Псалмы 82 псалом

Псалмы
Cовременный перевод WBTC → Новой Женевской Библии

Cовременный перевод WBTC

1 Песнь Асафа
2 Не будь спокоен так, и не молчи, Господь.
3 Взгляни — Твои враги в движеньи и поднимают головы свои.
4 Против народа Твоего и против тех, кого хранишь Ты, хитрый заговор замыслили Твои враги.
5 Они сказали: "Уничтожим тот народ, чтоб об Израиле никто не помнил".
6 Они собрались вместе и союз составили против Тебя.
7 Вот кто собрался против нас войной: Эдом, измаильтяне и Моав, и Агарян потомки,
8 Геал, Аммон и Амалик, филистимляне с жителями Тира.
9 К ним и Ассирия примкнула. Потомкам Лота они дали силу. Селах.
10 Господь, со всеми ними сделай то, что сделал с Мадиамом, сделай с ними то, что сделал на берегу реки Киссон с Сисарой и Явином.
11 Они были убиты при Ендоре, тела их превратились в перегной.
12 Как с Зивом и Оривом поступи с князьями их, дай вождям их участь Зевея и Салмана,
13 который говорил: "Все Божьи пастбища займём".
14 Как перекати-поле сделай их, как ветром уносимую солому.
15 Как пожирают лес пожары, как в пламени огня холмы,
16 преследуй так и Ты врага, пусть он от бури ужаснётся.
17 Пускай покроет лица их позор, чтобы они к Тебе воззвали, Господи.
18 Да будут они в страхе и навек в позоре, и пусть они погибнут.
19 И пусть узнают, наконец, Господь, что только Ты один Всевышний над землёй.

Новой Женевской Библии

Пс 82 Автор псалма говорит от лица всего богоизбранного народа. Он молит Господа защитить Его народ от врагов, грозящих разорить страну, призывает Его восстать и выступить против захватчиков. Хотя в псалме упоминаются некоторые конкретные враги Израиля (ст. 7−9), установить дату его создания невозможно (см. ком. к ст. 6).

82:2 Не премолчи... и не оставайся в покое. Основополагающий момент завета — обещание Бога не оставлять Свой народ. С точки зрения автора, Бог покинул Свой народ перед лицом врага, поэтому псалмопевец начинает свою мольбу с просьбы к Господу явить Свое присутствие.

82:3 враги Твои шумят. Пока Бог безмолвствует, враги поднимаются, чтобы погубить Израиль.

82:6 Здесь и в последующих трех стихах речь идет о сговоре языческих народов против Израиля (ст. 7−9). Однако ни в один известный исторический период эти народы не выступали против Израиля сообща. Более всего данная ситуация близка к периоду войн Иосафата, которые описаны в 2Пар, гл. 20, но там не упоминается Ассур, т.е. ассирийцы.

82:9 для сынов Лотовых. Т.е. для Моава и Бен-Амми, ставших родоначальниками соответственно моавитян и аммонитян (Быт 19:30−38).

82:10 то же, что Мадиаму. Господь дал Гедеону силы разбить мадианитян. Только Божие вмешательство принесло Гедеону победу (ср. Суд, гл. 7).

Сисаре... Иавину. Иавин — царь ханаанский; Сисара — его военачальник (см. Суд 4:5).

82:12 с Оривом и Зивом. Мадиамские князья, схваченные ефремлянами во время битвы Гедеона с мадианитянами (Суд 7:25).

с Зевеем и Салманом. Мадиамские цари, плененные и казненные Гедеоном (Суд 8:4−21).

82:13 возьмем себе во владение селения Божии. Т.е. землю Израиля. Слова, вложенные в уста врагов, должны прояснить богопротивную сущность их заговора против богоизбранного народа и справедливость ожидающей их кары.

82:16 бурею Твоею и вихрем Твоим. Гнев Божий часто сравнивается с яростной бурей (Пс 17:8−16; Наум 1:3).

82:17 взыскали имя Твое, Господи! Псалом открывает душеспасительный смысл кары Божией: познав гневный суд Божий, нечестивые осознают свое безумие и обратятся к Господу.

82:19 Всевышний. Соответствующее древнееврейское слово звучит весьма схоже с титулом, которым хананеи наделяли свое божество — Ваала. Псалмопевец молит Господа судить народы так, чтобы они поняли, что истинный и единственный Бог не Ваал, а Иегова.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.