От Матфея 15 глава

От Матфея, святое благовествование
Cовременный перевод WBTC → Библейской Лиги ERV

 
 

Тогда к Иисусу пришли фарисеи и законоучители из Иерусалима и сказали:
 
Тогда к Иисусу пришли фарисеи и законоучители из Иерусалима и сказали:

"Почему Твои ученики нарушают заповедь наших великих предков? Они не моют руки перед едой!"
 
«Почему Твои ученики нарушают обычай наших великих предков? Они не моют руки перед едой!»

В ответ Он сказал: "А почему вы нарушаете заповедь Божию ради установленных вами обычаев?
 
Иисус ответил им: «А почему вы нарушаете заповедь Божью ради установленных вами обычаев?

Ибо Бог сказал: "Почитай отца своего и мать свою". И ещё сказал Бог: "Всякий, кто оскорбит своего отца или свою мать, должен быть предан смерти".
 
Ведь Бог сказал: „Почитай своего отца и свою мать”. И ещё сказал Всевышний: „Каждый, кто оскорбит своего отца или свою мать, должен быть предан смерти”.

Но вы говорите, что можно сказать отцу или матери: "Я не могу помочь вам, так как предназначаю всё своё состояние в дар Богу"
 
Но вы говорите, что можно сказать отцу или матери: „Я не могу помочь вам, так как предназначаю всё своё состояние в дар Богу”,

и тем учите не почитать отца и матери. Так вы отменили заповедь Божию ради ваших обычаев.
 
и тем самым учите не почитать отца и мать. Так вы отменили заповедь Божью ради ваших обычаев.

Лицемеры! Правильно пророчествовал о вас Исаия, когда сказал:
 
Лицемеры! Правильно пророчествовал о вас Исаия, когда сказал:

"Эти люди чтят Меня устами своими, но сердца их далеки от Меня.
 
„Эти люди чтут Меня устами своими, но сердца их далеки от Меня.

Почитание их бесполезно, ибо то, чему они учат — это правила, выдуманные людьми".
 
Почитание их бесполезно, так как то, чему они учат — это правила, выдуманные людьми”».

И призвав к Себе народ, Он сказал им: "Слушайте Меня и поймите вот что:
 
И, призвав к Себе народ, Иисус сказал: «Слушайте Меня и поймите вот что:

не то, что попадает в рот человека, делает его нечистым, а то, что выходит изо рта его, делает его нечистым".
 
не то, что попадает в рот человека, делает его нечистым, а то, что выходит из его рта».

И тогда к Иисусу пришли ученики и сказали Ему: "Понимаешь ли Ты, что фарисеи оскорбились, когда услышали то, что Ты сказал?"
 
Тогда к Иисусу пришли ученики и сказали: «Понимаешь ли Ты, что фарисеи оскорбились, когда услышали то, что Ты сказал?»

Иисус им ответил: "Каждое растение, которое не было посажено Моим Небесным Отцом, вырвано будет с корнем,
 
Иисус ответил им: «Каждое растение, которое не было посажено моим Небесным Отцом, будет вырвано с корнем,

так что отпустите их с миром. Они слепые, ведущие за собой слепцов. Но если слепой ведёт за собой слепца, то оба они упадут в яму".
 
так что отпустите их с миром. Они слепые, ведущие за собой слепцов. Но если слепой ведёт за собой слепца, то оба они упадут в яму».

В ответ Пётр сказал Ему: "Объясни нам значение этой притчи".
 
В ответ Пётр попросил Его: «Объясни нам значение этой притчи».

Иисус сказал ему: "Неужели вы всё ещё не поняли?
 
Иисус сказал ему: «Неужели вы всё ещё не поняли?

Неужели не понимаете вы, что всё, что попадает вам в рот, проходит в желудок, а затем извергается из тела?
 
Неужели вы не понимаете, что всё, что попадает вам в рот, проходит в желудок, а затем извергается из тела?

Но то, что выходит изо рта, идёт от сердца. Оно-то и оскверняет человека.
 
Но то, что выходит изо рта, идёт от сердца. Оно-то и оскверняет человека.

Я говорю так, потому что всё зло исходит от сердца: дурные помыслы, убийства, прелюбодеяние, распутство, воровство, ложь и клевета.
 
Я говорю так, потому что от сердца исходит такое зло: дурные помыслы, убийства, прелюбодеяние, распутство, воровство, ложь и клевета.

Всё это оскверняет человека. А если кто не помоет руки перед едой, это его не осквернит".
 
Всё это оскверняет человека. А, если кто не помоет руки перед едой, это его не осквернит».

Иисус ушёл оттуда и отправился в окрестности Тира и Сидона.
 
Иисус ушёл оттуда и отправился в окрестности Тира и Сидона.

