Исход 21 глава

Вторая книга Моисеева. Исход
Cовременный перевод WBTC → Синодальный перевод (СВ)

 
 

"Вот ещё законы, которые ты дашь народу.
 
И вот законы, которые ты объявишь им.

Если купишь раба иудея, то он должен служить только шесть лет, а после шести лет становится свободным без выкупа.
 
Если купишь раба еврея, пусть он работает шесть лет, а в седьмой пусть выйдет на волю даром.

Если он был не женат, когда стал рабом, то и на свободу пусть уходит без жены, если же женатый станет рабом, пусть сохранит жену, когда получит свободу.
 
Если он пришел один, пусть один и выйдет; а если он женатый, пусть выйдет с ним и жена его.

Если раб не женат, хозяин может дать ему жену, и если жена родит сыновей или дочерей, то и она и её дети принадлежат хозяину. После того как раб отслужит положенные годы, пусть получает свободу.
 
Если же господин его дал ему жену и она родила ему сыновей или дочерей, то жена и дети ее пусть останутся у господина ее, а он выйдет один.

Если же раб решит, что хочет остаться со своим хозяином, пусть скажет: "Я люблю своего хозяина, люблю свою жену и детей, я не хочу стать свободным, я остаюсь".
 
Но если раб скажет: „Люблю господина моего, жену мою и детей моих, не пойду на волю“, —

Если так случится, пусть хозяин поставит раба перед Богом, у двери или у деревянного косяка двери, и проколет ему ухо шилом, и тот раб будет служить хозяину всю свою жизнь.
 
то пусть господин его приведет его пред Богом и поставит его к двери или к косяку, и проколет ему господин его ухо шилом, и он останется рабом его вечно.

Если человек решит продать свою дочь в рабство, то правила её освобождения не такие, как правила освобождения рабов.
 
Если кто продаст дочь свою в рабыни, то она не может выйти, как выходят рабы.

Если хозяин недоволен женщиной, то может продать её обратно отцу, но если хозяин пообещал жениться на этой женщине, он теряет право продать её другому.
 
Если она не угодна господину своему и он не обручит ее, пусть позволит выкупить ее; а чужому народу продать ее не властен, когда сам пренебрег ею.

Если же хозяин пообещал выдать рабыню замуж за своего сына, то с ней следует обращаться не как с рабыней, а как с дочерью.
 
Если он обручит ее с сыном своим, пусть поступит с нею по праву дочерей.

Если хозяин возьмёт вторую жену, то он не должен отказывать первой ни в еде, ни в одежде, и должен по-прежнему обеспечивать её всем, на что она имеет право в замужестве.
 
Если же другую возьмет за него, то она не должна лишаться пищи, одежды и супружеского сожития.

Эти три вещи человек обязан сделать для неё, а если этого не сделает, то женщина становится свободной, и это ей ничего не будет стоить, она не должна этому человеку денег.
 
А если он этих трех вещей не сделает для нее, пусть она отойдет даром, без выкупа.

Если человек ударит кого и убьёт его, то и его самого следует убить.
 
Кто ударит человека так, что он умрет, да будет предан смерти.

Если же произойдёт несчастный случай, и человек убьёт кого-то непреднамеренно, значит Богу было угодно, чтобы это произошло, и этот человек может бежать в одно из тех особых мест, которые Я укажу, куда люди могут бежать от опасности.
 
Но если кто не злоумышлял, а Бог попустил ему попасть под руки его, то Я назначу у тебя место, куда убежать убийце.

Но если человек задумал убить другого из-за того, что сердит на него, или из ненависти к нему, то убийца должен быть наказан: уведите его от Моего алтаря и убейте.
 
А если кто с намерением умертвит ближнего коварно, то и от жертвенника Моего бери его на смерть.

Всякий, кто ударит своего отца или мать, должен быть убит.
 
Кто ударит отца своего или свою мать, того должно предать смерти.

Если человек похитит кого, чтобы продать в рабство или сделать своим рабом, этот человек должен быть убит.
 
Кто украдет человека и продаст его или найдется он в руках у него, то должно предать его смерти.

Всякий, кто проклянёт своего отца или мать, должен быть убит.
 
Кто злословит отца своего или свою мать, того должно предать смерти.

Если двое поссорятся, и один ударит другого камнем или кулаком, и если тот, кого ударили, не убит, то и тот, кто его ударил, не должен быть убит.
 
Когда ссорятся двое, и один человек ударит другого камнем или кулаком, и тот не умрет, но сляжет в постель,

Если человек изувечен и должен какое-то время оставаться в постели, то изувечивший его должен заплатить ему за потерянное время и содержать его, пока тот полностью не поправится.
 
