К Филиппийцам 4 глава

Послание к Филиппийцам
Cовременный перевод WBTC → Новой Женевской Библии

Cовременный перевод WBTC

1 Итак, возлюбленные мои братья, по ком томлюсь я, счастье моё и венец мой: стойте твёрдо на вере своей в Господа, как говорил я вам.
2 Я призываю Еводию и Синтихию мыслить так же.
3 Я также прошу тебя, преданный мой соратник, пожалуйста, помогай этим женщинам, принимавшим участие в моих трудах благовествования, вместе с Климентом и другими моими соратниками, чьи имена записаны в книге жизни.
4 Ликуйте в Господе ежечасно. Повторяю снова: Ликуйте!
5 Пусть о вашем духе всепрощения станет известно всем. Господь близок.
6 Не беспокойтесь ни о чём, но при любых обстоятельствах, через молитву ли, через прошение ли, или через благодарение, пусть просьбы ваши станут известны Богу,
7 и мир, исходящий от Бога, превосходящий понимание ваше, пусть охраняет сердца ваши и умы ваши во Христе Иисусе.
8 В заключение, братья, скажу: помышляйте о том, что истинно, благородно, правильно, непорочно, достойно восхищения и приятно, обо всём достойном и похвальном
9 — о том, что узнали, получили, слышали и о том, что, как вы видели, делаю я. Продолжайте усердствовать во всём этом, и Бог, источник мира, будет с вами.
10 Я необыкновенно возрадовался в Господе, ибо наконец-то вы стали снова беспокоиться обо мне. Разумеется, вы всегда беспокоились обо мне, но у вас не было возможности показать это мне.
11 И не по нужде я это говорю, ибо научился довольствоваться тем, что у меня есть, в каком бы положении ни находился:
12 я знал нужду, и знал изобилие, я научился быть довольным в любое время и при любых обстоятельствах, голоден я или сыт, пребываю в обилии или в недостатке.
13 Я могу всё превозмочь через Того, Кто даёт мне силу.
14 Однако вы поступили хорошо, разделив со мной горести мои.
15 Вы знаете сами, филиппийцы, что на заре проповеди благовестия, когда я покинул Македонию, ни одна из церквей не поделилась со мной от щедрот своих, кроме вас.
16 Ибо, когда я был в Фессалонике, вы неоднократно помогали мне в нужде.
17 Не то, чтобы я искал даров. Скорее стремлюсь, чтобы прибыль была на вашем счету.
18 Мне уплачено сполна и даже более. У меня есть всё, что мне нужно, ибо получил я от Епафродита посланные вами дары. Это — приношения благоуханные, жертвы приятные, угодные Богу.
19 И Бог мой удовлетворит все нужды ваши через славное богатство в Иисусе Христе.
20 Слава нашему Отцу и Учителю во веки веков. Аминь.
21 Приветствую всех людей Божьих. Братья, что со мною, приветствуют вас.
22 Все люди Божьи приветствуют вас, особенно домочадцы кесаревы.
23 Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами.

Новой Женевской Библии

4:1 стойте так. Возможно, это Введение к последующим увещаниям, особенно к ст. 2, 3. Павел называет филиппийцев своей «радостью и венцом» в предвидении Второго пришествия Христа (ср. 1Фес 2:19−20).

4:2 Умоляю... умоляю. Павел предпочитает уговаривать, а не приказывать; поименное обращение к обеим женщинам усиливает его призыв.

Еводию... Синтихию. Имена этих женщин не упоминаются больше нигде в Новом Завете. Обе они мужественные сотрудницы Павла, и, по всей видимости, пользовались большим влиянием в церковной общине.

мыслить то же. Главная забота Павла — не их взаимное согласие (в греческом текст нет этого слова), а то, чтобы их умонастроение соответствовало сказанному в 2:2. Это имеет решающее значение для единства церковной общины.

сотрудник. Греч. syzygos — «сизигос». Это обращение либо к определенному лицу (быть может, это его имя — Сизиг), либо вообще к членам общины; все с равной ответственностью должны созидать единство (1:27 — 2:18).

с Климентом. В Новом Завете это имя нигде больше не упоминается.

в книге жизни. См. Откр 3:5; Откр 20:15.

