Левит 16 глава

Третья Книга Моисеева. Левит
Cовременный перевод WBTC → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Двое сыновей Аарона умерли во время сжигания благовоний Господу. После этого Господь говорил с Моисеем.
 
И говорил Господь Моисею по смерти двух сыновей Аарона, когда они, приступив с чуждым огнем пред лицо Господа, умерли,

И сказал ему Господь: "Поговори со своим братом Аароном и скажи ему, чтобы он не ходил за завесу святилища в любое время, когда захочет. Там, позади завесы, находится святой ларец, а на нём особая крышка. Над этой особой крышкой Я являюсь в облаке, и если Аарон войдёт в эту комнату, он может умереть!
 
и сказал Господь Моисею: «Скажи Аарону, брату твоему, чтобы он не во всякое время входил во святилище за завесу пред крышку, что на ковчеге, дабы ему не умереть, ибо над крышкою Я буду являться в облаке.

Прежде чем Аарон войдёт в святилище в день искупления, он должен принести тельца в жертву за грех и барана в жертву всесожжения.
 
Вот с чем должен входить Аарон во святилище: с тельцом в жертву за грех и с овном во всесожжение.

Аарон должен вымыть тело своё водой, а затем надеть на себя священные одежды: льняную рубашку, льняное бельё на тело, подпоясаться льняным поясом и надеть на голову льняной тюрбан. Это священные одежды.
 
Священный льняной хитон должен надевать он, нижнее платье льняное да будет на теле его, и льняным поясом пусть опоясывается, и льняной кидар надевает. Это священные одежды; и пусть омывает он тело свое водой и надевает их;

Аарон должен взять у народа Израиля двух козлов в жертву за грех и одного барана в жертву всесожжения.
 
и от общества сынов Израилевых пусть возьмет двух козлов в жертву за грех и одного овна во всесожжение.

Затем Аарон должен принести тельца в жертву за грех. Эта жертва за грех за него самого. Аарон должен сделать это, чтобы очистить себя и свою семью.
 
И принесет Аарон тельца в жертву за грех за себя и очистит себя и дом свой.

Затем Аарон должен взять двух козлов и привести их перед Господом ко входу скинии собрания.
 
И возьмет двух козлов и поставит их пред лицом Господним у входа скинии собрания;

Аарон бросит жребий об этих двух козлах. Один жребий для Господа, а второй жребий для Отпущения.
 
и бросит Аарон об обоих козлах жребии: один жребий для Господа, а другой жребий для отпущения.

Затем Аарон принесёт в жертву за грех того козла, на которого выпал жребий для Господа.
 
И приведет Аарон козла, на которого вышел жребий для Господа, и принесет его в жертву за грех,

А козла, на которого выпал жребий для отпущения, надо привести живым перед Господом; этот козёл будет выпущен в пустыню для отпущения. Это делается, чтобы совершить очищение народа.
 
а козла, на которого вышел жребий для отпущения, поставит живого пред Господом, чтобы совершить над ним очищение и отослать его в пустыню для отпущения.

Потом Аарон принесёт тельца в жертву за грех за себя, очистит себя и свою семью и заколет тельца, как жертву за грех за себя.
 
И приведет Аарон тельца в жертву за грех за себя, и очистит себя и дом свой, и заколет тельца в жертву за грех за себя;

Затем он должен взять с жертвенника, который находится перед Господом, кадильницу, полную горящего угля. Аарон возьмёт две горсти пряных благовоний, истолчённых в порошок, и внесёт эти благовония в комнату за завесой.
 
и возьмет горящих углей полную кадильницу с жертвенника, который пред лицом Господа, и благовонного мелко истолченного курения полные горсти, и внесет за завесу;

Аарон должен положить эти благовония на огонь перед Господом. Тогда облако от курения благовоний покроет крышку, которая находится над ковчегом соглашения, и Аарон не умрёт.
 
и положит курение на огонь пред лицом Господа, и облако курения покроет крышку, которая над ковчегом откровения, дабы ему не умереть.

Аарон также должен взять немного крови тельца и пальцем покропить на эту крышку в сторону востока. Он пальцем покропит кровью перед крышкой семь раз.
 
И возьмет крови тельца и покропит перстом своим на крышку спереди и перед крышкой, семь раз покропит кровью с перста своего.

Затем Аарон должен заколоть козла в жертву за грех за народ. Аарон должен принести кровь этого козла в комнату позади завесы и сделать с кровью козла то же, что делал с кровью тельца. Он должен покропить кровью козла особую крышку и перед нею.
 
И заколет козла в жертву за грех за народ, и внесет кровь его за завесу, и сделает с кровью его то же, что делал с кровью тельца, и покропит ею на крышку и пред крышкой —

Так Аарон сделает всё, чтобы Святое Святых было чистым. Он должен сделать всё это потому, что народ Израиля нечист. Они поступают плохо, и на них много греха. Он должен также сделать всё это для скинии собрания, ибо она стоит среди нечистых людей!
 
и очистит святилище от нечистот сынов Израилевых и от преступлений их, во всех грехах их. Так должен поступить он и со скинией собрания, находящейся у них, среди нечистот их.

