2 Царств 20 глава

Вторая книга Царств
Cовременный перевод WBTC → Новой Женевской Библии

Cовременный перевод WBTC

1 Случилось так, что там находился один негодный человек, по имени Савей, сын Бихри, вениамитянин. Он затрубил в трубу, чтобы собрать народ, и сказал: "Нет для нас части в Давиде. Нет для нас доли в сыне Иессея. О Израиль, давайте разойдёмся все по своим шатрам".
2 И оставили все израильтяне Давида, и пошли за Савеем, сыном Бихри. А иудеи оставались возле своего царя всю дорогу от Иордана до Иерусалима.
3 Когда Давид вернулся в свой дом в Иерусалиме, он взял десять наложниц, которых оставлял смотреть за домом, поместил их в особый дом и поставил вокруг этого дома стражников. Давид содержал их, но никогда не входил к ним. И они жили там, как вдовы, до самой своей смерти.
4 И сказал царь Амессаю: "Созови ко мне иудеев в течение трёх дней и сам тоже будь здесь".
5 Амессай отправился звать иудеев, но затратил на это больше времени, чем велел ему царь.
6 Давид сказал Авессе: "Савей, сын Бихри, ещё более опасен для нас, чем Авессалом. Возьми моих людей и преследуй его. Поторопись, пока он не нашёл укреплённые города и не скрылся от нас".
7 И люди Иоава, хелефееи, фелефееи и другие воины покинули Иерусалим, чтобы преследовать Савея, сына Бихри.
8 Когда они были возле большого камня близ Гаваона, Амессай вышел им навстречу. Иоав был одет в воинское одеяние и подпоясан мечом, который был в ножнах. Когда Иоав шагнул навстречу Амессаю, меч выпал из ножен (Иоав поднял меч и держал его в руке).
9 Иоав спросил Амессая: "Как поживаешь, брат мой?" Затем Иоав взял Амессая одной рукой за бороду, чтобы поцеловать его,
10 и Амессай не обратил внимания на меч, который был в другой руке Иоава. Иоав поразил его мечом в живот, и внутренности Амессая выпали на землю. Иоаву не пришлось ударять его снова, ибо Амессай был уже мёртв. Затем Иоав и его брат Авесса снова погнались за Савеем, сыном Бихри.
11 Один из молодых солдат Иоава, стоя над телом Амессая, говорил: "Все, кто предан Иоаву и кто за Давида, пусть следуют за Иоавом!"
12 Амессай же лежал в луже крови посреди дороги. Когда молодой солдат заметил, что народ останавливается, чтобы посмотреть на тело, он стащил тело с дороги в поле и набросил на него одежду.
13 Когда тело было убрано с дороги, народ пошёл за Иоавом преследовать Савея, сына Бихри.
14 Савей же прошёл через все израильские колена по пути до Авела-Беф-Мааха, и все жители Берима последовали за ним.
15 Иоав со своими людьми пришёл к Авел-Беф-Мааху и осадил город. Они насыпали у городской стены вал, чтобы взобраться по нему на стену. И все люди, бывшие с Иоавом, стали стучать по стене, стараясь её разрушить.
16 Но в городе жила одна очень умная женщина. Она закричала со стены города: "Послушайте! Послушайте! Скажите Иоаву, пусть подойдёт сюда. Я хочу поговорить с ним".
17 Когда Иоав подошёл, женщина спросила его: "Ты ли Иоав?" Иоав ответил: "Да, я". Тогда женщина сказала: "Выслушай меня". И он сказал: "Слушаю".
18 Женщина сказала: "Прежде говорили: "Просите помощи в Авеле, и вы получите всё, что вам нужно".
19 Я — одна из мирных и верных людей в этом городе. Ты хочешь уничтожить важный город, мать городов Израиля. Почему же ты хочешь уничтожить наследие Господа?"
20 Иоав ответил: "Я не хочу ничего разрушать! Я не хочу уничтожать твой город.
21 Но в вашем городе есть человек, по имени Савей, сын Бихри, из горной страны Ефрем. Он восстал против царя Давида. Выдайте мне его, и я отступлю от города". Женщина сказала Иоаву: "Хорошо, голова его будет сброшена тебе со стены".
22 Затем женщина обратилась к жителям города и дала им умный совет, и те отсекли голову Савею, сыну Бихри, и бросили её Иоаву. Тогда Иоав затрубил в трубу и люди его отступили от города и разошлись по своим домам. А Иоав возвратился к царю в Иерусалим.
23 Иоав был начальником всего войска Израиля. Ваней, сын Иодая, командовал хелефеями и фелефеями.
24 Адорам командовал людьми, которые должны были выполнять тяжёлую работу. Иосафат, сын Ахилуда, был историком.
25 Суса был секретарём. Садок и Авиафар — священниками.
26 Священником у Давида был также и Ира Иаритянин.

Новой Женевской Библии

20:1 негодный человек. См. ком. к 1Цар 2:12.

Савей, сын Бихри, Вениамитянин. Савей, принадлежавший к тому же колену, что и Саул, мог быть его близким родственником (в случае, если имя Вихри соотносится с Бехорафом, упомянутым в родословии Саула, 1Цар 9:1).

трубою. См. ком. к 1Цар 13:3.

нет нам части в Давиде. См. 19:43 и ком. Все еще живые в среде северян симпатии к Саулу привели к тому, что Давид лишился поддержки северных племен.

