Аггей 1 глава

Книга пророка Аггея
Cовременный перевод WBTC → Елизаветинская Библия

 
 

Во второй год царствования персидского царя Дария, в первый день шестого месяца, услышал пророк Аггей слово Господа. Слово это было к Зоровавелю, сыну Салафиилеву, и к Иисусу, сыну Иоседекову. Зоровавель был правителем Иудеи, а Иисус был верховным священником. И вот какое это было слово.
 
Во второ́е лѣ́то, при да́рїи царѝ, въ шесты́й мц҇ъ, въ пе́рвый (де́нь) мц҇а, бы́сть сло́во гд҇не рѹко́ю а҆гге́а про҇ро́ка гл҃ѧ: рцы̀ къ зорова́велю салаѳїи́левѹ ѿ колѣ́на ї҆ѹ́дова и҆ ко ї҆исѹ́сѹ сы́нѹ ї҆ѡседе́ковѹ, ї҆ере́ю вели́комѹ, глаго́лѧ:

Всемогущий Господь сказал: "Народ говорит, что ещё не время строить храм Господа".
 
си́це гл҃етъ гд҇ь вседержи́тель гл҃ѧ: лю́дїе сі́и глаго́лютъ: не прїи́де вре́мѧ созда́ти хра́мъ гд҇ень.

И тогда снова пришло слово от Господа через пророка Аггея:
 
И҆ бы́сть сло́во гд҇не рѹко́ю а҆гге́а про҇ро́ка гл҃ѧ:

"Вы думаете, что пришло время вам жить в хороших домах с красиво отделанными стенами. А дом Господа всё ещё лежит в руинах!"
 
а҆́ще вре́мѧ ѹ҆́бѡ ва́мъ є҆́сть жи́ти въ домѣ́хъ ва́шихъ и҆сте́саныхъ, хра́мъ же мо́й се́й запѹстѣ̀;

И теперь Господь Всемогущий говорит: "Подумайте о том, что происходит!
 
И҆ нн҃ѣ си́це гл҃етъ гд҇ь вседержи́тель: ѹ҆стро́йте сердца̀ ва҄ша въ пѹти҄ ва́шѧ.

Вы много посеяли, а урожай собрали маленький. У вас есть пища, но вы едите не досыта; пьёте вы, но не напиваетесь; есть у вас одежда, но вы не можете в ней согреться; вы зарабатываете деньги, но не знаете, куда всё уходит, как будто в кармане дыра!"
 
Сѣ́ѧсте мно́гѡ, и҆ взѧ́сте ма́лѡ: ѩ҆до́сте, и҆ не въ сы́тость: пи́сте, и҆ не въ пїѧ́нство: ѡ҆блеко́стесѧ, и҆ не согрѣ́стесѧ въ ни́хъ: и҆ собира́ѧй мзды҄ собра̀ во влага́лище дира́во.

Господь Всемогущий говорит: "Подумайте о том, что делаете!
 
Си́це гл҃етъ гд҇ь вседержи́тель: положи́те сердца̀ ва҄ша въ пѹти҄ ва́шѧ,

Идите в горы и принесите оттуда лес для строительства храма. Вот тогда Я буду доволен и прославлен". Так сказал Господь.
 
взы́дите на го́рѹ и҆ ѹ҆сѣцы́те древа̀, и҆ принеси́те и҆ сози́ждите хра́мъ, и҆ бл҃говолю̀ въ не́мъ и҆ просла́влюсѧ, речѐ гд҇ь.

"Вы ожидаете богатый урожай, но когда собираете его, оказывается, что зерна очень мало. Вы приносите его домой, а Я посылаю ветер, который развеет всё зерно! Почему же так происходит? Потому, что Мой дом всё ещё в запустении, тогда как каждый из вас бежит к своему дому.
 
Призрѣ́сте на мнѡ́га, и҆ бы́ша ма҄ла, и҆ внесо́сте ѧ҆̀ въ хра́мъ, и҆ ѿдѹ́нѹхъ ѧ҆̀: сегѡ̀ ра́ди си́це гл҃етъ гд҇ь вседержи́тель: занѐ хра́мъ мо́й є҆́сть пѹ́стъ, вы́ же тече́те кі́йждо въ до́мъ сво́й,

Вот почему небо закрылось и не посылает вам росы, а земля не даёт урожая.
 
сегѡ̀ ра́ди ѹ҆держи́тсѧ не́бо ѿ росы̀, и҆ землѧ̀ ѡ҆скѹди́тъ и҆зношє́нїѧ своѧ҄,

Я призвал засуху на землю и горы. Зерно, молодое вино, оливковое масло и всё, что родит земля, будет уничтожено! И все люди и весь скот ослабеют".
 
и҆ наведѹ̀ ме́чь на зе́млю и҆ на го́ры, и҆ на пшени́цѹ и҆ на вїно̀ и҆ на є҆ле́й, и҆ на всѧ҄, є҆ли҄ка и҆зно́ситъ землѧ̀, и҆ на человѣ́ки и҆ на скоты̀ и҆ на всѧ҄ трѹды̀ рѹ́къ и҆́хъ.

Господь Бог послал Аггея поговорить с Зоровавелем, сыном Салафиилия и с верховным священником Иисусом, сыном Иоседека. И послушали они и весь народ голос Господа Бога и слова Аггея-пророка. И народ показал свой страх перед Господом и уважение к Нему.
 
И҆ слы́ша зорова́вель салаѳїи́левъ ѿ колѣ́на ї҆ѹ́дова, и҆ ї҆исѹ́съ ї҆ѡседе́ковъ, ї҆ере́й вели́кїй, и҆ всѝ про́чїи лю́дїе гла́съ гд҇а бг҃а своегѡ̀ и҆ словеса̀ а҆гге́а про҇ро́ка, ѩ҆́коже посла̀ є҆го̀ гд҇ь бг҃ъ и҆́хъ къ ни҄мъ, и҆ ѹ҆боѧ́шасѧ лю́дїе ѿ лица̀ гд҇нѧ.

Аггей, вестник Господа, передал от Него людям: "Господь говорит: "Я с вами!""
 
И҆ речѐ а҆гге́й вѣ́стникъ гд҇ень въ вѣ́стницѣхъ гд҇нихъ лю́демъ, глаго́лѧ: а҆́зъ є҆́смь съ ва́ми, гл҃етъ гд҇ь.

И воодушевил Господь людей на строительство храма. Зоровавель, сын Салафииля, был правителем Иудеи. И Господь вдохновил его. Иисус, сын Иоседека, верховный священник, тоже был воодушевлён Господом! И вдохновил Господь весь народ на строительство храма, так что начали они работать и строить храм своему Богу, Господу Всемогущему,
 
И҆ воздви́же гд҇ь дѹ́хъ зорова́велѧ салаѳїи́лева ѿ колѣ́на ї҆ѹ́дова и҆ дѹ́хъ ї҆исѹ́са ї҆ѡседе́кова, ї҆ере́а вели́кагѡ, и҆ дѹ́хъ про́чїихъ всѣ́хъ люді́й: и҆ внидо́ша и҆ творѧ́хѹ дѣла̀ во хра́мѣ гд҇а вседержи́телѧ бг҃а своегѡ̀.

в двадцать четвёртый день шестого месяца, на второй год царствования Дария, царя Персии.
 



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.