Когда Аарон входит в святилище, чтобы очистить его и народ, ни один человек не должен находиться в скинии собрания. Никто не должен входить туда, пока Аарон не выйдет. Так он очистит себя, свою семью и народ Израиля.
 
Ни один человек не должен быть в скинии собрания, когда входит он для очищения святилища, до самого выхода его. И так очистит он себя, дом свой и все общество Израилево.

Затем Аарон выйдет к жертвеннику, который находится перед Господом, и очистит его. Он возьмёт немного крови тельца и немного крови козла и обмажет ею края жертвенника со всех сторон.
 
И выйдет он к жертвеннику, который пред лицом Господа, и очистит его, и возьмет крови тельца и крови козла, и возложит на рога жертвенника со всех сторон,

Затем он семь раз покропит жертвенник кровью со своего пальца. Так Аарон сделает жертвенник святым и чистым от всех грехов народа Израиля.
 
и покропит на него кровью с перста своего семь раз, и очистит его, и освятит его от нечистот сынов Израилевых.

Совершив очищение святилища, скинии собрания и жертвенника, Аарон приведёт живого козла перед Господом.
 
И совершив очищение святилища, скинии собрания и жертвенника, приведет он живого козла,

Он возложит обе руки свои на голову живого козла и исповедает над ним все грехи и беззакония народа Израиля, а затем отошлёт козла в пустыню. Около него будет стоять человек, готовый увести козла прочь.
 
и возложит Аарон обе руки свои на голову живого козла, и исповедует над ним все беззакония сынов Израилевых, и все преступления их, и все грехи их, и возложит их на голову козла, и отошлет с нарочным человеком в пустыню.

Этот козёл понесёт на себе все грехи народа в пустыню, куда его уведёт и отпустит тот человек.
 
И понесет козел на себе все беззакония их в землю непроходимую, и пустит он козла в пустыню.

Затем Аарон войдёт в скинию собрания и снимет с себя льняные одежды, которые он надел, входя в святилище, и оставит их там.
 
И войдет Аарон в скинию собрания, и снимет льняные одежды, которые надевал, входя во святилище, и оставит их там,

Он вымоет своё тело водой в святом месте, а затем наденет другие одежды и выйдет, чтобы принести жертву всесожжения за себя и жертву всесожжения за народ, и очистит себя и народ.
 
и омоет тело свое водой на святом месте, и наденет одежды свои, и выйдет и совершит всесожжение за себя и всесожжение за народ, и очистит себя и народ,

Потом он сожжёт на жертвеннике жир жертвы за грех.
 
а тук жертвы за грех воскурит на жертвеннике.

"А тот человек, который увёл козла для отпущения, должен выстирать свою одежду и вымыть всё тело водой. После этого он может войти в стан.
 
И тот, кто отводил козла для отпущения, должен вымыть одежды свои, омыть тело свое водой и потом может войти в стан.

Телец и козёл для жертвы за грех должны быть вынесены за пределы стана. (Кровь этих животных была внесена для очищения в святилище). Священник должен сжечь на огне их шкуры, мясо и всю нечистоту их.
 
А тельца за грех и козла за грех, которых кровь внесена была для очищения святилища, пусть вынесут вон за стан и сожгут на огне кожи их, и мясо их, и нечистоту их.

Затем человек, который сжёг их, должен выстирать свои одежды и вымыть всё тело водой. После этого он может войти в стан.
 
Кто сожжет их, тот должен вымыть одежды свои, и омыть тело свое водой, и после того может войти в стан.

Этот закон будет для вас вечным постановлением: на десятый день седьмого месяца, вы не должны принимать пищу и не должны выполнять никакой работы. Путешественники и чужеземцы, живущие в вашей стране, также не должны работать.
 
И да будет это для вас вечным постановлением: в седьмой месяц, в десятый день месяца, смиряйте души ваши и никакого дела не делайте — ни туземец, ни пришелец, поселившийся между вами, —

Ибо в этот день священник очистит вас и смоет ваши грехи, и вы будете чисты перед Господом.
 
ибо в этот день очищают вас, чтобы сделать вас чистыми от всех грехов ваших, чтобы вы были чисты пред лицом Господа.

Это очень важный для вас день отдыха. В этот день вы не должны есть, и закон этот будет навечно.
 
Это суббота покоя для вас, смиряйте души ваши. Это постановление вечное.

Человек, выбранный верховным священником, будет выполнять эту церемонию очищения. Это человек, назначенный служить верховным священником после своего отца. Священник этот должен надеть священные льняные одежды.
 
Очищать же должен священник, который помазан и который посвящен, чтобы священнодействовать ему вместо отца своего: и наденет он льняные одежды, одежды священные,

Он должен очистить святилище, скинию собрания и жертвенник. Он также должен очистить священников и весь народ Израиля.
 
и очистит Святое святых и скинию собрания, и жертвенник очистит, и священников и весь народ общества очистит.

И этот закон очищения народа Израиля будет вечен. Вы будете выполнять его один раз в году за грехи народа Израиля". И сделали они всё так, как Господь повелел Моисею.
 
И да будет это для вас вечным постановлением: очищать сынов Израилевых от всех грехов их однажды в году». И сделал он так, как повелел Господь Моисею.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.