К Ефесянам 2 глава

Послание к Ефесянам
Cовременный перевод WBTC → Толковая Библия Лопухина

Cовременный перевод WBTC

1 Были вы мертвы духовно из-за своих уклонений и прегрешений,
2 в которых пребывали вы ранее, следуя путями мирскими и повинуясь властителю, господствующему в воздухе, духу, действующему сейчас в тех, кто не послушен Богу.
3 Мы также жили среди них одно время, потакая потребностям своей греховной натуры и следуя своим греховным желаниям и мыслям. Как и все остальные в мире, мы обречены были испытать на себе гнев Божий.
4 Но щедр Бог в милостях Своих и благодаря великой Его любви, которой любил Он нас,
5 когда были мы ещё духовно мертвы из-за своих уклонений, Он даровал нам жизнь вместе с Христом и были вы спасены по благодати Божьей,
6 и воскресил нас к жизни вместе с Христом и усадил нас вместе с Ним на престоле в Царстве Небесном, ибо мы отождествлены с Иисусом Христом.
7 Это для того, чтобы Он мог подтвердить на все времена грядущие несравнимую полноту благодати Своей, которую оказал Он нам через Иисуса Христа.
8 Ибо лишь по благодати Божьей вы спасены благодаря вере, а это не от самих вас исходит. Это — дар Божий,
9 а не вознаграждение за труды, так что никто не может похваляться.
10 Ибо Бог сотворил нас такими, какие мы есть. Он создал нас во Иисусе Христе, чтобы мы могли совершать добрые дела, которые Бог предусмотрел заранее, чтобы могли мы посвятить им нашу жизнь.
11 Посему, помните, что когда-то вы, кто рождён был язычниками и кого называют "необрезанными", те, кто называет себя "обрезанными" (имея в виду действие, производимое руками человеческими),
12 помните, что в то время были вы без Христа, не принадлежали к числу Божьих людей Израиля, и чужими оставались для вас соглашения, связанные с обещанием Божьим. Вы жили в этом мире без надежды и без Бога.
13 Теперь же, во Христе Иисусе вы, когда-то бывшие далеко от Бога, соединились с Ним через смерть Христову.
14 Ибо сам Он — наш источник мира. Он объединил нас в один народ и разрушил преграду, созданную разобщающей стеной враждебности, принеся в жертву Своё Тело.
15 Он покончил с законом, со всеми его правилами и уставами, чтобы обеспечить мир, создав один народ из двух в лице Своём,
16 и через смерть Свою на кресте объединить оба народа перед Богом в едином теле и уничтожить враждебность.
17 И тогда пришёл Он и стал проповедовать мир вам, — тем, кто был далёк, и тем, кто был близок,
18 — ибо через Него мы соединились с Отцом в одном Духе.
19 И, следовательно, вы более не чужие друг другу и не посторонние. Напротив, вы сограждане с людьми Божьими.
20 Вы строите на основании, которое держится на Апостолах и пророках, имея самого Христа Иисуса краеугольным камнем этого основания.
21 Он поддерживает Собой всё это строение, и оно растёт, чтобы стать святым Храмом Господним.
22 Через Него и вы вместе с остальными созидаете себя, образуя жилище, где Бог будет жить через Духа Святого.

Толковая Библия Лопухина

Продолжение речи о величии домостроительства нашего спасения во Христе Иисусе: религиозно-нравственное состояние Иудеев и язычников до Христа и их возрождение во Христе (1−10). Сравнение состояния язычников с состоянием Иудеев. Примирение всех с Богом во Христе и последствия этого примирения (11−22)

Еф 2:1−10. Доселе, в первой главе, Ап. изображал величие христианства вообще, а теперь, в частности, он говорит о том, что христианство сделало для читателей послания. Ранее они были людьми мертвыми духовно из-за грехов своих, а теперь во Христе они оживлены Богом и могут жить, творя добрые дела.

