2 Летопись 4 глава

Вторая книга Летопись
Cовременный перевод WBTC → Новой Женевской Библии

Cовременный перевод WBTC

1 Для алтаря Соломон использовал бронзу. Этот алтарь был длиной в двадцать локтей, шириной в двадцать локтей и высотой в десять локтей.
2 Затем Соломон сделал из бронзы большой резервуар. Большой резервуар был круглым. От одного края до другого в нём было десять локтей. Высота его была пять локтей, и окружность его была тридцать локтей.
3 Литые фигуры волов стояли под резервуаром и вокруг него; на десять локтей кругом резервуар окружали два ряда волов, вылитых одним литьём с резервуаром.
4 Большой бронзовый резервуар стоял на двенадцати волах. Три вола смотрели на север, три вола смотрели на запад, три вола смотрели на юг и три вола смотрели на восток. Резервуар стоял на их спинах. Задами же волы были обращены к центру.
5 Резервуар был толщиной в ладонь. Край резервуара был как край чаши, и был подобен распустившейся лилии. Резервуар вмещал около трёх тысяч батов.
6 Соломон сделал десять умывальниц. Он поставил пять умывальниц с правой стороны от большого резервуара и пять умывальниц с левой стороны, чтобы омывать в них то, что приготовлялось ко всесожжению. А большой медный резервуар предназначался для омывания священников перед тем, как им приносить жертвы.
7 Соломон сделал десять золотых подстав для светильников. Он придерживался планов, начертанных для этих подстав. Он поставил эти подставы в храме: пять подстав с правой стороны и пять с левой стороны.
8 Соломон сделал десять столов и поставил их в храме. Пять столов стояло с правой стороны храма и пять с левой стороны. И сделал Соломон сто золотых чаш.
9 Он также сделал двор для священников, большой двор и двери во двор. Он использовал бронзу для облицовки дверей, выходящих во двор.
10 Затем он поставил большой бронзовый резервуар с правой стороны храма, к юго-востоку.
11 Хирам сделал тазы, лопатки и чаши. И тогда Хирам закончил свою работу для царя Соломона в храме Божьем.
12 Хирам сделал две колонны и два венца сверху двух колонн. Хирам также сделал две сетки, покрывающие два больших венца на верхней части двух колонн.
13 Хирам сделал четыреста плодов гранатового дерева для двух сеток (для каждой сетки два ряда плодов). Сетка покрывала большие венцы на верхней части колонн.
14 Хирам также сделал подставы и умывальницы на подставах.
15 Он сделал один большой бронзовый резервуар и под ним двенадцать волов.
16 Хирам сделал тазы, лопатки и вилки и все вещи царя Соломона для храма Господа. Все они были сделаны из полированной бронзы.
17 Царь Соломон первым отливал эти вещи в глинистых формах, которые были сделаны в долине Иордана, между Сокхофом и Цередою.
18 Соломон сделал так много этих вещей, что никто и не пытался взвесить бронзу, из которой они были сделаны.
19 Соломон также сделал все вещи для храма Божьего. Он сделал золотой алтарь, он сделал столы, куда клали хлеб предложения.
20 Он сделал подставы для ламп и светильники из чистого золота. Светильники должны были гореть там, где было задумано: внутри, перед святым местом.
21 Соломон использовал чистое золото, чтобы сделать цветы, лампады и щипцы.
22 Из чистого золота Соломон сделал ножи, чаши, лотки и кадильницы, двери храма, внутренние двери в Святое Святых и двери в главный зал.

Новой Женевской Библии

4:1 медный жертвенник. Этот упоминаемый также в 3Цар 8:64 и 4Цар 16:14 жертвенник был главным в построенном Соломоном храме.

4:2 море литое. В построенном Соломоном храме оно соответствовало «медному умывальнику» Моисеевой скинии (Исх 30:18). Содержащаяся в этом «море» вода использовалась для ритуального омовения священников (4:6).

4:3 подобия волов. В 3Цар 7:24 читаем: «подобия огурцов». Букв.: «Те, что выглядели, как волы». В рассматриваемом стихе говорится, что «огурцы» выглядели «как волы».

4:4 на двенадцати волах. См. ком. к 3Цар 7:25. Быки смотрели по трое в каждую из сторон света, что соответствовало, вероятно, тому, как израильский стан располагался вокруг скинии (Чис 2).

4:5 до трех тысяч батов. В 3Цар 7:26 сказано, что «море» вмещало две тысячи батов воды. Здесь, вероятно, имеет место ошибка древнего переписчика, поскольку древнееврейские слова, означающие две и три тысячи, очень схожи между собой.

4:9 священнический двор и большой двор. Оба двора упоминаются в 3Цар 6:36; 7:12. В большом дворе стоял народ, не принимающий непосредственного участия в храмовом богослужении.

4:11 Хирам. Т.е. Хирам-Авий, ремесленник, посланный тирским царем Хирамом (2:13; 4:16).

4:11−22 При описании того, что сделано Хирам-Авием, летописец следует 3Цар 7:40−50.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.