От Иоанна 19 глава

От Иоанна, святое благовествование
Cовременный перевод WBTC → Новой Женевской Библии

Cовременный перевод WBTC

1 Тогда Пилат приказал увести Иисуса и подвергнуть бичеванию.
2 Солдаты свили из колючек венок и увенчали им Иисуса, а потом набросили на Него багряную накидку.
3 Они подходили к Нему и говорили: "Привет Тебе, Царь Иудейский!", и били Его по лицу.
4 Пилат снова вышел к толпе и сказал: "Послушайте, я прикажу вывести Его к вам, чтобы вы знали, что Я не нашёл за Ним никакой вины".
5 И вот Иисус вышел к ним в венке из колючек и в багряной накидке. И сказал им Пилат: "Вот Он!"
6 Увидев Его, первосвященники и стражники Храма закричали: "Распни Его! Распни Его!" Пилат ответил: "Вы сами возьмите Его, и распните! Я не могу найти за Ним никакой вины".
7 Иудеи ответили: "Наш закон гласит, что Он должен умереть, ибо утверждает, что Он — Сын Божий!"
8 Услышав это, Пилат очень испугался.
9 Возвратившись к себе во дворец, он спросил Иисуса: "Откуда Ты родом?" Но Иисус ничего ему не ответил.
10 Тогда Пилат сказал: "Ты что, отказываешься разговаривать со мной? Ты ведь знаешь, что в моей власти освободить Тебя или распять?"
11 Иисус ответил: "Ты не имел бы никакой власти надо Мной, если бы она не была дарована тебе Богом. И потому тот, кто предал Меня в твои руки, виновен ещё более тебя".
12 Услышав эти слова, Пилат попытался найти способ освободить Иисуса, но иудеи стали кричать: "Если ты освободишь Его, значит ты не друг императора. Всякий, кто объявляет себя царём, выступает против императора!"
13 Услышав эти слова, Пилат вывел Иисуса на площадь, называемую Каменной Мостовой, а сам сел на возвышение для судьи. Иудеи называли это место Гаввафой.
14 Всё это происходило в пятницу на пасхальной неделе. Время близилось к полудню. Пилат сказал иудеям: "Вот вам ваш Царь!" И они тогда закричали: "Уведи Его! Уведи Его! Распни Его!"
15 Пилат сказал им: "Вы хотите, чтобы я приказал распять вашего Царя?" Первосвященники ответили: "У нас нет другого царя, кроме императора!"
16 И тогда Пилат передал им Иисуса, чтобы они распяли Его. Солдаты схватили Иисуса.
17 Неся предназначенный для Него крест, Иисус отправился к месту, называемому Лобное место, по-еврейски Голгофа.
18 Там они распяли Его. Вместе с Ним распяли ещё двоих по обе стороны от Него, так что Иисус оказался посередине.
19 Пилат велел написать "Иисус Назорей, Царь Иудейский" и прикрепить написанное к кресту.
20 Многие иудеи прочли написанное, ибо место, где распяли Иисуса, находилось неподалеку от города, и это было написано по-иудейски, по-гречески и по-латыни.
21 Тогда иудейские старейшины стали говорить Пилату: "Не пиши "Царь Иудейский", напиши: "Он говорил: Я Царь Иудейский".
22 Пилат ответил: "Что мной написано, то написано".
23 Когда солдаты распяли Иисуса, они взяли Его одежду и разделили её на четыре части, каждому солдату по одной части. Они взяли также Его нижний хитон, но он был без швов, сотканный одним целым куском ткани.
24 Тогда они сказали друг другу: "Давайте не будем разрывать его, а бросим жребий, кому он достанется". Так всё произошло во исполнение Писания, где сказано: "Они разделят между собой Мою одежду, и кинут жребий, кому она достанется". Так солдаты и сделали.
25 Возле креста, на котором был распят Иисус, стояли Мать Его и её сестра, вместе с Марией, женой Клеопа, и Марией Магдалиной.
26 Иисус увидел Свою Мать и стоявшего неподалёку Своего самого любимого ученика. И сказал Он Матери: "Женщина, вот сын твой".
27 А потом сказал ученику: "Вот Мать твоя". И ученик взял её к себе в дом, где она и жила потом.
28 После этого Иисус уже знал, что всё положенное свершилось. И тогда во исполнение Писания Он сказал: "Меня мучает жажда".
29 Там был кувшин с уксусом, и солдаты, смочив в нём губку, насадили её на ветку иссопа и поднесли Ему ко рту.
30 Почувствовав вкус уксуса, Иисус произнёс: "Свершилось", и, опустив голову на грудь, испустил дух.
31 Это происходило в пятницу, и так как иудеи не хотели, чтобы тела оставались на крестах в субботу, ибо та суббота была для них большим праздником, они попросили Пилата, чтобы распятым перебили ноги и сняли с крестов.
32 И тогда пришли солдаты и перебили ноги сначала одному, а потом и второму из тех, кто был распят вместе с Ним.
33 Когда же они подошли к Иисусу, то увидели, что Он уже мёртв, поэтому они не перебили Ему ноги.
34 Вместо этого, один из солдат пронзил Ему бок копьём, и тотчас кровь и вода хлынули из раны.
35 Об этом поведал тот, кто видел происшедшее. Его свидетельство истинно, и он знает, что говорит правду. Он рассказал это, чтобы вы поверили.
36 Это произошло во исполнение Писания: "Ни одна кость Его не будет сломана".
37 И ещё в другом месте говорится в Писании: "Они станут смотреть на Того, Кого пронзили копьём".
38 После этого Иосиф из Аримафеи, который был учеником Иисуса, но из страха перед иудеями держал это в секрете, попросил Пилата, чтобы ему позволили снять Тело Иисуса с креста. Пилат разрешил ему сделать это, и Иосиф пошёл и снял Тело с креста.
39 С ним пошёл и Никодим, который раньше приходил к Иисусу по ночам и разговаривал с Ним. Никодим принёс с собой литров сто смеси мирра и алоэ. Они взяли Тело Иисуса
40 и обернули Его полосами льняной ткани, пропитанной этими благовониями, в согласии с иудейскими погребальными обычаями.
41 Рядом с тем местом, где распяли Иисуса, был сад, а в нём стояла новая гробница, в которой никто не был похоронен.
42 Так как была пятница, когда иудеи готовились к субботнему дню, и гробница была рядом, они положили в неё Иисуса.

