Иов 11 глава

Книга Иова
Cовременный перевод WBTC → Новой Женевской Библии

Cовременный перевод WBTC

1 Тогда Софар из Наамы ответил Иову и сказал:
2 "Такому потоку должно ответить! Делают ли эти речи правым Иова? Нет!
3 Ты думаешь, Иов, у нас нет для тебя ответа? Ты думаешь, что в осмеянье Бога тебя никто не остановит?
4 Иов, ты Богу говоришь, что чист и верен в доводах своих.
5 Я хотел бы, Иов, чтоб Бог ответил тебе и сказал, что ты не прав.
6 Бог мог бы тебе открыть секреты мудрости. Он сказал бы тебе, что у каждой истории есть две стороны. Иов, ты знаешь, что Господь наказывает тебя не так сильно, как должен бы.
7 Иов, ты думаешь, что вправду Бога понимаешь? Как можешь ты постигнуть Бога Всемогущего?!
8 Ты ничего, Иов, не можешь сделать с тем, что происходит в небесах! О месте смерти ничего не знаешь ты.
9 Господь громадней, чем земля, и больше всех морей.
10 Кто может Его остановить, когда берёт Он, запирает на замок и собирает суд над вами?
11 Воистину Он знает — кто бесценен. Когда Бог видит зло, Он зла не забывает.
12 Ослица человека не родит, и глупый никогда не станет мудрым.
13 Ты должен быть готов, Иов, чтоб сердце твоё служило только Богу, ты должен руки простереть к Нему.
14 Избавиться ты должен от греха, что в твоем доме поселился. Не позволяй злу жить в твоём шатре.
15 Тогда б ты без стыда взглянул на Бога, ты был бы крепок и не ведал страха.
16 Тогда б ты позабыл свои несчастья, тогда бы были, как утекшая вода, все твои беды.
17 Тогда полуденного солнца ярче была бы жизнь твоя, тогда б и темные твои минуты сияли, словно солнце.
18 Ты был бы в безопасности — надежда с тобою рядом бы была, и дал бы отдых Бог, заботясь о тебе.
19 Ты смог бы лечь и отдохнуть, никто б тебя не беспокоил. И много бы пришло народу за помощью к тебе.
20 И злые помощи искать могли бы, но им от бед не убежать — ведут лишь к смерти их надежды".

Новой Женевской Библии

11:1−20 Софар — наиболее суровый из всех друзей Иова, последним выражает свое мнение о причинах его бедственного положения.

11:3 постыдить тебя. Этими словами Софар выразил цель, которую он будет преследовать своими речами.

11:6 тайны премудрости. Софар видит смысл мудрости в обличении и наказании грешников Богом. Для него «тайны премудрости» — то, что известно Богу о человеке, в то время как Писание свидетельствует, что премудрость Божия — это откровение Бога человеку, в основе которого лежит благоговение (страх Божий) перед Богом и стремление постичь Его.

некоторые из беззаконий твоих предал забвению. Софар говорит то, о чем не знает и знать не может.

11:7−9 Эти слова выражают мысль о непостижимости Бога, что в дальнейшем послужит для Софара поводом искажать правильные представления о Всевышнем. См. 1Пар 28:9; Ис 55:6; Мф 7:7−8; Ин 5:39.

11:8 что можешь узнать? Софар смещает понятия: недоступность Самого Бог экстраполируется на знание о Нем. Софар не допускает, что Бог Сам открывает Себя людям и дает им постижение Себя.

11:11 оставит ли... без внимания? Эти слова Софара противоречат сказанному им ранее: «некоторые из беззаконий твоих предал забвению» (ст. 6).

11:12 человек рождается. Возможный альтернативный вариант перевода этого места в примечании к этому стиху в NIV: «дикий осленок может родиться ручным».

11:13−20 Этот фрагмент содержит верные суждения, но они имеют общий характер и неприменимы к Иову, поскольку Софар не может обличить Иова в конкретном грехе.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.