К Нему пришла одна хананеянка из тех мест и стала рыдать: "Смилуйся надо мной, Господи, Сын Давидов! Моя дочь одержима бесами и ужасно мучается".
 
К Нему пришла одна хананеянка из тех мест и стала рыдать: «Смилуйся надо мной, Господи, Сын Давидов! Моя дочь одержима бесами и ужасно мучается».

Но Он ей ничего не ответил. Тогда ученики подошли к Нему и стали просить: "Прогони её прочь! Она всё время ходит за нами и кричит".
 
Но Он ей ничего не ответил. Тогда ученики подошли к Нему и стали просить: «Исполни то, о чём она просит, и отпусти её! Она всё время ходит за нами и кричит».

Он сказал в ответ: "Я послан только к заблудшим овцам народа Израилева".
 
Иисус сказал: «Я послан только к заблудшим овцам народа Израиля».

Тогда женщина подошла к Иисусу и, склонившись перед Ним, сказала: "Господи, помоги мне!"
 
Тогда женщина подошла к Иисусу и, склонившись перед Ним, сказала: «Господи, помоги мне!»

В ответ Он сказал ей: "Неправильно это, отнимать у детей еду и бросать собакам".
 
Он возразил ей: «Нехорошо отнимать у детей еду и бросать её собакам».

А она сказала: "Верно, Господи, но даже собаки подъедают крохи, упавшие с хозяйского стола".
 
А она сказала: «Верно, Господи, но даже собаки подъедают крохи, упавшие с хозяйского стола».

Тогда Иисус ответил ей: "Женщина, велика твоя вера. Даровано будет тебе то, о чём просишь". И в тот же миг её дочь исцелилась.
 
Тогда Иисус ответил ей: «Женщина, велика твоя вера. Даровано будет тебе то, о чём просишь». И в тот же миг её дочь исцелилась.

Уйдя оттуда, Иисус пошёл на берег Галилейского озера. Он взошёл на гору и сел там.
 
Уйдя оттуда, Иисус пошёл на берег Галилейского озера. Он взошёл на гору и сел там.

И стали к Нему приходить толпы народа, принося с собой хромых, слепых, калек, глухонемых и других больных. И клали они их на землю у Его ног, и Он их исцелял.
 
И стали к Нему приходить толпы народа, принося с собой хромых, слепых, калек, глухонемых и других больных. Они клали их на землю у ног Иисуса, и Он их исцелял.

Они дивились, видя, что глухонемые начинают разговаривать, калеки исцеляются, хромые начинают ходить, а слепые прозревают, и воздавали хвалу Богу Израилеву.
 
Люди удивлялись, видя, что глухонемые начинают разговаривать, калеки исцеляются, хромые начинают ходить, а слепые прозревают. И они воздавали хвалу Богу Израиля.

Иисус призвал к Себе учеников и сказал им: "Мне жаль этих людей. Они с нами вот уже три дня, и им нечего есть. Я не хочу отсылать их отсюда, чтобы по дороге домой они не ослабели от голода".
 
Иисус призвал к Себе Своих учеников и сказал им: «Мне жаль этих людей. Они со Мной вот уже три дня, и им нечего есть. Я не хочу отсылать их отсюда, чтобы по дороге домой они не ослабели от голода».

Ученики сказали: "Откуда же нам в этом уединённом месте взять хлеба на такую огромную толпу?"
 
Ученики сказали: «Откуда же нам в этом уединённом месте взять достаточно хлеба на такую огромную толпу?»

Иисус спросил: "Сколько у вас хлебов?" Они ответили: "Семь хлебов и несколько небольших рыбин".
 
Иисус спросил: «Сколько у вас хлебов?» Они ответили: «Семь хлебов и несколько небольших рыбин».

Тогда Он велел им всем сесть на траву,
 
Тогда Он велел им всем сесть на землю,

взял семь хлебов и рыбу и, возблагодарив Бога, преломил хлеб и стал раздавать ломти ученикам, те же передавали хлеб народу.
 
взял семь хлебов и рыбу и, возблагодарив Бога, преломил хлеб и стал раздавать куски Своим ученикам, те же передавали хлеб народу.

И все ели, пока не насытились. Его ученики собрали остатки, и набралось тех остатков семь полных корзин.
 
И все ели, пока не насытились. Его ученики собрали остатки, и набралось тех остатков семь полных корзин.

А было там всего четыре тысячи мужчин, да ещё женщины и дети.
 
А было там всего четыре тысячи мужчин и ещё женщины, и дети.

После того как толпа разошлась, Он сел в лодку и отправился в окрестности Магдалина.
 
После того как толпа разошлась, Иисус сел в лодку и отправился в окрестности Магадана.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.