Еф 2:1. И вас, мертвых по преступлениям и грехам вашим,

Еф 2:2. в которых вы некогда жили, по обычаю мира сего, по воле князя, господствующего в воздухе, духа, действующего ныне в сынах противления,

Прежде всего Ап. говорит о состоянии язычников, потому что большинство ефесских христиан, очевидно, ранее были язычниками. Эти язычники были «мертвы» — конечно в смысле нравственном. Хотя многие языческие народы, и в особенности греки, хвалились своими успехами в культуре, гордились тем, что они живут весело и счастливо, тем не менее их жизнь была вовсе не настоящая жизнь, не та, какая только и заслуживает наименования «жизнь». Они все были грешники и творили всякого рода грехи («преступление» и «грех» — синонимы). — «По обычаю мира сего.» «Мир сей» — это мир несовершенный, лукавый (Гал 1:4), с которым Ап. не советует дружить христианам (Рим 12:2). — «По воле князя, господствующего в воздухе». Здесь, несомненно, разумеется сатана (ср. 1Кор 11:9−21; 2Кор 4:4). Назван он «князем власти воздуха» (русский перевод здесь неточен) потому, что его власти подлежат разные духи, которые здесь названы в собирательном смысле «властью» (εξουσία ср. Кол 1:13). Власти эти названы «воздушными» (τ. αίρος) в том смысле, что они невидимы, невоспринимаемы, след. бестелесны (проф. Богдашевский), хотя нельзя не сказать, что Ап., называя их воздушными, очевидно, давал понять, что их влиянием, их вредоносным дыханием, можно сказать, насыщен был весь воздух, каким дышали язычники. Последние, таким образом, дышали зараженным воздухом и этим объясняется их упорство во грехах. — «Духа». Вероятно, здесь един. число вместо множеств. : духов. Диавол точнее определяется, как князь духов, которые и теперь еще действуют в упорных, не поддающихся влиянию евангельской проповеди людях («сын противления» — гебраизм, обозначающий людей, которые, так сказать, по природе своей противятся Богу (ср. выраж. «сын погибели» во 2 Сол.2:3).

Еф 2:3. между которыми и мы все жили некогда по нашим плотским похотям, исполняя желания плоти и помыслов, и были по природе чадами гнева, как и прочие,

«Между которыми», т. е. в числе этих сынов противления. — «Были и мы», т. е. иудеи. — «По нашим плотским похотям». Ап. разумеет здесь пожелания как телесные, так и душевные, которые идут против высших требований духа (ср. Гал 5:17). Отсюда можно заключать, что иудеи не стояли под действием чуждой, бесовской, силы, как язычники, и поэтому, пожалуй, их вина больше, чем вина язычников, которые никак не могли освободиться от влияния этой чуждой силы. С собственными похотями Иудеям бороться было все таки возможно. — «Исполняя желания плоти и помыслов». Иудеи допустили свой разум (помыслы — διάνοιαι собственно: настроение душевное) и желания похоти или, проще говоря, самую плоть заключить между собою союз, вместо того, чтобы сделать свой разум орудием борьбы против поползновений плоти. Вследствие этого плоть стала с большой дерзостью предъявлять человеку свои требования. — «И были по природе чадами гнева, как и прочие», т. е. оставались, подобно язычникам, под действием гнева Божия, совершенно заслуженного нами уже по самой нашей, развращенной наследственным грехом Адамовым, природе. Это выражение указывает внутреннюю основу факта, обозначенного в предыдущем выражении: «исполняя желания плоти и помыслов». — «Гнев Божий», о каком здесь говорится, есть ревность святой любви Бога к людям против их увлечения нечестием.

Еф 2:4. Бог, богатый милостью, по Своей великой любви, которою возлюбил нас,

Еф 2:5. и нас, мертвых по преступлениям, оживотворил со Христом, — благодатью вы спасены, —

С пришествием Христа, для тех Иудеев и язычников, которые уверовали в Него, наступило новое состояние. Вместо прежней мертвенности они стали жить настоящей жизнью вместе со Христом. Бог оживил нас со Христом, сделал это исключительно по любви Своей, в основе которой лежит «милость» или сожаление ко всем страждущим. — «И нас», т. е. даже нас, которые были совсем духовно мертвы. — «Благодатью вы спасены», т. е. совершенно без всяких заслуг с своей стороны. Замечание это было полезно услышать особенно Иудеям, которые привыкли основывать свое спасение на собственных добрых делах.

