От Марка 8 глава

От Марка, святое благовествование
Cовременный перевод WBTC → Новой Женевской Библии

Cовременный перевод WBTC

1 В другой раз в один из дней собралось много народа, и им нечего было есть. Иисус, призвав Своих учеников, сказал им:
2 "Мне жаль этих людей, потому что вот уже три дня они со Мною, а им нечего есть.
3 Если Я отошлю их домой голодными, они ослабеют в пути, а ведь некоторые из них пришли издалека".
4 Его ученики ответили: "Где в таком пустынном месте найти столько хлеба, чтобы накормить этих людей?"
5 Иисус спросил их: "Сколько хлебов у вас есть?" "Семь", — ответили они.
6 Тогда Он велел народу сесть на землю, взял семь хлебов, и, сказав благодарственную молитву, разломил хлебы и дал Своим ученикам для раздачи, и они раздали хлеб народу.
7 У них было также несколько небольших рыбин, и, благословив, Он велел раздать и их тоже.
8 Люди поели и насытились. Оставшихся же кусков собрали семь полных корзин.
9 А было там около четырёх тысяч человек. Затем Он отпустил их
10 и, сразу же сев в лодку со Своими учениками, прибыл в окрестности Далмануфы.
11 Пришли фарисеи и начали спорить с Иисусом. Они требовали от Него знамения с неба, чтобы искусить Его.
12 Глубоко вздохнув про Себя, Он сказал: "Почему вы требуете знамения? Истинно говорю, не будет знамения этому роду".
13 Затем, покинув их, Он снова сел в лодку со Своими учениками и отправился на другую сторону озера.
14 На сей раз у учеников ничего с собой не было, кроме одного каравая хлеба в лодке.
15 Иисус предупреждал их, говоря: "Смотрите, берегитесь фарисейской и иродовой закваски".
16 И они стали обсуждать между собой, что это означает. "Он сказал так, потому что у нас нет хлеба", — говорили они.
17 Зная, о чем они говорят, Иисус сказал им: "К чему рассуждаете о том, что у вас нет хлеба? Неужели вы всё ещё не видите и не понимаете? Неужели сердца ваши так очерствели?
18 Неужели, имея глаза, не видите? И неужели, имея уши, не слышите? Неужели вы не помните,
19 сколько полных корзин кусков хлеба вы набрали, когда Я поделил пять хлебов между пятью тысячами человек?" "Двенадцать", — ответили они.
20 "Когда Я разломил семь хлебов для четырёх тысяч человек, сколько полных корзин кусков вы собрали?" "Семь", — ответили они.
21 Тогда Он спросил их: "Неужели вы до сих пор ещё не понимаете?"
22 Они прибыли в Вифсаиду. Там к Нему привели слепого и попросили дотронуться до него.
23 Он взял слепого за руку и вывел из селения. И, плюнув ему на глаза, возложил на него Свои руки и спросил: "Видишь ли ты что-нибудь?"
24 Тот посмотрел вверх и сказал: "Я вижу людей проходящих мимо. Они похожи на деревья".
25 Тогда Иисус возложил руки ему на глаза, человек тот широко открыл глаза, и к нему вернулось зрение, и он снова стал хорошо видеть.
26 Тогда Иисус отослал его домой, говоря: "Не заходи в селение".
27 Иисус со Своими учениками пошёл оттуда в селения Кесарии Филипповой. По дороге Он спросил учеников: "Что говорят люди, кто Я такой?"
28 И они ответили: "Одни говорят, что Ты Иоанн Креститель, другие — что Ты Илия. Третьи утверждают, что Ты один из пророков".
29 Тогда Иисус спросил: "А что вы думаете, кто Я, по-вашему, такой?" Пётр ответил Ему: "Ты — Христос".
30 И тогда Он запретил им рассказывать о Себе кому-либо.
31 И начал Он учить их, что много должен будет выстрадать Сын Человеческий, что будет Он отвергнут старейшинами, первосвященниками и законоучителями и будет убит, но на третий день воскреснет.
32 Он открыто сказал им об этом. А Пётр отвёл Его в сторону и стал укорять.
33 Но Иисус, повернувшись, взглянул на Своих учеников и сурово ответил Петру: "Отойди от Меня, сатана! Не о Божьем ты думаешь, а о том, что люди считают важным".
34 Затем, позвав к себе народ и Своих учеников, Он сказал им: "Если кто хочет следовать за Мной, должен он забыть о собственных желаниях, принять на себя крест страданий и последовать за Мной.
35 Ибо кто хочет сохранить свою жизнь, тот потеряет её, а кто отдаст жизнь свою за Меня и Евангелие, тот сохранит её.
36 Ибо что проку для человека, если, приобретя весь мир, потеряет он душу свою?
37 Ибо что может отдать человек, чтобы выкупить свою душу?
38 И если кто-нибудь, живущий в это неверное и грешное время, устыдится Меня и слов Моих, то и Я устыжусь того человека, когда приду во славе Своего Отца со святыми ангелами".

