Псалмы 5 псалом

Псалмы
Cовременный перевод WBTC → Новой Женевской Библии

Cовременный перевод WBTC

1 Дирижёру хора. Для флейт. Песнь Давида.
2 Господи, услышь меня, пойми, что я Тебе сказать пытаюсь.
3 Бог мой, Царь мой, Господь, внемли, Господь, прими мою молитву.
4 Господь, Тебе несу дары я по утрам. О помощи к Тебе взываю, и мои молитвы по утрам Ты слышишь.
5 Ты не такой, как боги беззаконья, и беззаконные Тебя не чтут!
6 Глупцам нет места при Тебе, и зло творящих Ты не признаёшь.
7 Лжецам Ты шлешь уничтоженье. Ты презираешь, Господи, всех кровожадных и лукавых.
8 Но я же, по великой милости Твоей, войду в Твой дом и храму Твоему с благоговением поклонюсь, Господь.
9 Господь, так укажи, как правильно мне жить. Ведь каждый только слабости во мне и ищет. Путь правильный мне укажи, Господь.
10 Те люди правду никогда не говорят! Они — лжецы и искажают правду. Их рты — отверстые могилы. И льстя другим во всём, они им только сети расставляют.
11 Карай их, Господи, пускай в свои же попадут они капканы. Пошли им наказанье за грехи, за их непослушание Тебе.
12 Но сделай всех, кто верует в Тебя, счастливыми — сегодня и навеки Того, кто имя Твое любит, спаси и сохрани, и силы дай.
13 Благословляя праведных, Господь, Ты защищаешь их, как щит огромный.

Новой Женевской Библии

Пс 5 Этот псалом, относящийся к разряду плачей, псалмопевец обращает к Господу из глубины отчаяния, однако и в нем он утверждает свою твердую веру в Божественную защиту. В отчаяние псалмопевца повергают те из его народа, чьи беззаконие и нечестивость выражаются прежде всего в богопротивных речах.

5:2 Услышь ... уразумей. Употребляя глаголы в повелительном наклонении, псалмопевец настоятельно просит Бога внять его мольбам.

помышления. Соответствующее древнееврейское слово можно было бы перевести как «мысли вслух» или «тихие речи».

5:3 Царь. Давид, царь израильский, называет Царем Господа, поскольку знает, что его собственное царство — лишь слабое подобие царства Божиего.

5:5 у Тебя не водворится злой. Бог свят; Он безгрешен и отделен от всякого зла. Поэтому согрешивший может предстать перед Ним лишь после свершения искупительного жертвоприношения.

5:8 по множеству милости Твоей. Давид признает, что лишь по милости Божией его участь может отличаться от участи нечестивцев.

я... войду в дом Твой. Изъявив желание поклониться Богу, псалмопевец тем самым заявляет о своей невиновности перед Ним. Во времена Давида под словами «дом Твой» и «святой храм Твой» могли понимать либо место, назначенное для строительства храма, либо скинию завета (1Цар 1:7).

5:9 в правде Твоей. Иначе: «в праведности Твоей». Праведность Божия проявляется в защите Им Своего царя от его врагов. путь Твой. Предлагаемый Господом путь спасения — это путь повиновения Его воле.

5:10 пагуба... открытый гроб. Образность этого стиха призвана внушить читателю, что хула на Господа обрекает злословящих на смерть.

5:12 все уповающие на Тебя. Т.е. народ Божий.

5:13 как щитом. Псалмопевец в очередной раз возвращается к теме защиты Господом Своего народа.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.