Иезекииль 29 глава

Книга пророка Иезекииля
Cовременный перевод WBTC → Новой Женевской Библии

Cовременный перевод WBTC

1 На двенадцатый день десятого месяца (декабрь) десятого года изгнания слово Господа пришло ко мне. Господь сказал:
2 "Сын человеческий, взгляни в сторону Фараона, царя Египта, и от имени Моего говори против него и против Египта.
3 Скажи: "Господь Всемогущий так говорит: Фараон, царь Египта, Я против тебя, ты чудовище, лежащее около Нила. Ты говоришь: "Это моя река, я для себя её создал".
4 Но Я крюками схвачу твои челюсти, рыбы из Нила прилипнут к твоей чешуе.
5 Я оставлю тебя вместе с рыбой в пустыне, и никто не поднимет тебя и не погребёт. Я отдам тебя диким зверям и птицам, и будешь ты их пропитаньем.
6 И узнают все, живущие в Египте, что Я — Господь. Я так поступаю, ибо люди Израиля искали у Египта поддержки, но Египет был слабой тростниковой подпоркой.
7 Народ Израиля опёрся на Египет для поддержки. Но Египет только проколол руки их и плечи. Они на тебя опёрлись для поддержки, но ты разбился и спины их покалечил".
8 Поэтому говорит Господь Всемогущий: "Я занесу над тобою меч, уничтожу людей твоих и животных.
9 Опустеет Египет и узнает, что Я — Господь". Бог сказал: "Почему Я сделаю так? Потому что ты сказал, что это твоя река, что ты создал её для себя.
10 Я (Бог) против тебя, против ветвей твоего Нила. Я уничтожу Египет полностью от Мигдола до Сиены, до самых границ Эфиопии.
11 Не пройдёт через Египет ни человек, ни животное. Сорок лет там никто не будет жить.
12 Я сделаю Египет пустым среди пустых стран. Их города будут среди разрушенных городов. Сорок лет никто не будет жить в Египте. Я разбросаю египтян среди других народов, посажу их в земли чужие".
13 Господь Всемогущий так говорит: "Я рассею людей Египта среди многих народов, но после сорока лет Я соберу их снова вместе.
14 Я приведу обратно пленников Египта, верну их на землю Пафроса, где были они рождены, но сильным их царство не будет.
15 Оно будет самым слабым и никогда больше не поднимется над другими народами. Я настолько их умалю, что никогда не будут они править другими народами.
16 И не будет никогда больше зависеть от Египта семья Израиля, помнящая свои грехи, когда она обратилась не к Богу за помощью, а к Египту, и узнают они, что Я — Господь Всемогущий".
17 В первый день первого месяца (марта) на двадцать седьмом году изгнания, ко мне пришло слово Господа. Господь сказал:
18 "Сын человеческий, царь Вавилона Навуходоносор натрудил своё войско в борьбе против Тира, солдаты потеряли волосы и стёрли свои плечи, но ничего не получили от своих ратных трудов".
19 Поэтому Господь Всемогущий говорит: "Я земли Египта отдам царю Вавилона Навуходоносору, чтобы он забрал всё богатство Египта в оплату своим воинам.
20 Я дам ему землю Египта как награду за тяжёлый труд, ибо трудились они на Меня". Так сказал Господь Всемогущий.
21 "В тот день Я возвращу силу семье Израиля. Люди её будут смеяться над Египтом и узнают, что Я — Господь".

Новой Женевской Библии

29:1 — 32:32 До сих пор обличения были направлены против небольших государств, непосредственных соседей Израиля. Последующие четыре главы направлены против Египетской империи, одного из могущественнейших государств в древнем мире. В этих главах содержатся семь пророчеств-обличений.

29:1 В десятом году. Десятый год царствования Иехонии, десятый месяц, двенадцатый день — это январь 587 г. до Р.Х., примерно через год после начала осады Иерусалима Навуходоносором (см. ком. к 24:1).

29:2−5 царь Египетский, большой крокодил. Еврейское слово, которое здесь употреблено, может обозначать как нильского крокодила, так и морское чудовище, символизирующее хаос в мифологии древнего Ближнего Востока. В Библии это мифологическое творение называется то «чудовищем», то «левиафаном», то «Раавом» (32:2; Пс 73:13−14; Пс 88:11). В мифологиях народов, соседей Израиля, это морское чудовище было богом, восставшим против других богов, но в Библии оно представлено просто как одно из творений, живущее в подчинении воли Яхве.

29:4 Я вложу крюк в челюсти твои. Бог столь же легко извлечет огромное чудовище из моря, как рыбак на удочку ловит рыбешку.

29:5 отдам тебя на съедение зверям земным и птицам небесным. Животные и птицы даны для употребления в пищу человеку (Быт 9:2); если же, напротив, животные и птицы съедают человека, — это знак проклятия (32:4; Втор 28:26; Пс 78:2; Иер 7:33).

29:6 они... были подпорою тростниковою. Иезекииль описывает Египет как расщепившийся тростник. Ср. 4Цар 18:21, 24.

29:10 от Мигдола до Сиены. Т.е. от севера до юга. Мигдол — это местность в северном Египте, вероятно, в восточной дельте Нила; здесь некогда Израиль стоял станом во время исхода из Египта (30:6; Исх 14:2; ср. Иер 44:1; Иер 46:14). Сиена — это территория в южном Египте, здесь находился конечный пункт глубоководной навигации по Нилу и проходила южная граница Египта.

29:11 не будут обитать на ней сорок лет. Во всей эпохе египетского рабства трудно выделить определенный исторический период в сорок лет; здесь приведенное число лет имеет скорее символический, чем конкретный характер.

29:15 Оно будет слабее других царств. В дальнейшем Египет никогда не достигал той военной мощи и славы, которая отличала его историю в библейские времена.

29:17 В двадцать седьмом году. Данное пророчество произносится в день нового года на двадцать седьмом году царствования Иехонии (апрель 571 г. до Р.Х.), т. е. шестнадцатью годами позже предыдущего пророчества (29:1).

29:18 войску его нет вознаграждения. Навуходоносор осаждал Тир в течение тринадцати лет (см. ком. к 26:7). Возможно, что в предыдущем году (572 г. до Р.Х.) Навуходоносор снял осаду Тира. Она продолжалась очень долго, а результаты оказались несопоставимыми с затраченными усилиями.

29:21 возращу рог дому Израилеву. Рог — это символ политической мощи (Втор 33:17; 1Цар 2:10; 2Цар 22:3; Пс 88:25; Откр 17:12). Это пророчество против Египта завершается сообщением о надежде для Израиля (ср. 28:24−26).

тебе открою уста. См. ком. к 24:27 и 33:22.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.