все по шатрам своим. Архаичный идиоматический оборот, который не следует понимать буквально, т.е. в том смысле, что в описываемый период израильтяне все еще вели кочевой образ жизни.

20:3 десять жен наложниц. См. 15:16; ком. к 16:21−22.

20:4 Амессаю. См. ком. к 17:25.

20:5 промедлил более назначенного ему времени. Т.е. либо Амессай не вполне разделял позицию Давида, либо же оказался неспособен добиться немедленного отклика среди иудеев, чьи симпатии до сих пор оставались на стороне Иоава (см. ст. 11 и ком.).

20:6 сказал Авессе. Поскольку Амессай не оправдал ожиданий Давида, последний, не желая снимать опалу с Иоава (19:13), обращается не к нему, а к его брату Авессе. Однако, какова бы ни была воля Давида, Иоав вскоре снова займет прежнее положение.

слуг господина твоего. Ср. «люди Иоавовы», ст. 7.

20:7 Хелефеи и Фелефеи. См. ком. к 1Цар 30:14.

все храбрые. По всей вероятности, имеются в виду люди, перечисленные в 23:8−39.

20:8 близ большого камня. Возможно, это был один из общеизвестных ориентиров, о которых неоднократно упоминается в книгах Царств (ср. 15:17, 23; 1Цар 19:22; 1Цар 20:19). «Большой камень» мог, кроме того, служить алтарем (ср. 1Цар 14:33), а некоторые исследователи даже отождествляют его с главным жертвенником Гаваона (3Цар 3:4).

у Гаваона. См. ком. к 2:12.

20:9 взял... Амессая за бороду. Этот жест, как предваряющий поцелуй, был естественной частью приветственного ритуала и потому не мог ни у кого вызвать подозрений.

20:10 меча, бывшего в руке Иоава. Иоаву уже, по крайней мере, во второй раз (3:27) удается, застав врасплох, убить своего соперника.

20:11 тот, кто предан Иоаву и кто за Давида. Из данных слов можно сделать два вывода: 1) Иоав все еще мог полагаться на преданность части воинов, несмотря даже на то, что был изгнан Давидом (19:13); 2) преданность Амессая Давиду не была абсолютной (см. ком. к ст. 5).

20:14 до Авела-Беф-Мааха. Данное поселение упоминается также в 3Цар 15:20; 4Цар 15:29. Относительно царства Маахи см. 10:6 и ком. Авел обычно отождествляется с селением в девятнадцати километрах к северу от озера Мером и в четырех километрах к западу от Дана.

Берим. Поскольку данное название больше нигде не встречается, некоторые исследователи предлагают, что это Бихри (ср. «Савей, сын Бихри», ст. 1).

20:16 умная женщина. См. 14:2.

20:19 город, и притом мать городов в Израиле. В древнееврейском сознании город представлялся в образе матери его обитателей. Данное выражение, другой вариант перевода которого звучит как «город и мать в Израиле», может указывать также и на «умную женщину», которую, как Девору в Суд 5:7, можно назвать «матерью Израиля».

наследие Господне. Иными словами, Израиль — его земля и его народ, — как весь в целом, так и часть его (14:16; 21:3; 1Цар 10:1 и ком.; 26:19).

20:21 с горы Ефремовой. Данное выражение можно понимать двояко: либо некая местность с таким названием входила в земли Вениамина, либо Савей, родом вениамитянин (ст. 1), жил во владениях колена Ефремова.

20:23−26 Ср. 8:15−18. Слова «царствовал Давид над всем Израилем» здесь отсутствуют, так же как и упоминание о сыновьях Давидовых (принимая во внимание события, описанные после 8:15−18, отсутствие упоминания о сыновьях вполне понятно). Сераия (8:17) здесь назван Сусой (ст. 25), а в целом, по сравнению с предыдущим (8:15−18), перечень пополнился двумя новыми именами: Адорам и Ира (ст. 24, 26).

20:23 был Иоав поставлен над всем войском Израильским. См. ком. к ст. 6. Не встречая никакого сопротивления со стороны Давида, Иоав вернул себе прежнюю власть и сохранял ее до тех пор, пока не был казнен Соломоном (3Цар 1:7; 3Цар 2:22).

Ванея... над Хелефеями и над Фелефеями. См. ком. к 8:18.

20:24 Адорам. Служивший начальником «над сбором податей» (букв.: «ответственный за принудительный труд») не только при Давиде, но и при Соломоне (3Цар 4:6), Адорам был побит камнями «всеми Израильтянами» в начале правления царя Ровоама (3Цар 12:18). Выражение «принудительный труд» (в Синодальном переводе: «сбор податей») обозначало тяжелые работы подневольных людей, не только пленных, но и самих израильтян (3Цар 9:15). Так как имя Адорама не связано с принудительным трудом в первом обзоре (8:15−17), можно предположить, что принудительный труд был введен в более позднее время царствования Давида.

Иосафат... дееписателем. См. ком. к 8:16.

20:25 Суса-писцом. См. ком. к 8:17. Садок и Авиафар. См. ком. к 8:17.

20:26 Ира. «Ира, сын Икеша» (23:26) и «Ира Итритянин» (23:38) оба упомянуты в числе «тридцати сильных» царя Давида (23:24−39).

Иаритянин. Некоторые исследователи пытаются соотнести именование «Ира Иаритянин» с названием города священников Иаттира (Нав 21:14), тогда как другие полагают, что это «Иаир, сын Манассии» (Чис 32:41; Втор 3:14) или «Иаир из Галаада» (Суд 10:3).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.