отправились от горы Шафер и расположились станом в Хараде.
25 Отправились из Харада и расположились станом в Макелофе.
26 Отправились из Макелофа и расположились станом в Тахафе.
27 Отправились из Тахафа и расположились станом в Тарахе.
28 Отправились из Тараха и расположились станом в Мифке.
29 Отправились из Мифки и расположились станом в Хашмоне.
30 Отправились из Хашмона и расположились станом в Мосерофе.
31 Отправились из Мосерофа и расположились станом в Бене-Яакане.
32 Отправились из Бена-Яакана и расположились станом в Хор-Агидраде.
33 Отправились из Хор-Агидрара и расположились станом в Иотвафе.
34 Отправились из Иотвафы и расположились станом в Авроне.
35 Отправились из Аврона и расположились станом в Ецион-Гавере.
36 Отправились из Ецион-Гавера и расположились станом у Кадеса в пустыне Син.
37 Отправились из Кадеса и расположились станом на горе Ор, на границе со страной Едом.
38 В том месте священник Аарон, повинуясь велению Господнему, поднялся на гору Ор и умер там в первый день пятого месяца, на сороковой год после ухода израильского народа из Египта.
39 Аарону было 123 года, когда он умер на горе Ор.
40 Ханаанский царь, живший в городе Араде, в пустыне Негев, в стране Ханаанской, услышал, что идёт израильский народ.
41 Они отправились с горы Ор и расположились станом в Салмоне.
42 Отправились из Салмона и расположились станом в Пуноне.
43 Отправились из Пунона и расположились станом в Овофе.
44 Отправились из Овофа и расположились станом у Ийм-Аварима на границе со страной Моав.
45 Отправились из Ийм-Аварима и расположились станом в Дивон-Гаде.
46 Отправились из Дивон-Гада и расположились станом в Оалмон-Дивлафаиме.
47 Отправились из Оалмон-Дивлафаима и расположились станом в горах Аваримских вблизи Нево.
48 Отправились с гор Аваримских и расположились станом в долине Моава, у реки Иордан, против Иерихона.
49 Они расположились станом на восточном берегу реки Иордан в долине Моава, и стан тянулся от Беф-Иешимофа до Поля Акаций.
50 На том месте Господь говорил с Моисеем и сказал:
51 "Скажи израильскому народу: когда перейдёте через реку Иордан и вступите в землю Ханаанскую,
52 заберите землю у местных жителей, уничтожьте все резные изображения, всех их идолов и разрушьте все их высоты.
53 Вы заберёте эту землю и будете жить на ней. Я отдаю эту землю вам в наследие.
54 Каждое ваше колено получит часть земли, и вы будете бросать жребий, чтобы решить, какому колену какая достанется часть страны. Многочисленные колена получат большие участки земли, а малочисленные колена получат меньшие участки земли. Жребий укажет, какому колену достанется какая часть страны, и каждое колено получит свой участок земли.
55 Вы должны изгнать другие народы из этой земли, а если разрешите им остаться в вашей стране, то они принесут вам великую беду. Они будут словно занозы в глазу вашем, словно шипы в боку вашем и принесут великое бедствие стране, в которой вы будете жить.
56 Я показал вам, что сделаю, если вы разрешите этим людям остаться у вас в стране".

Толкование Далласской семинарии

Ж. Краткое повторное описание пути из Египта (33:1−49)

Чис 33:1−5. Среди записей, которые Моисей вел по повелению Господа, была и полная запись маршрута их передвижения из Египта к равнинам Моава (карту «Возможный маршрут Исхода»). Не представляется, однако, возможным установить, действительно ли приводимый тут список мест является исчерпывающим, или содержит упоминание только о местах особо важных. Кроме того, местонахождение большинства названных пунктов нельзя сегодня установить, как нельзя соотнести эти места и названия с современными.

Итак, евреи вышли из Раамсеса (может быть, более позднее название этого места — Танис, город гиксосов, Исх 1:11; 12:37), расположенного в египетской Дельте, и было это на следующий день после первой Пасхи (15 Нисана); свою первую остановку они сделали в Сокхофе (возможно, современный Тел-эль Маскутаф, примерно в шестидесяти четырех километрах на юго-восток от Раамсеса).

Чис 33:6−8. Затем они пришли в Ефам… на краю пустыни (сравните Исх 13:20). После чего опять повернули к северу, к Пи-Гахирофу, восточнее Ваал-Цефона, и сделали остановку у Мигдола (что значит «башня»). Здесь-то, по-видимому, и попали израильтяне в засаду, устроенную египтянами — между морем и пустыней. Очевидно, они внезапно повернули на восток или юго-восток, перейдя по пути один из заливов Камышового или Тростникового моря (в русском тексте — Чермное море; ошибочно его называют Красным морем; толкование на Исх 14:2; сравните с Исх 15:22).

Три дня спустя они расположились станом в Мерре, в пустыне Ефам (или Сур, Исх 15:22). Точное местонахождение Мерры установить не удалось.

