От Марка 1 глава

От Марка, святое благовествование
Cовременный перевод WBTC → В переводе Лутковского

 
 

Благовестие Иисуса Христа, Сына Божьего, начинается
 
Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божьего.

словами пророка Исайи: "Смотри! Перед Тобой посылаю Я ангела Моего. Он подготовит Тебе путь".
 
У пророков было написано: пред Тобою Я пошлю Своего вестника, который возвестит о пришествии Твоем; (Исх 23:20)

"Голос раздаётся в пустыне, восклицая: "Подготовьте путь Господу, проложите Ему прямую тропу".
 
глас вопиющего в пустыне:1 готовьтесь к встрече Господа, прямые проложите дороги для Бога нашего. (Ис 40:3)

И явился Иоанн, крестя людей в пустыне. Он говорил людям, что они должны креститься, чтобы показать готовность переменить свою жизнь, тогда их грехи будут прощены.
 
И вот, из пустыни, проповедуя крещение покаяния во оставление грехов, пришёл Иоанн Креститель,

Люди со всей земли Иудейской и из Иерусалима приходили к нему и исповедовались в своих грехах, и он крестил их в реке Иордане.
 
к которому стали приходить жители Иерусалима и всей страны Иудейской, и все принимали крещение от него на реке Иордане, исповедуя ему грехи свои.

Иоанн носил одежду из верблюжьей шерсти и подпоясывался широким кожаным поясом. Питался он саранчой и диким мёдом.
 
Иоанн же носил одежду из верблюжьей шерсти, подпоясанную кожаным ремнем, а питался он саранчою и диким медом.

Вот что он проповедовал людям: "Тот, Кто неизмеримо выше меня, идёт за мною вослед. Я не достоин даже преклонить перед Ним колени и развязать ремни Его сандалий.
 
И говорил он, проповедуя: после меня придет Тот, Кто настолько превосходит меня, что я недостоин даже, склонившись, развязать ремни на сандалиях Его;

Я крестил вас водой, а Он будет крестить вас Духом Святым".
 
я крестил вас водою, а Он будет крестить вас Духом Святым.

Случилось в те дни, что пришёл Иисус из города Назарета в Галилее, и Иоанн крестил Его в Иордане.
 
В те самые дни пришёл к Иоанну на Иордан Иисус из Назарета Галилейского и принял крещение от него.

Когда Иисус выходил из воды, то увидел, что небеса разверзлись и Дух Святой спускается на Него в образе голубя.
 
Едва Иисус вышел из воды, как увидел разверзающиеся небеса и голубку, в образе которой Дух (Божий) сошел на Него,

И голос с неба провозгласил: "Ты Мой Возлюбленный Сын, в Котором Моё благоволение".
 
и раздался голос с небес: Ты — Сын Мой возлюбленный, в Тебе Моё благоволение; (Быт 22:2; Пс 2:7; Ис 42:1)

И тотчас же Дух повелел Ему идти в пустыню.
 
после чего, ведомый Духом, Он удалился в пустыню,

Иисус провёл в пустыне сорок дней, искушаемый сатаной. Он жил среди диких зверей, и ангелы служили Ему.
 
где, искушаемый сатаною, пробыл сорок дней среди зверей, и ангелы служили Ему.

После того как Иоанна взяли под стражу, Иисус пошёл в Галилею, проповедуя благую весть.
 
После того как Иоанн был заключен в темницу, Иисус пошёл в Галилею и стал проповедовать, благовествуя о Царстве Божьем,

Он говорил: "Время пришло. Царство Божье близко. Покайтесь и уверуйте в Евангелие".
 
и так говорил Он: наступили времена, когда приблизилось Царство Божье; покайтесь и веруйте этой радостной вести.

Когда Иисус проходил мимо Галилейского озера, Он увидел Симона и брата его Андрея, закидывающих сети в озеро, ибо они были рыболовами.
 
Однажды, проходя близ озера Галилейского, увидел Он братьев Симона и Андрея, которые ловили рыбу, закидывая в озеро сети,

Иисус сказал им: "Следуйте за Мной, и Я сделаю вас ловцами душ, а не рыб".
 
и сказал им: следуйте за Мною, Я научу вас ловить (души) человеческие.

Они тотчас же оставили сети и последовали за Ним.
 
И они, бросив сети свои, тотчас последовали за Ним.

Пройдя немного дальше, Он увидел Иакова, сына Зеведея, и его брата Иоанна. Они были в лодке и чинили сети.
 
Там же невдалеке увидел Он братьев Иакова и Иоанна, сыновей Заведея, которые в лодке чинили сети свои,

Он позвал их, и они, оставив своего отца Зеведея в лодке с работниками, последовали за Ним.
 
и тотчас призвал их. И они, оставив в лодке отца своего Заведея вместе с работниками, последовали за Ним.

Они направились в Капернаум. В субботу Иисус вошёл в синагогу и стал учить людей.
 
И вот, приходят они в Капернаум; в первую же субботу пошёл Иисус в синагогу и проповедовал там.

Они дивились Его учению, потому что Иисус учил их, как имеющий власть, а не как законоучитель.
 
И поражались все учению Его, потому что, в отличие от книжников, Он учил словно по вдохновению свыше.

