Осия 2 глава

Книга пророка Осии
Cовременный перевод WBTC → Новой Женевской Библии

Cовременный перевод WBTC

1 "Тогда говорите вашим братьям: "Мой народ", а сестрам говорите: "Он помиловал вас"".
2 "Судитесь с вашей матерью. Судитесь! Ведь она Мне не жена, и Я ей не муж! Пусть она оставит распутство и отнимет любовников от своей груди.
3 А если она не бросит прелюбодеяние, Я раздену её донага, и останется она в чём мать родила. Я отниму у неё народ, и станет она подобна сухой и голой пустыне. Я замучаю её жаждой.
4 И не будет у Меня жалости к её детям, потому что они — дети блуда.
5 Их мать осрамила себя блудом. Она говорила: "Я пойду к моим любовникам. Они дают мне хлеб и воду, шерсть и лён, вино и елей".
6 За это Я (Господь) прегражу тебе (Израилю) дорогу терновыми шипами и обнесу оградой, и она не найдёт своего пути.
7 И побежит она вслед за своими любовниками, но не догонит их, и будет она их искать, но не найдёт. И тогда она скажет: "Я возвращусь к моему первому мужу (Богу). С ним жизнь моя была лучше, чем теперь".
8 Она (Израиль) не знает, что это Я (Господь) давал ей зерно, вино и елей. Я давал ей в избытке золото и серебро, из которых израильтяне сделали истукана, идола Ваала.
9 Но Я (Господь) вернусь. Я возьму назад Мой хлеб, когда придёт время урожая. Я возьму вино, когда созреет виноград. Я заберу назад шерсть и лён. Всё это Я дал ей, чтобы она могла прикрыть своё нагое тело.
10 Теперь же, Я обнажу её перед любовниками, и они увидят её наготу. Никому не будет под силу спасти её от руки Моей.
11 Я (Бог) положу конец её веселью, остановлю все торжества её, праздники новолунья и дни отдыха.
12 Я уничтожу её виноградные лозы и смоковницы, о которых она говорит: "Мои любовники дали мне всё это". Я превращу её сады в глухие леса, и дикие звери поедят их плоды.
13 Она служила Ваалам, и Я накажу её за это. Она кадила им, украшая себя серьгами и ожерельями, а потом, забыв Меня, бежала к любовникам". Так говорит Господь.
14 "Теперь же Я (Господь) проучу её. Я увлеку её в пустыню и буду ласково с ней говорить.
15 Я дам ей виноградники и долину Ахор как залог надежды. И ответит она тогда, как в дни юности своей, когда она вышла из земли Египетской".
16 Так говорит Господь: "Тогда ты будешь звать Меня: "Мой муж", и не будешь называть Меня: "Мой Ваал".
17 Я вырву у неё из уст имена Ваалов, и она навсегда их забудет.
18 В то время Я заключу для них союз с полевыми зверями, с птицами небесными и со всеми земными пресмыкающимися. Я переломлю и лук, и меч, и боевое оружие. Я положу конец войне в этой земле и сделаю её безопасной, чтобы народ Израиля мог жить в мире.
19 И Я (Господь) навек обручусь с тобой как с Моей невестой. Я сделаю тебя невестой по правде и справедливости, с любовью и милосердием.
20 Я сделаю тебя Моей преданной невестой, и тогда ты познаешь Господа.
21 И в тот день Я отвечу". Так говорит Господь. "Я буду говорить с небом, и оно даст земле дождь.
22 Земля откликнется хлебом, вином и елеем. И всё это будет дано Изреелю.
23 Я посею много зерна на её земле. Я помилую Непомилованную. Скажу Лоамми: "ты — Мой народ". А он скажет Мне: "Ты — мой Бог!"".

Новой Женевской Библии

2:1 братьям... сестрам. Враждующие царства Израиль и Иудея достигнут полного примирения.

2:2−23 Осия пророчествует (используя обстоятельства своей супружеской жизни) о том, что Бог отвергнет Израиль, чтобы наказать его за отступничество, но затем вернуть к Себе.

