Михей 4 глава

Книга пророка Михея
Cовременный перевод WBTC → Новой Женевской Библии

Cовременный перевод WBTC

1 В последние дни гора храма Господнего будет поставлена как главная среди гор, она возвысится над холмами, и народы устремятся к ней.
2 Многие народы придут и скажут: "Приходите, давайте взойдём на гору Господа, в дом Бога Иакова. Он научит нас Своим путям, чтобы мы могли идти Его дорогой". Ибо от Сиона выйдет закон, и Слово Господнее — из Иерусалима.
3 Будет Он судить все народы, и положит конец их раздорам повсюду; и перекуют они свои мечи на орала, а копья — на серпы. Один народ не поднимет меч свой на другой народ, и не будут они больше готовиться к войне.
4 Каждый будет сидеть под своей собственной лозой и своей смоковницей и не будет никого бояться, ибо Господь Всемогущий сказал так.
5 Все народы могут идти с именем своих богов, Мы же пойдём с именем Господа, Бога нашего, во веки веков!
6 "В тот день, — объявляет Господь, — Я соберу хромых, Я соединю изгнанных, и тех, на кого Я послал бедствие.
7 Я сделаю хромых остатком, а тех, кто был далеко рассеян, сделаю сильным народом. И с этого дня, навсегда, на горе Сионе над ними будет царствовать Господь.
8 А ты, Башня стада, и твоё время придёт. Офел, гора Сиона, ты снова станешь местом владычества. Да, царство снова будет в Иерусалиме, как и в прежние времена".
9 Почему же ты так громко рыдаешь — разве нет у тебя царя? Разве пропал твой советник и тебя охватила боль, как роженицу?
10 Страдай и мучайся, как при родах, О Дочь Сиона, ибо сейчас должна ты покинуть город и жить в открытом поле. Ты дойдёшь до Вавилона, но оттуда будешь спасена. Там Господь освободит тебя из рук врагов.
11 Но сейчас многие народы объединились, чтобы покорить тебя. Они говорят: "Пусть будет она осквернена, а наши глаза будут взирать на Сион!"
12 Но они не знают мыслей Господа, они не понимают Его плана, Того, Кто собрал их, как снопы на гумне.
13 Встань, и сокруши тот народ, о Дочь Сиона! Я сделаю тебя могущественной. Как будто даны тебе железные рога и медные копыта. Ты разгромишь многие народы. "Я отдам их богатства Господу, Я отдам их драгоценности Господу всей земли".

Новой Женевской Библии

4:1−5 Эта пророческая речь содержит три части: вступление, начинающееся с видения «последних дней»; основную часть, включающую видение Сиона, (4:1), слышимый глас народов, устремляющихся к нему, чтобы научиться закону (4:2), а также размышление о том, что благодаря распространившемуся с горы Сион закону во всем мире воцарится умиротворение (4:2−4); заключение с пророчеством о том, что так устроит Сам Бог (ст. 4), и с литургическим обетованием народа следовать закону Господа во веки веков (4:5).

4:1 в последние дни. Выражение, указывающее на новую эпоху, которая хотя и скрыта в неопределенном будущем, подчиняет себе настоящее. Здесь она соответствует мессианскому веку, начавшемуся с первым пришествием Христа (Деян 2:7; Евр 1:2) и завершающемуся на новом небе и новой земле (Откр 21:22).

гора дома. Гора Сион является земным подобием Небесного Царства, к которому ныне стремится церковь (Евр 9:23−24; Евр 12:22−24). Как часть древнего завета земной символ исчез (Евр 8:13).

во главу гор. Языческим богам также строили храмы на горах, которые считались священными. Истинный Бог, Которого олицетворяет гора Сион, будет вознесен над другими богами и признан всеми народами.

4:6 В тот день. См. ком. к ст. 1.

и. Точнее: «даже».

4:7 остатком. Остаток (2:12), переживший вторжение Сеннахирима, переживет и Вавилонский плен.

сильным народом. Церковь стала тем сильным народом (1Пет 2:9−10).

4:8 башня. Иерусалим (небесный Иерусалим, Евр 12:22) станет укрепленной башней, вокруг которой его жители соберутся в поисках защиты.

4:9−13 Эта пророческая речь состоит из двух частей, в которых говорится, что Бог предначертал нынешнему бедствию Израиля («ныне», ст. 9−10) обернуться его славным спасением: освобождением из Вавилонского плена (ст. 9−10) и избавлением от осады Сеннахирима (ст. 11−12).

4:9 царя... советника. Точнее: «Царя... Советника».

4:10 как рождающая. Остаток в Сионе, пребывающий ныне в унижении, даст рождение новой эре.

4:11 многие народы. Войско ассирийских царей состояло из наемников многих национальностей.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.