Еф 2:6. и воскресил с Ним, и посадил на небесах во Христе Иисусе,

«И воскресил..». Во Христе мы уже воскресли или восстали к новой жизни (Рим 6:4), хотя телесное воскресение составляет еще только предмет нашей надежды. Вместе с тем употребленное здесь и в следующем выражении («посадил на небесах») прош. сов. время указывает на то, что христиане непоколебимо уверены в том, что и воскресение, и прославление их непременно совершится.

Еф 2:7. дабы явить в грядущих веках преизобильное богатство благодати Своей в благости к нам во Христе Иисусе.

Все, что сделано для нас Богом до сих пор, сделано для того, чтобы со временем, «в грядущих веках» или, иначе, в будущей жизни, мы получили еще больше — «преизобильное богатство Его благодати», которая имеет свое основание в том, что Бог стал к нам милостив («в благости»), благодаря великому делу искупления, совершенному Христом. Теперешние блага, какими пользуются христиане, — это только предначатие того блаженства, каким они будут пользоваться в будущей жизни.

Еф 2:8. Ибо благодатью вы спасены через веру, и сие не от вас, Божий дар:

Еф 2:9. не от дел, чтобы никто не хвалился.

Еф 2:10. Ибо мы — Его творение, созданы во Христе Иисусе на добрые дела, которые Бог предназначил нам исполнять.

Мысль вводная. Ап. здесь хочет внушить своим читателям из иудеев, что они не имеют права приписывать себе какую бы то ни было заслугу в устроении своего спасения. Всем они обязаны любви Божией. С их стороны могла быть предъявлена только вера (ср. Рим 3:22), хотя даже и самая вера является в некотором смысле даром Божиим, так как Бог помогает нам ее утвердить в себе. — «Мы Его творение», т. е. мы Им воссозданы во Христе, стали новою тварью (Гал 6:15). «Созданы во Христе Иисусе на добрые дела..». Бог, воссоздавая нас во Христе, этим самым предназначил нам вести добродетельную жизнь, последняя является таким образом безусловно необходимой, неизбежной для христианина. Впрочем выражение: «нам исполнять» показывает, что и «нам» предлежит нечто сделать самим в своем новом состоянии, что не только благодать Божия будет вести нас к высшему прославлению, но и сами мы обязаны заботиться о своем нравственном развитии.

Еф 2:11−22. Чтобы дать понять христианам из язычников, как велико дело, совершенное для них Богом (Еф 2:10), Ап. припоминает им, что они до принятия христианства находились в крайне бедственном состоянии в отношении религиозно-нравственном. Их положение было несравненно хуже, чем положение иудеев. Но теперь они примирились с Богом во Христе и, вместе с обратившимися ко Христу Иудеями, составляют единую Церковь Христову. При этом Ап. кратко изображает характер Церкви.

Еф 2:11. Итак помните, что вы, некогда язычники по плоти, которых называли необрезанными так называемые обрезанные плотским обрезанием, совершаемым руками,

Еф 2:12. что вы были в то время без Христа, отчуждены от общества Израильского, чужды заветов обетования, не имели надежды и были безбожники в мире.

«Язычники по плоти» — т. е. язычники имели даже внешний признак особый, именно они не были обрезываемы. — «Так называемые». Ап. этим выражением не уничтожает значение обряда обрезания, которое было знаком завета с Богом. Он хочет только сказать, что евреи не имели основания слишком превозноситься пред язычниками, потому что они не были обрезаны истинным обрезанием в духе (Рим 2:29). — «Без Христа», т. е. не имели определенных предсказаний о пришествии в мир Спасителя-Мессии. — «Отчуждены от общества Израильского», т. е. не пользовались теми преимуществами теократической, вполне благоустроенной жизни, какими пользовались евреи. — «Заветов обетования». Бог несколько раз заключал заветы с патриархами народа израильского, причем давал им разные обетования. — «Не имели надежды» — вообще надежды на лучшее будущее, и в частности на спасение от грехов. — «Безбожники в мире». Язычники, не смотря на то, что у них было много богов, не знали истинного Бога и потому справедливо названы Апостолом «безбожными» (άθεοι ср. Гал IV:8). — «В мире» — т. е. в своем греховном мире, составляющем прямую противоположность благоустроенному обществу Израильскому.

