От Матфея 2 глава

От Матфея, святое благовествование
Cовременный перевод WBTC → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Иисус родился в Вифлееме, в Иудее, во времена царя Ирода. Некоторое время спустя с востока в Иерусалим пришли мудрецы.
 
Когда же Иисус родился в Вифлееме иудейском во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят:

Они спросили: "Где новорождённый Царь Иудейский? Видели мы, как звезда Его воссияла на небе и пришли, чтобы поклониться Ему".
 
«Где родившийся Царь иудейский? Ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему».

Царь Ирод, услышав это, очень встревожился, а вместе с ним встревожились и жители Иерусалима.
 
Услышав это, Ирод, царь, встревожился и весь Иерусалим с ним.

Тогда Ирод собрал всех первосвященников и законников и спросил их, где должен родиться Христос.
 
И, собрав всех первосвященников и книжников народных, спрашивал у них: «Где должно родиться Христу?»

Они сказали ему: "В Вифлееме, в Иудее, ибо вот что написано пророком:
 
Они же сказали ему: «В Вифлееме иудейском, ибо так написано через пророка:

Ты, Вифлеем, в стране Иудейской, отнюдь не последний среди правителей иудейских, ибо из тебя придёт правитель, который станет пастырем народа Моего, Израиля."
 
„И ты, Вифлеем, земля Иудина, ничем не меньше воеводств Иудиных, ибо из тебя произойдет Вождь, Который будет пасти народ Мой Израиль“».

И тогда Ирод призвал мудрецов и выведал у них, когда появилась звезда в небе.
 
Тогда Ирод, тайно призвав волхвов, выведал у них время появления звезды

Затем он послал их в Вифлеем и сказал: "Пойдите и расспросите подробно о Младенце. И когда найдёте Его, сообщите мне, чтобы я тоже мог пойти и поклониться Ему".
 
и, послав их в Вифлеем, сказал: «Пойдите, тщательно разведайте о Младенце и, когда найдете, известите меня, чтобы и мне пойти поклониться Ему».

Они выслушали царя и ушли, и звезда, которую они увидели воссиявшей на небе на востоке, двигалась впереди них, пока не остановилась над местом, где было Дитя.
 
Они, выслушав царя, пошли. И вот, звезда, которую видели они на востоке, шла перед ними, как наконец пришла и остановилась над местом, где был Младенец.

Увидев звезду, мудрецы возликовали.
 
Увидев же звезду, они возрадовались радостью весьма великой,

Они вошли в дом и увидели Младенца с Марией, Матерью Его и, упав ниц, поклонились Ему. Потом открыли они свои ларцы с сокровищами и стали подносить Ему дары: золото, благовония и мирра.
 
и, войдя в дом, увидели Младенца с Марией, матерью Его, и, пав, поклонились Ему; и, открыв сокровища свои, принесли Ему дары: золото, ладан и смирну.

Но Бог явился им во сне и предупредил их, чтобы они не возвращались к Ироду, поэтому мудрецы отправились обратно в свою страну другой дорогой.
 
И, получив во сне откровение не возвращаться к Ироду, иным путем отошли в страну свою.

После того как они ушли, Иосифу во сне явился ангел Господний и сказал: "Вставай, возьми Младенца и Мать Его и беги в Египет. Оставайся там, пока не дам тебе знать, ибо Ирод будет искать Младенца, чтобы убить Его".
 
Когда же они отошли, вот, ангел Господень является во сне Иосифу и говорит: «Встань, возьми Младенца и мать Его, и беги в Египет, и будь там, доколе не скажу тебе, ибо Ирод хочет искать Младенца, чтобы погубить Его».

Иосиф встал, взял Младенца и Мать Его ночью и ушёл в Египет.
 
Он встал, взял Младенца и мать Его ночью, и пошел в Египет,

Он оставался там до смерти Ирода. Это случилось, чтобы исполнилось то, что Господь сказал устами пророка: "Призвал Я Сына Моего из Египта".
 
и там был до смерти Ирода; да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: «Из Египта вызвал Я Сына Моего».

Тогда Ирод, увидев, что мудрецы его обманули, впал в ярость и приказал убить всех младенцев мужского пола в Вифлееме и в округе от двух лет и младше (определив возраст из того, что сказали ему мудрецы).
 
Тогда Ирод, увидев себя осмеянным волхвами, весьма разгневался и послал избить всех младенцев в Вифлееме и во всех пределах его, от двух лет и ниже, — по времени, которое выведал от волхвов.

Тогда исполнилось то, что было сказано устами пророка Иеремии:
 
Тогда сбылось реченное через пророка Иеремию, который говорит:

"Вопль раздался в Раме, звуки рыданий и печали великой. Это плачет Рахиль о детях своих, не слушая утешений, ибо нет их больше в живых".
 
«Глас в Раме слышен, плач, и рыдание, и вопль великий: Рахиль плачет о детях своих и не хочет утешиться, ибо их нет».

После смерти Ирода Иосифу в Египте явился во сне ангел Господний.
 
По смерти же Ирода, вот, ангел Господень во сне является Иосифу в Египте

Он сказал: "Вставай, возьми Младенца и Мать Его и отправляйся в Израильскую страну, ибо те, кто пытался погубить Младенца, мертвы".
 
и говорит: «Встань, возьми Младенца и мать Его и иди в землю Израилеву, ибо умерли искавшие души Младенца».

Иосиф встал, взял Младенца и Мать Его и отправился в страну Израильскую.
 
Он встал, взял Младенца и мать Его и пришел в землю Израилеву.

Услышав же, что Архелай правит Иудеей вместо Ирода, отца своего, Иосиф побоялся туда возвращаться, но, получив во сне предупреждение от Бога, пошёл в окрестности Галилеи.
 
Услышав же, что Архелай царствует в Иудее вместо Ирода, отца своего, убоялся туда идти; но, получив во сне откровение, пошел в пределы галилейские

Придя туда, он поселился в городе под названием Назарет. Иосиф сделал так, чтобы исполнились предсказания пророка о том, что нарекут Его Назареем.
 
и, придя, поселился в городе, называемом Назарет; да сбудется реченное через пророков, что Он Назореем наречется.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.