Новой Женевской Библии

19:1−42 В этой главе продолжается рассказ о допросе Иисуса перед Пилатом (ст. 1−16), а затем рассказывается о Его распятии (ст. 17−30), смерти и погребении (ст. 31−42).

19:1 велел бить Его. Римское бичевание было чрезвычайно жестоким; оно производилось кожаными плетьми, усеянными металлическими шипами, которые разрывали тело. Вероятно, Пилат надеялся, что сердца обвинителей Иисуса смягчатся, когда они увидят Его израненным бичами.

19:4 Пилат опять вышел. Пилат нервничал во время допроса, то выходя из здания наружу, то заходя в него вновь: «Пилат вышел к ним» (18:29); «Пилат опять вошел в преторию» (18:33); «опять вышел к иудеям» (18:38); «Пилат опять вышел» (19:4); «и опять вошел в преторию» (19:9); «Пилат... вывел вон Иисуса» (19:13).

19:5 се, Человек. Для Пилата было естественным назвать обвиняемого подобным образом, но его слова имеют также провиденциальное значение, ведь перед ним стоял Человек, воплощавший в Себе все лучшие качества человеческой природы, последний Адам и Глава нового, искупленного человечества (1Кор 15:45).

19:6 первосвященники... закричали. В своей ненависти к Иисусу первосвященники превратились в вожаков толпы.

возьмите Его вы, и распните. В душевном смятении Пилат забывает о том, что иудеи не имеют права производить распятие.