4:4 Радуйтесь. Тема радости преобладает в Послании к Филиппийцам. Призыву радоваться можно следовать всегда, даже среди вражды, в трудностях и лишениях, ибо радость — не в благоприятных обстоятельствах, а «в Господе». Павел пользуется повторением как литературным приемом, дабы лучше довести до сознания читателей эту истину.

4:5 Кротость. Греческое слово передает оттенок великодушия или терпимости, высший пример этого подает Иисус (2Кор 10:1).

Господь близко. Это выражение можно понять двояко: в плане временном, как относящееся к пришествию Христа (3:20−21), что вселяет надежду в подвизающихся, или в плане пространственном, в том смысле, что Христос близок и мы соединены с Ним (1:1).

4:6 Не заботьтесь. Этот же глагол употреблен в 2:20, где он выражает нежную заботу о других. Здесь это слово означает тревогу, несовместимую с доверием Богу (оно же употреблено в Мф 6:25).

4:7 мир Божий, который превыше всякого ума. То, что невозможно до конца уразуметь, может, тем не менее, быть глубоко прочувствовано теми, кто во Христе Иисусе (1:2; ср. Еф 3:18−19).

4:8 Павел призывает к жизни в послушании Богу, что является верным ответом на предлагаемый Им мир. Павел намечает вехи, которые указывают путь, угодный Богу.

истинно. См. Еф 4:24−25.

честно. Это же греческое слово переводится как «достойно» в 1Тим 3:8, 11.

справедливо. См. ком. к 1:11; Тит 1:8.

чисто. См. 1Тим 5:22; Тит 2:5.

любезно... достославно. Эти слова встречаются только в этом месте греческого Нового Завета.

4:9 Филиппийцы должны руководствоваться как учением, так и примером Павла, особенно его любовью к ним (1:3−8; 2:12; 4:1).

Бог мира. Не в смысле «Бог мира сего», но «Бог, дающий мир».

4:10−20 В этих стихах, полных благодарения и признательности, Павел возвращается к одной из тем первой главы — соучастию филиппийцев в его деле благовествования (1:5), в частности, к оказанной ими материальной поддержке.

4:10 вам не благоприятствовали обстоятельства. Эти слова смягчают предыдущие, которые можно было бы принять за упрек.

4:11−13 Эти стихи не отрицают нужд Павла, а лишь свидетельствуют о его готовности жить и в изобилии, и в скудости.

4:13 Все могу. С помощью силы Христовой и следуя Его примеру (2:5; 3:10), Павел готов стойко встретить любые обстоятельства.

4:15 в начале благовествования. Т.е. когда проповедь впервые достигла Филипп (1:5).

когда я вышел из Македонии. Павел во время своего второго миссионерского путешествия оставил Македонию, отправившись в Афины и Ахаию (Деян 16:40 — 18:18).

4:17−18 Из ст. 18 ясно, что Павел ни в чем не нуждается и впредь не хочет обременять общину. Но главная причина радости Павла (ст. 10) не в том, что все его нужды удовлетворены. Он сознает, что дары филиппийцев являются угодной Богу жертвой (Евр 13:15−16), в ответ на которую Бог щедро благословит их (2Кор 9:6).

4:19 Бог мой да восполнит всякую нужду вашу. Это касается и материальных, и духовных потребностей (ст. 6−7).

4:22 братия. Как и в иных местах, здесь имеются в виду собратья по вере, мужчины и женщины. Павел часто обращается к филиппийцам именно так (напр., 1:12; 3:1).

находящиеся со мною. См. 1:1, 14.

4:22 Приветствуют вас все святые. Это указывает на солидарность верующих в рамках одной церковной общины и о связях поместных общин между собой, в данном случае — римской и филиппийской.

а наипаче из кесарева дома. Это не члены семьи цезаря, а, скорее, дворцовая прислуга, верующие римляне — с кем больше всего общался Павел (1:13).

4:23 со всеми вами. Точнее: «с духом вашим».

Аминь. Когда слово «аминь» стоит в начале высказывания, что в Евангелиях встречается часто, оно указывает на авторитетность и достоверность того, что будет сказано (см., напр., Ин 3:3). В конце фразы (как здесь и во многих других местах посланий) оно запечатлевает истинность и надежность того, что было высказано.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.