Чис 33:9−13. Из Мерры они пришли в Елим (сравните Исх 15:27), не известное нам место, откуда направились к берегу Чермного моря и расположились там станом. Затем путь их лежал в пустыню Син, в центральной части Синайского полуострова, куда они пришли на 15-ый день второго месяца (Исх 16:1), т. е. через месяц после того, как вышли из Египта. Покинув эту стоянку, они пришли в Дофку, место теперь неизвестное, а затем в Алуш (местонахождение тоже неизвестно).

Чис 33:14−32. Оттуда израильтяне пришли в Рефидим (сравните Исх 17:1 — 19:2) и затем двинулись в Синайскую пустыню на южной оконечности полуострова. После пребывания там на протяжении примерно одиннадцати месяцев (сравните Исх 19:1; Чис 10:11) и, получив там за это время от Бога Моисеев завет, они направились в Киброт-Гаттааву (местонахождение не установлено), в трех днях пути от горы Синай (10:33; 11:34). Далее их путь лежал к Асирофу (сравните 11:35 — 12:16), местонахождение которого тоже не установлено, а потом в Рифму (название это встречается только здесь). Практически ни одно из мест упоминаемых в стихах 19−32, не может быть установлено сколько-нибудь определенно.

Чис 33:33−39. Иотвафе может соответствовать Табефу, примерно в одиннадцати километрах на юг от Элата, расположенного на западном берегу Акабского залива.

Где находился Аврон — неизвестно, но Ецион-Гавер — и сегодня значительный портовый город на берегу Акабского залива (сравните 1Цар 9:26). Из Ецион-Гавера Израиль двинулся к Кадесу в пустыне Син (Чис 33:36). Это — Кадес-Варни (современный Аин Кедейс; сравните Втор 1:2), его не следует путать со многими другими местами, носящими название Кадес).

На покрытие расстояния приблизительно в сто шестьдесят километров — от Ецион-Гавера на северо-западе до Кадеса — должно было уйти несколько дней. В Кадесе умерла Мариамь, сестра Моисея, — незадолго до вступления народа в Обетованную землю (сравните толкование на 20:1). Там, т. е. в Кадесе или прилегающих к нему местах, Израиль провел приблизительно тридцать восемь лет — время между мятежом против Моисея (Чис 14:26−35) и отправлением к горе Ор (33:37; сравните 20:22). На этой горе умер… Аарон в возрасте ста двадцати трех лет, и было это в первый день пятого месяца, в сороковой год после начала исхода (33:38−39). Из того, что Моисей умер в том же году в возрасте ста двадцати лет, следует, что он был на три года моложе Аарона (Втор 1:3; 34:5−7).

Чис 33:40−49. Израиль еще оставался у горы Ор, когда царь Арада узнал про их планы идти на Афарим (сравните 21:1) и первый напал на них. В отместку евреи разрушили несколько хананейских городов (21:3). Затем они пошли в Салмон (сегодня, возможно, — эс-Салманеф, примерно в сорока километрах к югу от Мертвого моря).

Следующим местом, где они появились, был Пунон (или Фейнан), в двадцати четырех километрах на юго-восток от Салмона, в Арабахе. Оттуда Израиль направился в Овоф (местонахождение — неизвестно). Хотя в книге Чисел об этом не говорится, они, видимо, пошли из Пунона на юг, в Ецион-Гавер, а затем на восток и север, обходя Едом, — по дороге через пустынные равнины Моава (сравните стих 21:4; Втор 2:8).

Следующая стоянка их была в Ийм-Авариме, на границе Моава, вероятно, у истоков Вади Заред. После этого евреи направились в Дивон-Гад (или Дибан), сразу на север от реки Арнон (сравните 21:11−13). Далее они разбили стан у Алмон-Дивлафаима, может быть, в шестнадцати километрах на север от Дивона, а после этого — на горах Аварима, близ Нево. Нево (Джебель Набба) — это, по-виднмому, та же вершина, которая известна и под именем Фасги (сравните Втор 34:1) — в горной гряде Аварима. И, наконец, израильтяне вышли к равнинам Моава, против Иерихона (Чис 33:50). Из-за громадных размеров их стана они заполнили всю территорию от Беф-Иешимофа до Аве-Ситтима, т. е. растянулись примерно на девять километров с юга на север.

3. Последние наставления о завоевании и наследовании (33:50 — 36:13)

1. УНИЧТОЖЕНИЕ ХАНАНЕЕВ (33:50−56)

Чис 33:50−56. В последнем своем обращении к израильтянам Моисей завещает им, во исполнение Господнего повеления, прогнать хананеев с земли… истребить все изображения их и идолов и разрушить все высоты. «Высотами» (бамот) назывались возвышенные места, где хананеи сооружали свои жертвенники и святилища, возможно, для того, чтобы почитатели Ваала и других богов имели более легкий доступ к ним.

По исполнении этого Израиль должен был овладеть землей и осесть на ней — в соответствии с Божиим обещанием (сравните Быт 13:17; 17:8; Исх 6:2−5 и т. д.). Раздел земли следовало произвести так, чтобы племенам более многочисленным и наделы были выделены большие (сравните Чис 26:53−56). Неисполнение указания об изгнании с земли населявших ее народов обернется для Израиля источником постоянного беспокойства и в конце-концов приведет к изгнанию самого Израиля из Ханаана. (сравните Нав 23:13; 4Цар 17:7−20)



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.