Новой Женевской Библии

8:2 жаль Мне. См. 6:34 и ком. Это насыщение, по всей видимости, имело место в Десятиградии (7:31).

уже три дня находятся при Мне. При описании чуда насыщения пяти тысяч сказано, что «времени прошло много» (6:35). Матфей однозначно указывает, что Иисус провел с этими людьми один день (Мф 14:15). Здесь же речь идет о трех днях. Первому чуду предшествовали события, о которых сказано в 6:7−13. Пять тысяч — это, по-видимому люди, слышавшие проповедь учеников и исцеленные ими. В данном же случае пришедшие нуждались и в проповеди покаяния, и в исцелениях, и во многом другом, поскольку были язычниками (ст. 3).

8:3 пришли издалека. См. Ин 10:16. По-видимому, пришедшие «издалека» были язычниками, поэтому, в отличие от первого чуда, инициатива накормить людей исходит не от учеников (6:35−36), а от Иисуса.

8:4 Своим ответом Иисусу ученики как бы говорят, что накормить этих людей вообще не представляется возможным (ср. 6:35−36). Следует особо отметить, что Иисус в данном случае не предложил ученикам: «...вы дайте им есть» (6:37). Если исходить из того, что под хлебом, помимо прямого значения слова, подразумевается учение Христа (духовная пища), то нежелание учеников Иисуса давать хлеб язычникам (а не заблудшим овцам дома Израилева) становится более понятным.

8:10 пределы Далмануфские. Точное местоположение этой области, находившейся на западном берегу моря Галилейского, неизвестно.

знамения с неба. См. ком. к 6:5.

8:14 одного хлеба. Эти два слова связывают между собой данный отрывок и два рассказа о чудесном насыщении. Поддерживая символику двух чудесных насыщений, Марк под одним (единым) хлебом подразумевает Самого Иисуса.

8:15 закваски фарисейской и закваски Иродовой. Поскольку в ВЗ квасное является символическим обозначением греха (Исх 12:15; Исх 13:3, 7; Исх 23:18), Иисус предостерегает учеников, чтобы они избегали самой «закваски» — бездуховности и лицемерия. И говорит Он это в связи с презрительным отношением учеников к духовно голодным язычникам (см. ком. к ст. 4).

8:21 как же не разумеете? См. ком. к 6:52.

8:22 Вифсаиду. Город на северном берегу моря Галилейского, родина Филиппа, Андрея и Петра.

8:23 плюнув ему на глаза. См. ком. к 7:33. Очевидно, как и в случае, описанном в 7:33, слепому недоставало веры, и ему необходимы были какие-то осязаемые доказательства исцеления.