Еф 2:13. А теперь во Христе Иисусе вы, бывшие некогда далеко, стали близки Кровию Христовою.

Язычники, бывшие до Христа, далекими от Бога, теперь стали близки к Нему. Причина этой перемены — великая жертва, принесенная Христом за всех людей («Кровию Христовою» ср. Рим 3:25).

Еф 2:14. Ибо Он есть мир наш, соделавший из обоих одно и разрушивший стоявшую посреди преграду,

Ап. разъясняет, каким образом совершилось примирение язычников с Богом. Христос есть «мир» всех нас — христиан, — которые принадлежат по происхождению или к иудеям или к язычникам. Христос не только внешним образом привел нас к миру, но Сам в Своем лице является миром: благодаря Ему, мир сразу восстановился (ср. Ис 9:6; Мих 5:5). — «Соделавший из обоих одно». По толкованию Иоанна Злат., Бог не присоединял язычников к иудейству, чтобы примирить их, а, напротив, как бы имея пред Собою две статуи — одну из серебра, другую — из олова, расплавил ту и другую и образовал из этой смеси одну статую, но уже золотую. Таким образом Иудеи и язычники, обращаясь ко Христу, составляют единую Церковь. — «Преграду». Такою преградою между иудеями и язычниками был закон Моисеев, который иудеи считали единственным путем ко спасению, с чем язычники не хотели никак согласиться. Христос отменил закон Моисеев тем самым, что исполнил Сам все его обязательства, какие он налагал на людей.

Еф 2:15. упразднив вражду Плотию Своею, а закон заповедей учением, дабы из двух создать в Себе Самом одного нового человека, устрояя мир,

«Упразднив вражду плотию Своею». Правильнее будет слово «упразднив» относить к следующему выражению: «закон заповедей». Тогда выражение: «вражду» будет составлять приложение к предыдущему выражению: «преграду». Эту преграду Ап. точнее определяет как «вражду» — сначала, конечно, как вражду между иудеями и язычниками, а затем и как вражду иудеев против Бога, потому что закон на самом деле, производил только гнев в Боге по отношению к неисполнявшим этот закон иудеям (Рим 4:15). — «Закон заповедей учением». Так как Христос упразднил закон не учением Евангельским, а тем, что принес Себя в жертву за людей, приняв на себя назначенное им проклятие (Гал 3:13), то очевидно, что русский перевод здесь не правилен. Кроме того греч. слово δόγματα, переведенное по-русски выражением «учение» на самом деле в Новом Завете нигде не употребляется для обозначения учения или мнения (П. Эвальд). Поэтому правильнее будет перевести рассматриваемое место так: «упразднив плотию Своею закон заповедей, выраженный в форме точных непререкаемых постановлений, (εν δίγμασιν)».

Христос именно упразднил, положил конец закону Моисееву (ср. Рим 10:4), состоявшему в мелких предписаниях («заповедях»), которые со всею строгостью, как предписания высшей государственной власти (ср. Лк 2:1), определяли каждый шаг Еврея (ср. Кол 2:14). — «Плотию своею». Вражду между иудеями и язычниками Христос уничтожил тем, что предал на смерть Свою «плоть», т.е. Свою плотскую жизнь. «Пока Христос жил по плоти — говорит П. Эвальд, — Он был Сыном Давидовым (Рим 1:3), посланным только к погибшим овцам дома Израилева (ср. Мф 10 и сл. Мф 15:24). С того мгновения, как Он оставил свою плотскую жизнь, Он вступил в состояние Сына Божия в силе (Рим 1:4), стал возвещаем Иудеям и язычникам как такой, в Котором «правда без закона» дается всем без различия». — «Дабы из двух..». Здесь указана цель уничтожения «преграды». Христос в Самом Себе, как родоначальник нового человечества, создал нового человека, устрояя при этом мирные отношения между Иудеями и язычниками и также мир человека с Богом.

