От Матфея 15 глава

От Матфея, святое благовествование
Cовременный перевод WBTC → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Тогда к Иисусу пришли фарисеи и законоучители из Иерусалима и сказали:
 
Тогда приходят к Иисусу иерусалимские книжники и фарисеи и говорят:

"Почему Твои ученики нарушают заповедь наших великих предков? Они не моют руки перед едой!"
 
«Зачем ученики Твои преступают предание старцев? Ибо не умывают рук своих, когда едят хлеб».

В ответ Он сказал: "А почему вы нарушаете заповедь Божию ради установленных вами обычаев?
 
Он же сказал им в ответ: «Зачем и вы преступаете заповедь Божию ради предания вашего?

Ибо Бог сказал: "Почитай отца своего и мать свою". И ещё сказал Бог: "Всякий, кто оскорбит своего отца или свою мать, должен быть предан смерти".
 
Ибо Бог заповедал: „Почитай отца и мать“ и „Злословящий отца или мать смертью да умрет“.

Но вы говорите, что можно сказать отцу или матери: "Я не могу помочь вам, так как предназначаю всё своё состояние в дар Богу"
 
А вы говорите: „Если кто скажет отцу или матери: "Дар Богу то, чем бы ты от меня пользовался", —

и тем учите не почитать отца и матери. Так вы отменили заповедь Божию ради ваших обычаев.
 
тот может и не почтить отца своего или мать свою“. Таким образом вы устранили заповедь Божию преданием вашим.

Лицемеры! Правильно пророчествовал о вас Исаия, когда сказал:
 
Лицемеры! Хорошо пророчествовал о вас Исаия, говоря:

"Эти люди чтят Меня устами своими, но сердца их далеки от Меня.
 
„Приближаются ко Мне люди эти устами своими и чтут Меня языком, сердце же их далеко отстоит от Меня;

Почитание их бесполезно, ибо то, чему они учат — это правила, выдуманные людьми".
 
но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим“».

И призвав к Себе народ, Он сказал им: "Слушайте Меня и поймите вот что:
 
И, призвав народ, сказал им: «Слушайте и разумейте!

не то, что попадает в рот человека, делает его нечистым, а то, что выходит изо рта его, делает его нечистым".
 
Не то, что входит в уста, оскверняет человека, но то, что выходит из уст, оскверняет человека».

И тогда к Иисусу пришли ученики и сказали Ему: "Понимаешь ли Ты, что фарисеи оскорбились, когда услышали то, что Ты сказал?"
 
Тогда ученики Его, приступив, сказали Ему: «Знаешь ли, что фарисеи, услышав слово это, соблазнились?»

Иисус им ответил: "Каждое растение, которое не было посажено Моим Небесным Отцом, вырвано будет с корнем,
 
Он же сказал в ответ: «Всякое растение, которое не Отец Мой Небесный насадил, искоренится;

так что отпустите их с миром. Они слепые, ведущие за собой слепцов. Но если слепой ведёт за собой слепца, то оба они упадут в яму".
 
оставьте их: они — слепые вожди слепых; а если слепой ведет слепого, то оба упадут в яму».

В ответ Пётр сказал Ему: "Объясни нам значение этой притчи".
 
Петр же, отвечая, сказал Ему: «Изъясни нам притчу эту».

Иисус сказал ему: "Неужели вы всё ещё не поняли?
 
Иисус сказал: «Неужели и вы еще не разумеете?

Неужели не понимаете вы, что всё, что попадает вам в рот, проходит в желудок, а затем извергается из тела?
 
Еще ли не понимаете, что всё, входящее в уста, проходит в чрево и извергается вон?

Но то, что выходит изо рта, идёт от сердца. Оно-то и оскверняет человека.
 
А исходящее из уст — из сердца исходит, и это оскверняет человека,

Я говорю так, потому что всё зло исходит от сердца: дурные помыслы, убийства, прелюбодеяние, распутство, воровство, ложь и клевета.
 
ибо из сердца исходят злые помыслы, убийства, прелюбодеяния, любодеяния, кражи, лжесвидетельства, хуления.

Всё это оскверняет человека. А если кто не помоет руки перед едой, это его не осквернит".
 
Это оскверняет человека, а есть неумытыми руками — не оскверняет человека».

Иисус ушёл оттуда и отправился в окрестности Тира и Сидона.
 
И, выйдя оттуда, Иисус удалился в страны тирские и сидонские.