8:27 Кесарии Филипповой. Город у подножия горы Ермон, близ истока реки Иордан. Ирод Великий построил здесь мраморный храм, посвященный императору Августу, а его сын Филипп переименовал город из Панеи в Кесарию. Чтобы отличить эту Кесарию от другой — известного порта на Средиземном море, — ее называли Кесарией Филипповой.

8:29 а вы..? Здесь вновь подчеркивается, что двенадцать учеников Иисуса обладали преимуществом перед другими людьми в том, что касалось откровения о личности Иисуса (ст. 21; 3:14). Иисус придает мало значения тому, что говорят о Нем «люди» (ст. 27), но исповедание Двенадцати рассматривает как богооткровенную истину (Мф 16:17).

Ты — Христос. Букв.: «помазанный». В данном случае наличие в греческом тексте определенного артикля перед словом «Христос» указывает на то, что Иисус — Тот, Кто помазан Богом в совершенно особом смысле. Имя Христос впервые появляется в повествовании Марка (не считая его упоминания в заглавии Евангелия, ст. 1:1). Исповедание Петра (которое он сделал от лица всех двенадцати апостолов) вместе с нижеследующим эпизодом преображения (9:2−13) четко обозначают высшую точку в откровении о личности Иисуса и своего рода «водораздел» в Его земном служении. С этого момента главной темой Его учения становится Его приближающаяся смерть.

8:30 чтобы никому не говорили. См. комментарий к Мк 5:19; сравните с Мк 9:9. Кажется странным, что в тот момент, когда откровение достигает своей высшей точки, следует повеление сохранять его в тайне. Однако Иисус не хотел, чтобы социально-политические идеи, связанные с ожидавшимся победоносным приходом Мессии, исказили Его истинное призвание быть Мессией страдающим. Совершаемое Им искупление должно было быть полным: не социально-политическим, а нравственным и духовным по своей сути.

8:31 Сыну Человеческому. См. ком. к 2:10.

должно. За этим коротким словом стоит весь авторитет библейских пророчеств и непреложность Божиего замысла (9:31; Лк 22:37; Лк 24:7, 26, 44).

много... пострадать. Представление о страдающем Мессии проистекает, в частности, из Ис 52:13 — 53:12. См. также Зах 9:9; Зах 12:10; Зах 13:7.

старейшинами. Т.е. светскими членами синедриона, не принадлежавшими к сословию священников. Синедрионом назывался суд, разрешавший религиозные споры и состоявший из семидесяти одного члена, которые делились на три основные категории: старейшины, первосвященники и учители закона.

в третий день. См. Ос 6:2. Речевой оборот, означающий «через короткое время».

воскреснуть. См. Ис 52:13; Ис 53:10; ср. Пс 109:1; Дан 7:13−14.

8:32 говорил... открыто. См. 4:11 и ком. Сказанное Иисусом ученикам наедине станет впоследствии основой того, что они открыто будут говорить народу после Пятидесятницы (Деян 2:29; Деян 4:13, 29, 31; Деян 28:31).

Петр... начал прекословить Ему. Если даже Петр, ближайший ученик, не мог поверить в то, что мессианство может быть совместимо со страданием, то можно понять, почему Иисус учил о Своем мессианском служении тайно и в кругу доверенных людей. См. 1Кор 1:18; ср. Гал 3:13.

8:33 отойди от Меня, сатана. Иисус обращается не столько к Петру, сколько именно к сатане, подстрекавшему Петра прекословить.

8:34 возьми крест свой. Приговоренных к распятию преступников обычно заставляли нести к месту казни перекладину от их креста (ср. 15:21). Данный образ символизирует необходимость страдать со Христом.

8:37 выкуп... за душу свою. Греческое слово, переведенное здесь как «душа», имеет также значение «жизнь» или «сотворенное живое существо». Цену «души» невозможно определить в денежном или материальном выражении (возможно, Иисус цитирует здесь Пс 48:8−10).

8:38 в славе Отца Своего. Имеется в виду Второе пришествие.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.