я не нахожу в Нем вины. Уже в третий раз Пилат провозглашает Иисуса невиновным (18:38; 19:4, 6; см. также Лк 23:4, 14, 22).

19:7 Он должен умереть. Это относится к обвинению в богохульстве, выдвинутому против Иисуса иудеями (см. Лев 24:16).

19:8 больше убоялся. Возможно, на Пилата подействовало послание, полученное им от жены (Мф 27:19), и теперь Иисус представлялся ему сверхчеловеческой личностью.

19:9 Но Иисус не дал ему ответа. Здесь, как и на протяжении всего рассказа, хорошо видно, что Иисус не стремился получить освобождение. Он не сопротивлялся аресту, и допросы были частью Его добровольных страданий.

19:10 я имею власть. См. ком. к 10:18.

19:11 ты не имел бы надо Мною никакой власти. Иисус принимает происходящее с Ним как осуществление Божия замысла. Этот замысел включает в себя и злобность обвинителей, и трусость Пилата. Об этом позднее свидетельствовали также Петр (Деян 2:23) и ранняя церковь (Деян 4:28). См. ком. к 10:15−18.

19:14 пятница перед Пасхою. В оригинале: «тогда был день приготовления перед Пасхой». Это выражение часто считают относящимся ко дню приготовления к празднованию Пасхи (т.е. к четвергу). Если это так, то, согласно Евангелию от Иоанна, Иисус был распят в то самое время, когда приносились в жертву пасхальные агнцы (см. ком. к 13:1 — 17:26), однако это противоречит тому, что говорится в синоптических Евангелиях, где распятие Иисуса совершается в пятницу. Возможно, однако, что здесь имеется в виду день приготовления к субботе пасхальной недели — пятница (греч. слово «параскеве» — «день приготовления», обычно означает пятницу).

се, Царь ваш! До последнего момента Пилат именует Иисуса Царем Иудейским. Может быть, таким способом он пытался смягчить иудеев. Позднее он написал этот титул на кресте Иисуса (ст. 19), возможно, как оскорбление иудеям, чтобы отомстить им за то, что они вынудили его дать согласие на казнь.

19:15 нет у нас царя, кроме кесаря. Это говорили иудеи, чьим Царем был Господь Всемогущий (Пс 9:37; Пс 46:7; Пс 73:12; Пс 149:2).

19:17 крест. Крест мог быть различной формы. Поскольку надпись находилась над головой Иисуса (Мф 27:37), по-видимому, крест был именно таким, каким его обычно изображают. Симона Киринеянина заставили нести крест Иисуса, вероятно потому, что Иисус был очень слаб после жестокого бичевания. В Писании ничего не говорится о том, будто Иисус трижды падал под тяжестью креста, как об этом сообщает предание.

Голгофа. Арамейское слово, в переводе означающее «череп».

19:18 там распяли Его. Смерть от распятия на кресте была чрезвычайно мучительной. Распинаемый испытывал страдания от ран, причиненных гвоздями, которыми были пробиты его руки и ноги, от крайнего напряжения всех мышц и сухожилий, затрудненности дыхания, ужасных головных болей, сжигавшего его жара и невыносимой жажды, не говоря уже о позоре быть выставленным нагим.

двух других. Вместе с Иисусом были распяты двое преступников, что, с одной стороны, явилось исполнением пророчества (Ис 53:12; Лк 22:37), а с другой — дало Христу возможность показать Свою избавительную силу и спасти человека, который находился на грани погибели.

19:19 Иисус Назорей, Царь Иудейский. Четыре евангелиста приводят сделанную Пилатом надпись с незначительными различиями, причиной которых, возможно, являлось то, что надпись была на трех языках. Та форма надписи, которую приводит Иоанн — Иисус Назорей, — имеет семитскую окраску. Существовал обычай помещать над головой приговоренного к смерти надпись, указывающую, в чем заключалось его преступление. Между тем, надпись над головой Иисуса была официальным признанием Его царского достоинства.