Еф 2:16. и в одном теле примирить обоих с Богом посредством креста, убив вражду на нем.

Христос не только создал в Себе одного нового человека, но и примирил язычников и Иудеев, составивших собою такого единого человека, в Своем теле с Богом. Тело Христа здесь названо «единым» потому, что Ап. хотел выразить ту мысль, что Иудеи и язычники, прежде разделенные и враждующие, одинаково примирены великим Голгофским жертвоприношением (проф. Богдашевский). — «Посредством креста», т. е. вознесши тело Свое на крест (1Пет 2:24). — «Убив вражду на нем», т. е. на кресте. По мнению П. Эвальда, слово «на нем» должно быть заменено выражением «в Нем» (εν αυτῶ) или «в Себе». Христос, принеся Себя в жертву на кресте, уничтожил и вражду людей с Богом.

Еф 2:17. И, придя, благовествовал мир вам, дальним и близким,

До сих пор Ап. говорил о том, что Христос сделал для людей, а теперь он упоминает о том, чему Христос, начиная с самого первого Своего выступления на общественное служение, учил людей: Он начал Свою проповедь благовествованием мира, который был предназначен и дальним и ближним Богу, т. е. для иудеев и язычников. Впрочем Ап. сначала упоминает о язычниках («дальние») потому что они составляли главный контингент Ефесской церкви.

Еф 2:18. потому что через Него и те и другие имеем доступ к Отцу, в одном Духе.

Здесь Ап. подтверждает мысль о том, что Христос возвестил весть о примирении людей с Богом, тем именно, что в настоящее время такое примирение — уже совершившийся факт. Один и тот же Св. Дух приводит чрез Христа всех нас к Отцу.

Еф 2:19. Итак вы уже не чужие и не пришельцы, но сограждане святым и свои Богу,

Еф 2:20. быв утверждены на основании Апостолов и пророков, имея Самого Иисуса Христа краеугольным камнем,

Из того, что все люди примирены с Богом, следует, что и язычники теперь «не чужие», т. е. не представляются в Церкви какими-то чужестранцами, и не «пришельцы» (πάροικοι), т. е. не лишены прав гражданства. Они стали «согражданами святым», т. е. избранному иудейскому народу, и «своими», т. е. близкими Богу (οικεῖοι домашние), как бывают близки члены одного семейства к отцу этого семейства. — «Бывши утверждены..». Здесь Апостол изображает Церковь под видом строящегося дома, в котором все верующие представляют собою камни. Эти камни кладутся на фундамент, который представляют собою Апостолы и пророки (пророки, очевидно, новозаветные, потому что они поставлены после Апостолов). Впрочем Апостолы и пророки сами, как и все христиане, утверждаются на краеугольном камне — Христе, Который поддерживает все здание Церкви (ср. Мф 21:42; 1Пет 2:7).

Еф 2:21. на котором все здание, слагаясь стройно, возрастает в святый храм в Господе,

Еф 2:22. на котором и вы устрояетесь в жилище Божие Духом.

Благодаря тому, что у Церкви есть такое надежное основание как краеугольный камень — Христос, «все здание» или, как правильнее, все строение (πᾶσα οικοδομή) идет вполне успешно: во Христе все слагается вполне гармонично, всему отводится надлежащее место. В конце концов Церковь, постоянно возрастая, должна стать истинным храмом, который «в Господе», т. е. во Христе станет «святым» (в настоящее время в Церкви есть еще и грешники). Под возрастанием Церкви можно разуметь и увеличение числа членов Церкви, и духовное их усовершенствование. — «На котором» — т. е. на краеугольном камне. — «И вы устрояетесь» — точнее: соустрояетесь (συνοικοδομεῖσθε), т. е. вместе со многими другими церквами христиане ефесские становятся жилищем Божиим, благодаря действию в них Святого Духа.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.