1 Коринфянам 1 глава

Первое послание Коринфянам
Cовременный перевод WBTC → Еврейский Новый Завет

 
 

Павел, волей Божьей Апостол Христа Иисуса, вместе с Сосфеном, братом нашим,
 
От кого: Савла, призванного Божьей волей быть посланником Мессии Иисуса, и от брата Сосфена.

обращается к церкви Божьей в Коринфе, к святым людям во Христе Иисусе, призванным стать людьми Божьими, и ко всем, кто повсюду взывает к имени Господа Иисуса Христа, Господа их и нашего.
 
Кому: Божьей мессианской общине в Коринфе, состоящей из отделённых Мессией Иисусом и призванных стать Божьим святым народом, — а также всем, кто призывает имя нашего Господа, Мессии Иисуса, как их Господа, так и нашего:

Благодать вам и мир от Бога Отца нашего, и Господа нашего Иисуса Христа.
 
Благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа, Мессии Иисуса.

Я всегда благодарю Бога моего за вас, за благодать Божью, дарованную вам во Иисусе Христе,
 
Я всегда благодарю Бога моего за вас, потому что Бог даровал вам любовь и доброту посредством Мессии Иисуса,

ибо через Него вы стали богаты всем, — словом и знанием,
 
так как благодаря ему вы обогатились очень многим, особенно даром слова и глубиной познаний,

и так как свидетельство наше об Иисусе Христе нашло подтверждение среди вас,
 
проповедь о Мессии, действительно, глубоко утвердилось в вас;

то нет у вас недостатка ни в каком даре, пока вы ожидаете, когда Господь наш Иисус Христос объявит о Себе.
 
так что вы не испытываете недостатка ни в каком духовном даре и с нетерпением ожидаете того дня, когда откроется наш Господь, Мессия Иисус.

Он также подтвердит, что вы праведны до конца в день второго пришествия Господа нашего Иисуса Христа.
 
Он даст вам силы продержаться до конца, чтобы вам быть невиновными в День нашего Господа, Мессии Иисуса

Бог, Который призвал вас разделить жизнь свою с Сыном Его, Иисусом Христом, Господом нашим, — верен.
 
Бог верен: именно Он призвал вас в общение со Своим сыном, Мессией Иисусом, нашим Господом.

Но я молю вас, братья, во имя Господа нашего Иисуса Христа, чтобы все вы говорили одно и между вами не было раздоров и чтобы стали вы едины в помыслах и целях своих.
 
Тем не менее, братья, взываю к вам во имя Господа, Мессии Иисуса, чтобы все вы имели одинаковые мнения и перестали разделяться на противоборствующие группы, но чтобы вы объединились, имея единый дух и единую цель.

Ибо стало мне известно от домочадцев Хлои, что среди вас ссоры.
 
Так как от Хлоиных людей мне стало известно, братья мои, что среди вас есть распри.

Хочу сказать я вот что: каждый из вас говорит: "Я — сторонник Павла", "Я — сторонник Аполлоса", "Я — сторонник Кифы", "Я — сторонник Христа".
 
Говорю так, потому что один из вас говорит: "Я следую за Савлом"; другой говорит: "Я следую за Аполлосом"; третий: "Я следую за Петром", а четвёртый: "А я следую за Мессией!"

Разве Христос разделился? Разве Павел был распят за вас? Разве были вы крещены именем Павла?
 
Неужели Мессия разделился? Или это Савл был казнён на стойке ради вас? Разве во имя Савла вы приняли погружение?

Я благодарю Бога, что не крестил никого из вас, кроме Криспа и Гаия,
 
Благодарю Бога, что я не проводил погружение ни для кого из вас, кроме Криспа и Гая,

так что никто не может сказать, что были вы крещены моим именем.
 
иначе кто-нибудь мог бы сказать, что вы, в самом деле, приняли погружение в моё имя.

Я крестил также домочадцев Стефана, что же касается остальных, я не помню, чтобы крестил я кого-либо ещё.
 
