Иеремия 8 глава

Книга пророка Иеремии
Cовременный перевод WBTC → Новой Женевской Библии

Cовременный перевод WBTC

1 Господь говорит: "В это время люди будут выбрасывать кости царей и правителей Иудеи из их захоронений. Они вынесут кости священников и пророков из их гробниц, кости жителей Иерусалима из их могил.
2 И разбросают эти кости по земле под солнцем, под луной, под звёздами. Жители Иерусалима любят поклоняться солнцу, луне и звездам. Никто не соберёт этих костей и не похоронит их снова, и кости этих людей будут словно навоз на земле.
3 Я заставлю людей Иудеи оставить их дома и землю, и они будут изгнаны в чужие земли. И те из людей Иудеи, кто не был убит на войне, будут желать себе смерти". Так говорит Господь Всемогущий.
4 "Иеремия, скажи народам Иудеи, что так говорит Господь: "Если человек упал, то он встаёт, а если он идёт неправильной дорогой, то поворачивает и идёт назад".
5 Народы Иудеи шли неправильным путём, но почему же они и дальше так идут и продолжают верить лжи, и не желают повернуться и правильным путём пойти?
6 Я слушал их внимательно, но верно не ответил ни один. Все эти люди не сожалеют о своих грехах, не думают о сотворённом зле, бездумно поступая, словно кони, несущиеся в битву.
7 Ведь даже птицы знают своё время: и аисты, и голуби, дрозды, стрижи — все знают, когда приходит время перелёта, но Мой народ не знает, чего Господь желает им.
8 Ты продолжаешь утверждать: "У нас есть поучения Господни, и мы мудры". Но это всё не так, поскольку лгали перьями писцы.
9 Те "мудрецы" Господни поучения отказывались слушать, поэтому не мудрецы они — в капкан они попали и опозорились.
10 Я за других отдам их жён, поля отдам другим владельцам. Они все только о деньгах мечтают, от самого ничтожного до знатного. Все, от пророков до священников, — все лгут.
11 Большую боль народ Мой претерпел — пророки и священники должны на раны наложить повязки, но, как царапины, они врачуют раны. Они говорят, что раны не опасны, но раны их смертельны.
12 Пророкам и священникам должно быть стыдно за свои поступки, но им неведом стыд за их грехи, и ждёт их наказание со всеми. Я брошу оземь их, когда приду наказывать людей". Так говорит Господь.
13 "Я заберу все их плоды, весь урожай, — говорит Господь, — Я не оставлю ни виноградины на виноградниках, ни смоквы на смоковницах, и даже высохнет листва. Я всё возьму, что дал".
14 "Почему мы сидим, вставайте, побежим в большие города! Если хочет Господь нас убить, то умрём в городах. Мы грешили против Бога, и Он даёт нам пить воду с ядом.
15 Мы надеялись, что мир к нам придёт, но добра не дождались; надеялись, что простит нас Господь, но дождались несчастий.
16 И возле Дана слышно ржание коней: под копытами их дрожит земля, они разрушат всё, что есть на нашей земле, уничтожат города и живущих в них".
17 "Я посылаю на вас, народ Иудеи, змей ядовитых; их нельзя приручить, и они будут вас жалить". Так говорит Господь.
18 Господи, я в печали, Господи, я испуган!
19 Услышь людей моих — по всей стране о помощи все молят со слезами и говорят: "На Сионе ли Господь? Царь не покинул ли Сиона?" Но говорит Господь: "Народы Иудеи ничтожным идолам, чужим богам все поклонялись и разгневали Меня. Зачем они так поступали?"
20 И люди говорят: "И жатва завершилась, и лето кончилось, а нам спасения нет".
21 Больно народу моему — значит больно и мне. Я так печален, что я не в силах говорить.
22 Конечно, в Галааде есть врачи, конечно, в Галааде есть лекарства, но почему ж не исцелён народ мой?

Новой Женевской Библии

8:2 раскидают их пред солнцем и луною... всем воинством небесным. Этот стих исполнен горькой иронии, поскольку и солнце, и луна, и звезды были предметом поклонения (см. 4Цар 21:3−5). Ис 40:25−26 показывает, что небесные светила не заслуживают поклонения, ибо они всего лишь творения Божии.

8:8 мудры... книжников. Поначалу слово «книжники» означало сословие, представители которого изучали и толковали закон Моисея (см. также 1Пар 2:55).

8:9 мудрецы... в чем же мудрость их? Мудрость книжников лишена смысла и знания слова Божиего (см. 3:13−15; Втор 4:6).

8:13 ни одной виноградины на лозе. Лоза, олицетворяющая Иудею (см. 2:21), напоминает о прекращении обетованного плодородия, за которое иудеи благодарили иных богов (см. Ос 2:8, 9).

8:14 собирайтесь. Иудеи, собравшиеся, чтобы спастись, на самом деле предстанут перед судом.

в укрепленные города. См. ком. к 4:5.

воду с желчью. Противоположность благословениям завета (см. также 9:15).

8:17 Этот стих передает слова Самого Бога.

змеев, василисков. Скорее всего, речь идет о нашествии неприятеля.

8:18 Повествование снова ведется от лица Иеремии.

Когда утешусь я. Возможный перевод: «Я преисполнен горем».

8:21 я сокрушаюсь. Иеремия разделяет страдания Иерусалима (см. 14:2).

8:22 нет бальзама в Галааде. Галаад был хорошо известен своим целебным бальзамом (см. 46:11).

нет там врача... нет исцеления. См. 8:11. Сожалея о враче, Иеремия взывает к Богу как к Источнику исцеления, Который придет к нему в Свое время (см. 30:17).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.