К Нему пришла одна хананеянка из тех мест и стала рыдать: "Смилуйся надо мной, Господи, Сын Давидов! Моя дочь одержима бесами и ужасно мучается".
 
И вот женщина хананеянка, выйдя из тех мест, кричала Ему: «Помилуй меня, Господи, Сын Давидов, дочь моя жестоко беснуется».

Но Он ей ничего не ответил. Тогда ученики подошли к Нему и стали просить: "Прогони её прочь! Она всё время ходит за нами и кричит".
 
Но Он не отвечал ей ни слова. И ученики Его, приступив, просили Его: «Отпусти ее, потому что кричит за нами».

Он сказал в ответ: "Я послан только к заблудшим овцам народа Израилева".
 
Он же сказал в ответ: «Я послан только к погибшим овцам дома Израилева».

Тогда женщина подошла к Иисусу и, склонившись перед Ним, сказала: "Господи, помоги мне!"
 
А она, подойдя, кланялась Ему и говорила: «Господи! Помоги мне».

В ответ Он сказал ей: "Неправильно это, отнимать у детей еду и бросать собакам".
 
Он же сказал в ответ: «Нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам».

А она сказала: "Верно, Господи, но даже собаки подъедают крохи, упавшие с хозяйского стола".
 
Она сказала: «Так, Господи! Но и псы едят крохи, которые падают со стола господ их».

Тогда Иисус ответил ей: "Женщина, велика твоя вера. Даровано будет тебе то, о чём просишь". И в тот же миг её дочь исцелилась.
 
Тогда Иисус сказал ей в ответ: «О женщина! Велика вера твоя; да будет тебе по желанию твоему». И исцелилась дочь ее в тот час.

Уйдя оттуда, Иисус пошёл на берег Галилейского озера. Он взошёл на гору и сел там.
 
Перейдя оттуда, пришел Иисус к морю Галилейскому и, взойдя на гору, сел там.

И стали к Нему приходить толпы народа, принося с собой хромых, слепых, калек, глухонемых и других больных. И клали они их на землю у Его ног, и Он их исцелял.
 
И приступило к Нему множество народа, имея с собой хромых, слепых, немых, увечных и иных многих, и повергли их к ногам Иисуса; и Он исцелил их;

Они дивились, видя, что глухонемые начинают разговаривать, калеки исцеляются, хромые начинают ходить, а слепые прозревают, и воздавали хвалу Богу Израилеву.
 
так что народ дивился, видя немых говорящими, увечных здоровыми, хромых ходящими и слепых видящими, и прославлял Бога Израилева.

Иисус призвал к Себе учеников и сказал им: "Мне жаль этих людей. Они с нами вот уже три дня, и им нечего есть. Я не хочу отсылать их отсюда, чтобы по дороге домой они не ослабели от голода".
 
Иисус же, призвав учеников Своих, сказал им: «Жаль Мне народа, что уже три дня находится при Мне и нечего им есть; отпустить же их неевшими не хочу, чтобы не ослабели в дороге».

Ученики сказали: "Откуда же нам в этом уединённом месте взять хлеба на такую огромную толпу?"
 
И говорят Ему ученики Его: «Откуда нам взять в пустыне столько хлебов, чтобы накормить столько народа?»

Иисус спросил: "Сколько у вас хлебов?" Они ответили: "Семь хлебов и несколько небольших рыбин".
 
Говорит им Иисус: «Сколько у вас хлебов?» Они же сказали: «Семь. И немного рыбок».

Тогда Он велел им всем сесть на траву,
 
Тогда велел народу возлечь на землю.

взял семь хлебов и рыбу и, возблагодарив Бога, преломил хлеб и стал раздавать ломти ученикам, те же передавали хлеб народу.
 
И, взяв семь хлебов и рыбу, воздал благодарение, преломил и дал ученикам Своим, а ученики — народу.

И все ели, пока не насытились. Его ученики собрали остатки, и набралось тех остатков семь полных корзин.
 
И ели все, и насытились; и набрали оставшихся кусков семь корзин полных,

А было там всего четыре тысячи мужчин, да ещё женщины и дети.
 
а евших было четыре тысячи человек, кроме женщин и детей.

После того как толпа разошлась, Он сел в лодку и отправился в окрестности Магдалина.
 
И, отпустив народ, Он вошел в лодку и прибыл в пределы магдалинские.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.