(Да, еще я проводил погружение для Стефана и его домашних; а помимо этого не припоминаю, чтобы я погружал ещё кого-либо),

Ибо Христос послал меня не крестить, а проповедовать благовестие без премудрости в речах, чтобы крест Христов не утратил силы своей.
 
поскольку Мессия посылал меня не проводить погружение, а провозглашать Добрую Весть — и при этом не полагаться на "мудрость", проявляющуюся лишь в красноречии, чтобы стойка казни Мессии не утратила своей силы,

Ибо учение о кресте — глупость для тех, кто потерян, для тех же, кто спасён, — это сила Божья.
 
так как весть о стойке казни является бессмыслицей для тех, кто стоит на пути уничтожения, но для нас, стоящих на пути спасения, это Божья сила.

Ибо сказано в Писании: "Я сокрушу мудрость мудрецов и сведу на нет разум разумных".
 
В самом деле, в Еврейских Писаниях сказано: "Погублю мудрость мудрецов и разум разумных сделаю напрасным".

Где мудрец? Где учёный? Где мыслитель этого времени? Разве не сделал Господь мирскую мудрость глупостью?
 
Где же философ, где книжник или любой другой из мыслителей наших дней? Не обратил ли Бог мудрость этого мира в глупость?

И так как по мудрости Божьей мир не узнал Бога через свою собственную мудрость, то Бог избрал спасти тех, кто верует, с помощью "глупости" того учения, которое мы проповедуем.
 
Ведь Божья мудрость предвидела, что мир не сможет познать Его своей мудростью. Поэтому Бог решил использовать "бессмыслицу" провозглашаемой нами вести ради спасения тех, кто поверит ей.

Иудеи требуют чудесных знамений, а язычники ищут мудрости,
 
Именно потому, что евреи просят знамений, а греки ищут мудрости,

мы же проповедуем, что Христос был распят, а это учение оскорбительно для иудеев, язычники же считают его глупостью.
 
мы продолжаем провозглашать Мессию, казнённого на стойке, подобно преступнику! Для евреев это камень преткновения, а для греков — бессмыслица;

Для тех же, кто призван, как иудеев, так и язычников, учение в том, что Христос — это сила Божья и мудрость Божья.
 
для тех же, кто призван, будь то евреи или греки, этот же самый Мессия — Божья сила и Божья мудрость! —

Ибо "глупость" Божья превосходит мудрость человеческую, а "слабость" Божья сильнее силы человеческой.
 
Ибо "бессмысленное" Бога мудрее человеческой "мудрости". "Слабость" же Божья сильнее человеческой "силы".

Вспомните же о том, когда вы были призваны Богом, братья. Не многие из вас были мудрыми по человеческим канонам. Не многие из вас были сильными. Не многие из вас были знатного рода.
 
Взгляните на самих себя, братья; посмотрите на призванных Богом! Немногие из вас мудры (если судить мирскими стандартами), немногие обладают властью, немногие могут похвастаться благородным происхождением.

Вместо того Бог избрал неразумных, чтобы устыдить мудрецов, и слабых, чтобы устыдить сильных.
 
Однако Бог избрал то, что в мире считается бессмысленным, чтобы посрамить мудрых; то, что в мире считается немощным, Бог избрал, чтобы посрамить сильных;

И избрал Бог униженных и презренных — "нестоящих", чтобы обратить в прах "стоящих",
 
Бог также избрал презираемое миром, и не имеющее для него никакого значения, чтобы упразднить имеющее значение для мира;

дабы никто не возгордился в присутствии Бога.
 
чтобы никто не мог похвалиться чем-либо перед Богом.

Но Он — источник жизни вашей во Христе Иисусе, Кто стал по воле Бога нашей мудростью, нашей праведностью, нашей святостью и нашим искуплением, так что,
 
Только благодаря Ему вы едины с Мессией Иисусом. Он стал для нас мудростью от Бога, а кроме того, праведностью, святостью и избавлением!

как сказано в Писании: "Кто похваляется, должен похваляться только в Господе".
 
Потому — как сказано в Еврейских Писаниях — "Хвалящийся пусть хвалится Господом!"



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.