2:2 Судитесь. Букв.: «предъявите обвинение». Следуя воле Божией, дети (народ Израиля) должны осудить свою мать (Израиль, предавший Господа).

не жена Моя... не муж ее. Хотя отношения нарушены в результате неверности, конечной целью отступления Бога от Израиля (ст. 9−23; ср. 11:10−11 и ком.) является примирение с ним, а не полный разрыв.

2:3 не разоблачил ее донага. Неверная жена (Гомерь/Израиль), если она не раскается, будет публично обнажена (ст. 10) и выставлена на позор, т.е. подвергнута традиционному наказанию для неверных жен (Иез 16:37−39; Откр 17:16), которое было унизительным, но далеко не таким суровым, как смертная казнь (Втор 22:22; ср. Иез 16:39−40; Наум 3:5−7).

2:4 дети блуда. Дети также лишаются любви и милости Божией (1:6), потому что и на них лежит грех неверности.

2:5 блудодействовала мать их. Неверная мать (Израиль), стремясь получить необходимые жизненные блага, обратилась к ханаанской религии плодородия, а не к Господу (см. Введение: Время и обстоятельства написания; Особенности содержания и темы).

2:6 тернами. Препятствия, возникающие перед неверной женой (Гомерью/Израилем), помогут удержать ее от нечестивых поступков.

2:7 погонится... будет искать. Порочные устремления жены, которые символизируют нечестивое поведение Израиля, будут пресечены.

к первому мужу моему. Период ранней любви оставил глубокие воспоминания (ср.

2:8 хлеб и вино... серебро и золото. Дарованные Господом блага в виде продуктов земледелия, драгоценностей (Втор 7:13; Втор 11:14; Втор 12:17; Втор 28:1−12, 51) были отданы Ваалу. В угаритских текстах Ваал — бог грозы, почитался как повелитель дождя и плодородия.

2:9−13 За то. Хотя неверная и забывшая свой долг жена (Израиль) не будет предана смерти (Втор 21:21−22; ср. Иез 16:37−40), она подвергнется суровым наказаниям: лишению многих даров Божиих — урожая хлеба и вина (ст. 9:12), обнажению (ст. 10), и прекратится ее участие в праздниках (ст. 11).

2:9 возьму назад. Евр: «злое дело».

2:11 прекращу... субботы. Игра слов: в еврейском языке слово «суббота» происходит от того же корня, что и слово «прекращать».

все торжества. Праздничные торжества служили проявлению религиозного синкретизма, так как в них соединялось поклонение Господу и Ваалу (см. Введение: Время и обстоятельства написания).

2:12 виноградные лозы... смоковницы. См. Мих 4:4 и ком.

надарили мне любовники мои. Угодья блудницы, которые в действительности принадлежали Богу (ст. 8), в знак наказания превратятся в дикие заросли или будут опустошены животными.

2:13 ожерельями. Надевавшиеся на языческих богинь ювелирные украшения должны были подчеркивать эротические зоны тела.

за любовниками. В ст. 7, 10, 12 это слово является, вероятно, синонимом различных обличий Ваала. Суть обвинения против Израиля состояла в том, что он забыл Господа, к Которому был прежде столь близок (ср. 4:6; 13:4−6). См. Введение: Особенности содержания и темы.

2:14 увлеку. В некоторых переводах: «соблазню» (ср. Исх 22:16).

в пустыню. Туда, где Израиль возлюбит одного только Бога (ст. 16; ср. Иер 2:2).

говорить к сердцу ее. Дословный перевод идиоматического выражения, которое может означать: «ухаживать» (Быт 34:3), «говорить искренне» (Руфь 2:13) и «убеждать» (Суд 19:3).

2:15 долину Ахор. Букв.: «Долина смятения». Местонахождение неизвестно, по-видимому так говорилось о долине, находившейся между пустынными землями на востоке и плодородными — к западу от реки Иордан.