19:21 Первосвященники... сказали. Они рассматривали эту надпись как оскорбление своему народу, и, может быть, Пилат умышленно хотел унизить иудеев и потому решительно отказался что-либо изменять. Уступив по главному вопросу, он оставался непреклонным в этой детали.

19:23 одежды. Это было исполнением пророчества, записанного в Пс 21:19.

19:25 При кресте... стояли. Из греческого текста трудно понять, идет речь в этом стихе о трех женщинах или же о четырех. Второй вариант представляется более предпочтительным, потому что если сестра матери Иисуса и Мария, жена Клеопы, — одно и то же лицо, то в таком случае получается, что обе сестры носили одно и то же имя — Мария. Возможно, что названный здесь Клеопа — одно и то же лицо с Клеопой, упомянутым в Лк 24:18, а также одно и то же лицо с Алфеем, отцом Иакова — одного из двенадцати апостолов (Мф 10:3; Мк 3:18; Лк 6:15). Некоторые из этих женщин присутствовали также при погребении Иисуса (Мф 27:61; Мк 15:47) и при Его воскресении (20:1−18; Мф 28:1; Мк 16:1).

19:26 Жено! се, сын твой. Обращение к собственной матери как к «женщине» на арамейском языке не звучит резко (см. ком. к 2:4). Находясь на кресте, Иисус был не сыном Марии, а Посредником нового завета.

19:28 уже все совершилось. Иоанн приводит пятое и шестое из высказываний Иисуса, произнесенных Им с креста. Эти слова были сказаны Христом уже на пороге смерти. Самое тяжелое из испытаний, а именно ощущение на Себе всей тяжести Божия гнева, обращенного против греха (Мф 27:46; Мк 15:34) и сопровождаемого тьмой, кажется, уже было позади.

жажду. См. Пс 68:22. Еще два из высказываний Иисуса на кресте были тесно связаны с ВЗ: Мф 27:46 является цитатой из Пс 21:2, а Лк 23:46 — из Пс 30:6.

19:30 совершилось! Это восклицание относится к тому, на что Иоанн указывал в ст. 28. Уничижение Христа должно было еще включать в себя Его погребение, но все, что Он лично должен был сделать, уже было завершено, и Он испустил дух со словами из Пс 30:6 (ср. 10:18).

19:31 пятница. См. ком. к 19:14.

дабы не оставить тел на кресте. Если бы тела оставались на кресте, это осквернило бы землю (Втор 21:23). Люди, изо всех сил стремившиеся совершить убийство, в то же время оставались столь скрупулезными в исполнении обрядового закона.

перебить у них голени. Это ускоряло смерть жертв, поскольку, лишаясь возможности опираться на ноги, они погибали от удушья.

19:34 копьем пронзил Ему ребра. Это действие доказывает, что Иисус действительно был мертв, и потому о нем сообщается в одном ряду с рассказом о приготовлениях к погребению (ст. 39, 40) и с описанием месторасположения гробницы (ст. 41). Все эти факты, взятые вместе, не оставляют сомнений в том, что смерть Иисуса была подлинной. То, что Иисус был пронзен, но Его кости не были перебиты, явилось исполнением пророчеств, записанных в ветхозаветных Писаниях. Его смерть, не сопровождавшаяся переломами костей, соответствовала обрядовым требованиям, записанным в Чис 9:12, а также была исполнением предсказания, записанного в Пс 33:21. Удар копьем явился исполнением предсказания пророка Захарии (Зах 12:10).

истекла кровь и вода. Иоанн придает этому достоверно засвидетельствованному факту важное значение. Кроме того, что он является доказательством реальности физического тела Иисуса и Его смерти, полагают, что он служит признаком разрыва сердца. Другие усматривают здесь символический смысл и связывают его с 1Ин 5:6−8.

19:38 Иосиф из Аримафеи. Этот тайный сторонник Иисуса упомянут во всех четырех Евангелиях в связи с Его погребением, но нигде больше в НЗ о нем не говорится.

19:39 Никодим. См. 3:1; 7:50.

Смерть Иисуса (Евангелие от Иоанна 19:42).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.