Псалмы 129 псалом

Псалмы
Cовременный перевод WBTC → Новой Женевской Библии

Cовременный перевод WBTC

1 Песнь на восхождение во храм В великой я беде, Господь! К Тебе о помощи взываю!
2 Услышь меня, услышь мой плач о помощи.
3 Когда бы за каждый грех наказывал Ты всех, кто, Господи, остался бы в живых?
4 Но Ты — Бог прощающий, и потому чтит Тебя народ.
5 Душа моя жаждет Господа, в Его слове — моя надежда.
6 Душа жаждет Господа больше, чем сторож ждёт утра.
7 Уверуй, Израиль, в Господа, в Нём истинная любовь. Вновь и вновь нас Господь спасает.
8 Все грехи Он простит Израилю.

Новой Женевской Библии

Пс 129 Псалом представляет собой плач: псалмопевец взывает к Господу из пучины бедствий. Однако плач этот несколько необычен — его создатель не просит Господа сокрушить своих врагов, но смиренно молит Его о прощении грехов, поэтому Пс 129 включают в группу псалмов раскаяния (см. вводные замечания к Пс 6). В последних двух стихах псалмопевец уже не говорит о собственных переживаниях, а призывает всех израильтян уповать на Бога — Господа завета.

Заглавие. Песнь восхождения. См. вводные замечания к Пс 119.

129:1 Из глубины. Из глубины печали и страданий; из глубины опечаленной души.

129:3 кто устоит. Псалмопевец сознает, что все люди грешны (Пс 52:2−4; Рим 3:9−20).

129:4 у Тебя прощение. См. Исх 34:7; Пс 102:2−3.

129:6 ожидает... более, нежели стражи — утра. Ночная стража с нетерпением ожидала утра, т.к. с восходом солнца заканчивалось их дежурство.

129:7 Да уповает Израиль на Господа. Псалмопевец призывает весь народ к покаянию и упованию на Господа.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.