то, если он встанет и будет выходить из дома с помощью палки, ударивший его не будет повинен смерти; только пусть заплатит за остановку в его работе и даст на лечение его.

Иногда люди бьют своих рабов и рабынь, если раб умрёт от побоев, то убийца должен быть наказан.
 
А если кто ударит раба своего или рабыню свою палкою и они умрут под рукою его, то он должен быть наказан;

Если же раб не умрёт и через несколько дней поправится, то тот человек не должен быть наказан, ибо хозяин заплатил за раба деньги, и раб принадлежит ему.
 
но если он день или два дня переживет, то не должно наказывать его, ибо это его серебро.

Если двое подерутся и ударят беременную женщину, и это вызовет у неё роды, и другого вреда ей не было нанесено, то тот, кто виноват, должен заплатить штраф, и муж той женщины пусть решает, какой должен быть штраф, и пусть ему в этом помогут судьи.
 
Когда дерутся люди и ударят беременную женщину и она выкинет, но не будет другого вреда, то взять с виновного пеню, какую наложит на него муж той женщины, и он должен заплатить ее при посредниках;

Если же женщине причинили большой вред, то повредивший ей должен быть наказан: отдай жизнь за жизнь,
 
а если будет вред, то отдай душу за душу,

око за око, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу,
 
глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу,

ожог за ожог, ушиб за ушиб, рану за рану.
 
обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб.

Если человек ударит раба в глаз и раб ослепнет на этот глаз, то раб будет отпущен на свободу, ибо глаз — плата за свободу, будь то раб или рабыня.
 
Если кто ударит в глаз своего раба или свою рабыню и повредит его, пусть отпустит их на волю за глаз;

Если хозяин ударит раба и выбьет ему зуб, то раб будет отпущен на свободу, ибо зуб — плата за свободу, будь то раб или рабыня.
 
и если выбьет зуб рабу своему или рабе своей, пусть отпустит их на волю за зуб.

Если чей-то бык забодает мужчину или женщину, то забейте этого быка камнями, а мясо его не ешьте. Владелец же быка не виноват.
 
Если вол забодает мужчину или женщину до смерти, то вола побить камнями и мяса его не есть; а хозяин вола не виноват.

Если бык бодался и раньше и владелец был предупреждён, то виноват владелец, ибо не держал быка на привязи или под замком. Поэтому, если быка выпустили на свободу и он забодал кого-то, то виноват владелец: быка того следует забить камнями, а владельца его предать смерти.
 
Но если вол бодлив был и вчера, и третьего дня и хозяин его, быв извещен об этом, не стерег его, а он убил мужчину или женщину, то вола побить камнями и хозяина его предать смерти.

Семья убитого, однако, может согласиться принять деньги, и если они примут деньги, то того, кому принадлежал бык, убивать не следует, он же должен заплатить столько денег, сколько присудит судья.
 
Если на него наложен будет выкуп, пусть даст выкуп за душу свою, какой наложен будет на него.

Тот же самый закон должен быть соблюдён, если бык забодает у кого сына или дочь;
 
Сына ли забодает, дочь ли забодает — по этому же закону поступать с ним.

если же бык забодает раба, то владелец животного должен заплатить хозяину раба 30 серебряных монет, а бык должен быть забит камнями, и этот закон одинаково применим и к рабам и рабыням.
 
Если вол забодает раба или рабу, то господину их заплатить тридцать сиклей серебра, а вола побить камнями.

Если кто снимет крышку с колодца или, выкопав яму, не прикроет её, и в эту яму упадёт скотина, принадлежащая другому человеку, то виновен тот, кому принадлежит эта яма.
 
Если кто раскроет яму или если выкопает яму и не покроет ее и упадет в нее вол или осел,

Владелец ямы должен заплатить за скотину, но после того, как заплатит за неё, ему следует разрешить оставить себе труп этой скотины.
 
то хозяин ямы должен заплатить, отдать серебро хозяину их, а труп будет его.

Если бык, принадлежащий какому-то человеку, забодает быка другого человека, то они должны продать оставшегося в живых быка, каждый из них получит половину вырученных от продажи денег, и каждый из них получит также половину убитого быка.
 
Если чей-нибудь вол забодает до смерти вола у соседа его, пусть продадут живого вола и разделят пополам цену его; также и убитого пусть разделят пополам;

Если же бык и раньше бодал другую скотину, то владелец в ответе за быка. Если его бык забодает другого быка, владелец виновен в том, что выпустил быка на свободу, и должен заплатить быком за быка: должен обменять своего быка на убитого.
 
а если известно было, что вол бодлив был и вчера, и третьего дня, но хозяин его не стерег его, то должен он заплатить вола за вола, а убитый будет его.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.