Второзаконие 15 глава

Пятая Книга Моисеев. Второзаконие
Cовременный перевод WBTC → Новой Женевской Библии

Cовременный перевод WBTC

1 "Через каждые семь лет прощай все долги.
2 Вот как ты должен это делать: всякий, кто одолжил деньги другому израильтянину, пусть простит ему этот долг, пусть не требует у собрата (израильтянина) возвратить долг, ибо Господь приказал в том году прощать долги.
3 У чужестранца можешь требовать, чтобы он возвратил долг, но прощай собрату (израильтянину) то, что он тебе должен.
4 Пусть не будет у тебя в стране бедных, ибо Господь даёт тебе эту землю и благословит тебя многократно,
5 но это случится только, если ты будешь повиноваться Господу, Богу своему. Смотри, соблюдай все заповеди, которые я тебе даю сегодня,
6 и тогда Господь, Бог твой, благословит тебя, как обещал, и у тебя будет достаточно денег, чтобы давать взаймы многим народам, тебе же ни у кого не придётся одалживать. Ты будешь господствовать над многими народами, но ни один из этих народов не будет господствовать над тобой.
7 И когда будешь жить на земле, которую даёт тебе Господь, Бог твой, среди твоего народа может появиться бедняк. Не будь себялюбцем, не отказывай этому бедняку в помощи,
8 а помоги с охотой и одолжи ему то, в чём он нуждается.
9 Никогда никому не отказывай в помощи только из-за того, что приближается седьмой год, год прощения долгов, пусть эта беззаконная мысль тебе даже в голову не приходит. Никогда не думай плохо о том, кто нуждается в помощи, и не отказывайся помочь ему, ибо если не поможешь тому бедняку, то он пожалуется на тебя Господу, и Господь найдёт тебя виновным в грехе.
10 Дай бедному всё, что можешь, и не сожалей, что даёшь ему, ибо Господь, Бог твой, благословит тебя за сделанное добро, благословит все твои труды и всё, что ты делаешь.
11 На этой земле всегда будут бедные, и потому я заповедаю тебе помогать собрату твоему и давать нуждающимся в помощи беднякам твоей земли".
12 "Если купишь раба-иудея или рабыню-иудейку, то держи их в рабстве шесть лет, на седьмой же год освободи этого человека.
13 А когда освободишь раба, не отсылай его с пустыми руками,
14 дай тому человеку часть своего скота, зерна и вина, ибо, как Господь, Бог твой, благословил тебя и дал тебе всякого добра в изобилии, так и ты дай своему рабу всякого добра в изобилии.
15 Помни, что когда ты был рабом в Египте, Господь, Бог твой, освободил тебя, потому и я сегодня даю тебе эту заповедь.
16 Если же кто из рабов скажет тебе: "Не уйду от тебя", сказав это из любви к тебе и к твоей семье, ибо ему у тебя хорошо живётся,
17 то пусть раб приложит ухо к притолоке, а ты проколи ему ухо шилом в знак того, что он твой раб навеки, и поступай так же с рабынями, которые захотят с тобой остаться.
18 Не сожалей о том, что отпустил своего раба, помни, что он шесть лет служил тебе за половину того, что ты заплатил бы наёмному работнику, и Господь, Бог твой, благословит тебя во всём, что ты делаешь".
19 "Всех первенцев мужского пола, рождённых твоим крупным и мелким скотом, отдавай Господу, не используй этот скот в работе и не стриги шерсть с таких овец.
20 Каждый год доставляй этот скот на место, которое выберет Господь, Бог твой, и там съедай этот скот перед Господом, ты и семья твоя.
21 Если же у той скотины есть изъян, если она хромая, или слепая, или с каким-то другим изъяном, не приноси эту скотину в жертву Господу, Богу твоему.
22 Можешь съесть мясо этой скотины дома, и все могут есть его, чистый и нечистый, закон об этом тот же, что и о серне и олене.
23 Кровь же скота не ешь, выливай её на землю, как воду".

Новой Женевской Библии

15:1 В седьмой год делай прощение. Седьмой, субботний год был описан в Исх 23:10−11 и Лев 25:1−7; в этот год земля должна оставаться невозделанной (покоиться). В 15:1−11 дается дополнительное предписание, согласно которому в субботний год следует прощать долги. В указании оставить землю невозделанной используется глагол с тем же корнем, что и в повелении простить долги, поэтому иудеи часто называли этот год годом отпущения или прощения (год Шемита), а не субботним годом.

15:4 Разве только не будет... нищего. Этот стих можно рассматривать как ограничение предыдущего стиха, т.е. ты должен прощать долг твоему брату, за исключением случаев, когда нет среди вас бедных (нищих). Другими словами, обязанность прощать зависит от действительной нужды должника. В то же время, согласно ст. 11, бедные всегда будут существовать и, следовательно, всегда будет потребность в щедрости (см. Мф 26:11).

15:12 Если продастся тебе брат твой, Еврей. См. Исх 21:2−6. Период рабства для каждого раба был равен шести годам, на седьмой год он получал освобождение. В древнем Израиле раб имел определенные права. Его нельзя было избивать до смерти (Исх 21:20−21); если же раб убегал, его не следовало возвращать обратно (23:15−16). Здесь дано великодушное повеление о том, чтобы хозяин, отпуская раба на свободу, снабдил его всякого рода имуществом для самостоятельной жизни. Подобное отношение к рабам отражает отношение Бога, который избавил евреев от тяжкого рабства в Египте.

15:19 Все первородное... посвящай Господу. См. 12:15−19.

не работай... не стриги. Запрещалось работать на первородном воле или стричь первородных овец, поскольку они должны были быть отданы Господу.

15:21 порок. См. 17:1.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.