Библия » Сравнение переводов

Иоиль 1 глава

Книга пророка Иоиля

Cовременный перевод WBTC

1 И было слово Господа к Иоилю, сыну Вафуила.
2 Старейшины, слушайте и внимайте этим словам! Слушайте Меня, все люди, живущие на этой земле. Случалось ли что-либо подобное раньше, при вашей жизни или при жизни ваших предков? Нет, не случалось!
3 Расскажите всё своим детям, и пусть ваши дети расскажут об этом своим детям, а те поведают обо всём следующему поколению.
4 То, что не съели гусеницы, съела саранча, а то, что оставила саранча, доели черви и жуки!
5 Пробудитесь, пьяницы, и громко плачьте! Рыдайте все, кто пьёт вино. Нет больше вашего сладкого вина, не испробовать вам его больше.
6 Огромная и сильная страна идёт сражаться против Моего народа. Воинов их не счесть! Зубы у них, как у льва, а клыки, как у львицы.
7 Они опустошат Мои виноградники и погубят фиговые деревья! Саранча объест кору с моих деревьев. Сделает их ветви белыми.
8 Плачьте, как молодая невеста, потерявшая жениха.
9 Священники! Служители Господние, плачьте и печальтесь, ибо не будет больше ни хлеба для жертвоприношения, ни вина на жертвенниках в храме Господнем.
10 Поля уничтожены. Горюет сама земля, ибо истреблены посевы, высохло молодое вино и не стало больше оливкового масла.
11 Печальтесь, земледельцы! Рыдайте виноградари! Оплакивайте пшеницу и ячмень, ибо погиб урожай на полях.
12 Вино высохло и фиговые деревья умирают. Засохли смоковницы, гранатовые деревья, яблони и пальмы. Исчезло и веселье у людей.
13 Священники, наденьте траурные одежды и громко плачьте. Плачьте громко, служители алтаря. Вы будете спать в траурных одеждах, вы, кто служит моему Богу, потому что не стало в Божьем храме вашего хлебного и винного приношения.
14 Назначьте людям пост. Соберите их вместе на особое собрание. Созовите старейшин и всех жителей страны в дом Господа вашего Бога и молитесь Господу.
15 Горюйте! Близок День Господний: в этот день придёт наказание от Всемогущего.
16 Отнята у нас пища и веселье ушло из дома Бога нашего.
17 Мы посеяли зерно, но оно высохло под землёй. Наши растения засохли и погибли. Опустели житницы и закрома разрушены, ибо не стало хлеба.
18 Скот голоден и стонет. Уныло бродят стада в поиске пастбищ; даже стада овец погибают.
19 Господи, я взываю к Тебе о помощи. Огонь превратил наши зелёные поля в пустыню, и пламя выжгло все деревья.
20 Диким животным тоже нужна Твоя помощь. Пересохли ручьи! Огонь выжег наши пастбища и превратил их в пустыню.

Новой Женевской Библии

1:1 Слово Господне. Содержание книги богодухновенно. Ср. Иер. 1,2; Иез. 1,3; Ос.1,1; Мих.1,1; Соф.1,1; Агг.1,1; Зах.1,1; Мал.1,1.

Иоилю. Имя пророка означает "Господь есть Бог".

Вафуила. Имя отца пророка нигде больше не встречается.

Пророки Израиля и Иудеи.

1:2 – 2,17 Иудею за грехи народа должны постигнуть два бедствия: опустошение земли вследствие нашествия саранчи (1,4-8) и засухи (1,10-12.16-20) и грядущий день Господень (2,1-17). Только покаяние может спасти Израиль от "многочисленных полчищ" воинства Господа.

1:2 старцы. Т.е. духовные вожди общины завета.

все жители земли сей. Пророк обращается ко всем живущим в Иудее и Иерусалиме.

Слушайте... внимайте. Иоиль настоятельно призывает народ осмыслить и духовно осознать религиозное значение нашествия саранчи.

1:3 Передайте об этом детям вашим; а дети ваши пусть скажут своим детям, а их дети следующему роду. О Божественном правосудии и милосердии надлежит возвещать всем последующим поколениям (ср. Втор. 4,9; 6,7; 32,7; Пс. 77,1-8).