в преддверие надежды. Долина, связанная с грехом Ахана (Нав 7:24−25), должна была преобразиться.

петь. Букв.: «отвечать».

из земли Египетской. Напоминание о благодатном исходе Израиля из Египта. Израиль вновь проявит свою верность завету и обратится к Господу (Лев 26:45).

Ваали. В еврейском языке слово «bааl» может означать: «муж», «господин» и «Ваал» (языческий бог). В будущем отношения Израиля с Господом станут подобны тем, которые установились со времени его первого исхода из Египта. Своей глубиной они будут подобны отношениям любящих супругов (Еф 5:25−32), в противоположность отношениям между господином и рабом, и не осквернятся каким-либо напоминанием о поклонении Ваалу (ст. 17).

2:18 союз. Иеремия, «посмертный ученик» Осии, толкует завет как дарование нового сердца (Иер 31:31−34).

с полевыми зверями. Будущему царству не будут угрожать ни дикие звери (Ис 11:6−9), ни вторжения внешнего врага (Пс 45:10; Ис 9:5; Мих 4:3). В иносказательном смысле это повествование об изменении природы всех вещей и наступлении мира и спокойствия вследствие обновления, которое началось, когда Христос явился миру в первый раз, и окончательно завершится при Его Втором пришествии.

2:19−20 обручу. Обручение было последним шагом в процедуре сватовства и включало в себя выкуп отцу невесты (ср. 2Цар 3:14). В данном случае такие качества, как «правда», «суд» (т.е. праведность, справедливость), благость, милосердие, верность составляют цену выкупа и характеризуют полноценный брачный союз.

в правде. Это слово может включать в себя значения спасения и освобождения, оправдания, правосудия и справедливости в контексте подтвержденных заветом отношений Израиля с Богом (10:12; Ам 5:7; Ам 6:12).

суде. Это понятие может относиться к судебной практике, благодаря которой утверждалась и восстанавливалась справедливость (5:11; 6:5; 10:4; Ам 5:7, 15, 24; Ам 6:12; Мих 6:8).

в благости. Это слово означает преданность, покорность согласно завету, верность и доброту (4:1; 6:4, 6; 10:12; 12:6; Быт 20:13; Исх 34:6, 7; Нав 2:12; 1Цар 15:6; 2Цар 15:20; Пс 35:8; Иер 2:2).

милосердии. Это понятие может относиться к милости, сердечной теплоте чувств и любви (1:6; Быт 43:14; Втор 13:17; 2Цар 24:14).

в верности. Значение этого слова включает в себя понятия: надежность, правдивость, стойкость, ответственность в отношениях. Оно синонимично словам «милость», «истина» (Пс 87:12; Пс 88:2, 3, 6, 9.25; Пс 91:3; Пс 95:13; Пс 97:3). Народ Божий наследовал эти добродетели завета через смирение и жертвенность Иисуса Христа.

познаешь. Сущность новых отношений завета включает в себя внутреннее единение с Господом (Иер 31:34). Ныне Христос является источником этого нового завета.

2:21−22 Я услышу... земля услышит. Господь будет милостив к Израилю, когда народ избранный научится вновь слышать Господа и возносить Ему хвалу (ст. 15).

небо. Господь покажет, что только Он, а не бог грозы Ваал, повелевает природой, в силу чего земля станет плодородной и даст урожай, которого народ Израиля прежде был лишен (ст. 9). См. Введение: Время и обстоятельства написания.

2:22 Изреель. См. ком. к 1:4.

2:23 Обетования восстановления исполнятся во всей полноте, когда Израилю будет прощено его постыдное поведение в прошлом (1:4−5; ср. 2:22): Лорухама (1:6 — «Непомилованная») испытает любовь Божию, а Лоамми (1:9 — «не Мой народ») станет народом Божиим.

Ты — мой Бог. См. Рим 9:23−26 и 1Пет 2:9−10 относительно исполнения этих обетовании.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.