Песнь Соломона 2 глава

Песнь Соломона
Cовременный перевод WBTC → Библейской Лиги ERV

 
 

Я — нарцисс на равнине я — лилия долин.
 
Я роза Сарона, я лилия, растущая в долине.

[Он говорит] Ты, возлюбленная, среди женщин других — словно лилия меж терновника!
 
Ты, возлюбленная, среди женщин других, словно лилия меж терновника!

[Она говорит] Мой возлюбленный, ты среди других — словно яблоня между лесными деревьями. [Она говорит женщинам] В тени моего возлюбленного сидеть для меня — наслажденье. Плоды его для меня сладость.
 
Мой возлюбленный, ты среди других словно яблоня между лесными деревьями. В тени моего возлюбленного сидеть для меня наслаждение. Плоды его для меня сладки.

Мой возлюбленный взял меня в дом вина, все его желания были — любовь ко мне.
 
Я как гостья на пиршестве твоём, и ты открыл мне свою любовь.

Подкрепи изюмом меня, освежи меня яблоками, ибо я от любви изнемогаю.
 
Подкрепи изюмом меня, освежи меня яблоками, потому что я от любви изнемогаю.

У меня в изголовье левая рука возлюбленного, а правая меня обнимает.
 
У меня в изголовье левая рука возлюбленного, а правая меня обнимает.

Дочери Иерусалима, клянитесь мне дикими оленями и газелями, что не станете будить любовь и возбуждать её не будете, покуда не возжелается.
 
Дочери Иерусалима, клянитесь мне дикими оленями и газелями, что не станете будить любовь и возбуждать её не будете до тех пор, пока не возжелаю я.

"[Она продолжает говорить] Я слышу голос возлюбленного. Вот он идёт, перепрыгивая через горы, перескакивая через холмы.
 
Я слышу голос возлюбленного. Вот он идёт, перепрыгивая через горы, перескакивая через холмы.

Мой возлюбленный — словно газель, или олень молодой. Взгляни на него, он стоит у нас за стеной, заглядывает через решётку в окно.
 
Мой возлюбленный словно газель или молодой олень. Взгляни на него, он стоит за стеной, заглядывая через решётку в окно.

Мой возлюбленный говорит: "Вставай, моя ненаглядная, пойдём со мною!
 
Мой возлюбленный говорит: «Вставай, моя ненаглядная, пойдём со мной!

Смотри, уже прошла зима, дожди прошли и миновали.
 
Смотри, уже прошла зима, дожди прошли и миновали.

В полях зацвели цветы, пришло время пения. Слышишь! Горлицы возвратились.
 
В полях зацвели цветы, пришло время пения. Слышишь, горлицы возвратились.

Молодая смоква покрывает смоковницу, вдохни цветущий виноград. Встань, возлюбленная, прекрасная моя, давай уйдём!"
 
Молодые смоквы усыпали деревья. Вдохни цветущий виноград. Встань, возлюбленная, прекрасная моя, давай уйдём!»

Голубка моя, прячущаяся на высокой скале под кровом утёса, позволь мне увидеть тебя, позволь мне услышать твой голос, ибо голос твой сладок и ты так прекрасна!
 
Голубка моя, прячущаяся на высокой скале под кровом утёса, позволь мне увидеть тебя, позволь мне услышать твой голос, потому что голос твой сладок и ты так прекрасна!

[Она говорит Женщинам] Поймайте для нас лисиц, маленьких лисят, портящих виноградник, наш виноградник в цвету.
 
Поймайте для нас лисиц, маленьких лисят, портящих виноградник, ведь наш виноградник весь в цвету.

Мой возлюбленный принадлежит мне, а я ему; он среди лилий пасётся,
 
Мой возлюбленный принадлежит мне, а я ему. Он среди лилий отдыхает, набираясь сил,

пока день делает последний вдох, и убегают тени, возвратись, возлюбленный, будь молодым оленем или газелью на горных расселинах.
 
пока день делает последний вдох и убегают тени. Возвратись, возлюбленный, будь молодым оленем или газелью в горных расщелинах!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.