Иов 40 глава

Книга Иова
Cовременный перевод WBTC → Новой Женевской Библии

Cовременный перевод WBTC

1 Господь сказал Иову:
2 "Ты спорил с Господом, Иов, ты обвинял Меня в неправоте, допустишь ли, что ты не прав теперь и будешь ли Мне отвечать?"
3 Тогда Иов ответил Богу так:
4 "Я слишком мал, чтоб говорить с Тобой, что мне сказать? На уста положу я руку свою.
5 Я говорил однажды, что же мне повторяться? Дважды я говорил, но большего я не скажу".
6 И снова из бури Господь говорил с Иовом:
7 "Перепояшь себя, как подобает мужчине, и приготовься отвечать на мои вопросы.
8 Ты думаешь, что Я несправедлив, что Я судил несправедливо и ты окажешься невиноватым?
9 Так ли сильны твои руки, Иов, как руки Бога? Может ли голос твой звучать громче грома, как голос Бога?
10 И если ты как Бог, тогда воздай сам себе почести, неси, словно одежды, честь и славу.
11 Гнев покажи свой, если ты как Бог, и гордых накажи, заставь их покориться.
12 Взгляни на них со гневом, покори и порази там, где они стоят.
13 Тела их оберни и брось в могилы, похорони в грязи.
14 Даже Я восхвалю тебя, Иов, если ты сможешь сделать всё это, и допущу, что ты себя спасти способен.
15 Взгляни, Иов, на бегемота. Я сотворил его, как и тебя, он ест траву, как бык.
16 Он крепок и силён, и мышцы на животе его сильны.
17 Хвост его крепок, словно кедр, ноги его крепки.
18 Кости его крепче бронзы, ноги его — железные столбы.
19 Он самое необыкновенное животное из тех, что сотворил Я! Но одолеть его могу Я!
20 Ест он травы на холмах, где резвятся дикие звери.
21 Он лежит под тенистым деревом, прячется в болотном тростнике.
22 Прячут его деревья в своей тени, он живёт под прибрежными ивами.
23 Когда река разольётся, он не убегает, он спокоен всегда, даже если на него потечёт Иордан.
24 Никто его не может ослепить и заманить его в ловушку.

Новой Женевской Библии

40:1−2 Эти заключительные слова первой речи необходимо сопоставить с ее началом (38:2). Они возвращают нас к высказываниям Иова, которые он сделал в моменты сомнений. Иов не подавлен, его состояние можно назвать глубоким смирением.

40:3−5 Иов забыл о навязчивой идее получить оправдание. Теперь его очередь говорить, но он молчит, осознавая теперь свое место перед Всемогущим.

40:6 — 41:34 Господь начинает Свою вторую беседу (40:6−7). Он приводит для Иова новую цепь рассуждений о Божией справедливости. В первом слове Бог открыл Себя как Господина природы, здесь же — как Владыку над человечеством.

40:8−14 Еще раз Господь указывает на Свои чудеса в творении и говорит Иову о двух гигантских созданиях, называемых бегемотом и левиафаном. Их сила является иллюстрацией власти Господа над могущественными силами зла, которой Иов не обладал (ст. 14).

40:9 В первом слове Бога Иов увидел Господа-Творца, здесь же он видит Господа-Избавителя.

40:10 бегемот. Приведенная здесь форма древнееврейского слова подразумевает «животное, не подходящее под сравнение». Этот и другие образы (особенно ст. 19) следует воспринимать как гиперболу.

40:20 левиафана. Это описание представляет собой поэтическое повторение предыдущего (ст. 10−19), т.е. оба животных — ипостаси нечестия. В Библии они не мифологические твари, но, подобно левиафану в Ис 27:1 и Пс 73:14, представляют злые силы небесного и земного миров (ср. Откр 12:13).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.