1:4 саранча. Образ повторяющихся нашествий вредителей говорит о беспредельности произведенного ими опустошения. Ассоциация саранчи с орудием Божественного наказания влечет за собой необходимость покаяния (Втор. 28,38; Ам. 7,1; Ис. 33,4).

1:5 Пробудитесь, пьяницы, и плачьте и рыдайте. Людям, погрязшим в грехе пьянства, свойственно пренебрегать духовными ценностями в окружающей их жизни. Только пробудившиеся способны воспринять значение правосудия Божия.

1:6 Ибо пришел на землю Мою народ сильный и бесчисленный; зубы у него – зубы львиные, и челюсти у него – как у львицы. Саранча сравнивается с народом-завоевателем, беспощадность которого уподобляется силе и ярости льва (ср. 2,4-9; Откр. 9,7-9).

1:6 на землю Мою. Заветные взаимоотношения связывают Господа с народом Его (1,7; 2,13.14.17.18.23.26.27; 3,2.3.17).

1:7 Опустошил он виноградную лозу Мою, и смоковницу Мою. Челюсти саранчи погубили самое ценное из того, что произрастало в земле Господней.

1:8 Рыдай. Господь устами пророка призывает народ возрыдать подобно молодой женщине, утратившей своего возлюбленного.

вретищем. Грубая одежда из овечьей шерсти надевалась в знак траура. См. ст. 13; Быт. 37,34; 2 Цар. 3,31; 3 Цар. 21,27; Ис. 32,11.12.

1:9 хлебное приношение и возлияние. Обряды, которые полагалось совершать дважды в день (Исх. 29,38-42; Лев. 2,1.2; 23,13), прекратились из-за гибели урожая.

1:10 сетует земля. За нашествием саранчи последовала засуха.

хлеб... виноградный сок... маслина. Т.е. то, что необходимо для совершения ежедневных обрядовых приношений (2,19; Ос. 2,8).

1:12 засохла виноградная лоза и смоковница... гранатовое дерево, пальма и яблоня. Пророк еще больше усиливает впечатление о постигшем страну бедствии.

1:13 Препояшьтесь вретищем и плачьте, ... рыдайте, ... ночуйте во вретищах. Священники получают ясные наставления о том, как они лично должны реагировать на совершаемый Богом суд над народом.

1:14 Назначьте.., объявите.., созовите. Священники должны взять на себя руководство духовной жизнью общины завета: им надлежит назначить пост, дабы весь народ мог прекратить свои повседневные дела хотя бы на время (вероятно, на день, как в Суд. 20,26; 1 Цар. 14,24; Иер. 36,6-9), осмыслить постигшие его осуждение и кару от Бога, и покаяться.

1:15 О, какой день! ибо день Господень. Все постигшие страну страшные бедствия являются лишь предзнаменованиями еще более ужасного Судного Дня. Выражение "день Господень" встречается у Иоиля пять раз (1,15; 2,1.11.31; 3,14) и одиннадцать раз в ВЗ (Ис. 13,6.9; Иез. 13,5; Ам. 5,18.20; Авд. 1,15; Соф. 1,7.14, Мал. 4,5). В рассматриваемом стихе (как и в 2,1.11) это выражение относится ко дню, когда Господь прогневается на Израиль, однако в следующих разделах оно означает день гнева Господа на другие народы и день, когда Господь благословит Свое достояние (2,31; 3,14).

опустошение от Всемогущего. Иначе: "могущество от Всемогущего".

1:16-18 Иоиль снова и снова возвещает своим слушателям о скором и неотвратимом наступлении Дня Господня и Божественного суда, предзнаменованием чего являются видимые уже повсюду последствия засухи.

1:19-20 К Тебе, Господи, взываю. Пророк с надеждой обращается к Господу. Опустошение пришло от Всевышнего, от Него же явится избавление и восстановление.

животные на поле взывают к Тебе. Ср. Иов 38,41; Пс. 103,21; 146,9.

огонь. Метафорическое описание последствий засухи, однако в 2,3 эта же метафора употребляется в отношении нашествия саранчи. Огонь часто ассоциируется с судом Божиим (Втор. 32,22; Пс. 49,3; 96,3).



2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.