Внезапно в синагоге появился человек, одержимый нечистым духом, и закричал:
 
И вдруг находившийся в этой синагоге человек, одержимый нечистым духом, вскричал:

"Что Тебе нужно от нас, Иисус из Назарета? Ты пришёл, чтобы погубить нас? Я знаю Тебя, Святой Божий!"
 
что Тебе надо от нас, Иисус Назарянин? Пришёл погубить нас? Знаю кто Ты — Святой Божий!

Иисус приказал нечистому духу: "Умолкни и выйди из него".
 
Но Иисус повелел ему: замолчи и выйди из него.

Тогда нечистый дух вызвал у человека приступ падучей, закричал громким голосом и вышел из него.
 
И дух нечистый, сотрясши одержимого так, что тот возопил громким голосом, вышел из него.

Все были так поражены, что начали спрашивать друг друга: "Что это за новое учение? Он властно приказывает даже нечистым духам, и те повинуются Ему".
 
И все в изумлении говорили друг другу: что это? — Действительно новое учение. И духам нечистым Он повелевает, и они повинуются Ему.

И молва о Нём разнеслась по всей Галилее.
 
И вскоре молва о Нём разнеслась по всем окрестностям Галилеи.

Выйдя вскоре из синагоги, они с Иоанном и Иаковом сразу же направились в дом Симона и Андрея.
 
Выйдя из синагоги, пошли они вместе с Иаковом и Иоанном в дом Симона и Андрея.

Тёща Симона лежала в постели в сильном жару, и они сказали о ней Иисусу.
 
А теща Симона лежала, горящая в лихорадке, и Ему сразу же сказали об этом.

Он подошёл, взял её за руку и помог ей встать. Жар прошёл, и она стала прислуживать им.
 
Подойдя к ней, Иисус поднял её, взяв за руку, и недуг тотчас оставил её, и она стала прислуживать им.

С наступлением вечера, после захода солнца к Нему привели всех больных и бесноватых.
 
А когда наступил вечер и зашло солнце, стали приводить к Нему всех больных и бесноватых,

Весь город собрался у дверей.
 
так что вскоре весь город собрался у дверей,

И Он исцелил многих, страдавших различными болезнями, и изгнал много бесов. Но Он запретил бесам говорить, ибо знали они, кто Он такой.
 
и многих из тех, кто страдал от различных болезней, Он исцелил и изгнал множество бесов, не позволяя им разглашать, что Он — Христос и они знают об этом.

Ранним утром, когда было ещё темно, Он вышел из дому и направился в уединённое место и там молился.
 
Рано утром, едва рассвело, Он тихо поднялся и вышел из дома и, удалясь в пустынное место, молился там.

Симон же и те, кто был с Ним, пошли искать Его
 
Между тем стали искать Его Симон и все бывшие с Ним,

и когда нашли, то сказали Ему: "Все Тебя ищут".
 
и когда нашли, говорят Ему: все разыскивают Тебя.

Он сказал им: "Давайте пойдём в близлежащие города, чтобы Я мог и там проповедовать, ибо для этого Я пришёл".
 
Он же сказал им: пойдемте отсюда в другие селения и города, чтобы и там проповедовать, потому что Я для этого и пришёл.

И Он пошёл по Галилее, проповедуя в синагогах и изгоняя бесов.
 
И прошел Он по всей Галилее, проповедуя в синагогах и изгоняя бесов.

К Нему подошёл прокажённый, пал перед Ним на колени и стал умолять о помощи, говоря: "Если Ты захочешь, то сможешь очистить меня".
 
Однажды подбегает к Нему прокаженный и, пав пред Ним на колени, обращается к Нему с мольбою: Господи, если захочешь, то сможешь меня очистить.

Иисус, преисполнившись жалости к нему, протянул руку, коснулся его и сказал: "Хочу. Очистись!"
 
Сжалившись над ним, Иисус прикоснулся к нему рукой и сказал: хочу, очистись.

Проказа тотчас сошла с него, и он очистился.
 
Едва Он произнес эти слова, как с того сошла проказа, и он очистился,

Иисус же отослал его прочь
 
после чего Иисус тотчас отослал его, строго сказав ему:

и строго наказал ему: "Смотри, никому не рассказывай об этом, а пойди, покажись священнику и принеси жертву за очищение твоё, как повелел Моисей. Пусть это будет свидетельством для них".
 
смотри же, никому ничего не говори, но пойди, покажись священнику и, как заповедал Моисей, за очищение своё принеси жертву2 во свидетельство всем.

Но тот пошёл и стал повсюду рассказывать и разглашать то, что произошло, так что Иисус не мог более открыто войти в город, а останавливался в безлюдных местах. И приходили к Нему отовсюду.
 
А тот, едва отойдя, стал созывать людей и рассказывать всем о случившемся, поэтому Иисус уже не мог открыто войти в город,3 но пребывал вне его, в местах пустынных. И приходили к Нему отовсюду.

Примечания:

 
 
В переводе Лутковского
[1.1] «глас вопиющего в пустыне» — возможен перевод: «глас вопиющего: в пустыне...».
[1.2] «за очищение свое принеси жертву» — о законе об очищении от проказы см. Лев. 14.2 — 32.
[1.3] «не мог открыто войти в город» — по той причине, что прокаженный, возвещая всем о своем исцелении, несомненно, рассказал и то, что Иисус коснулся его рукой. Прокаженные же считались «нечистыми», и всякое прикосновение к ним оскверняло, поэтому Иисус в глазах толпы Сам мог считаться «нечистым».
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.